J'essaie d'éviter à mon ex-femme de faire une grosse connerie. | Open Subtitles | أخاول ردع زوجتي السابقة من فعل غلطة كبيرة. |
Il va y avoir une attaque terroriste sur Londres, une grosse. | Open Subtitles | ان هناك هجمه ارهابيه ستحدث في لندن هجمات كبيرة |
J'essaierai, mais j'ai l'impression que ça va être une grosse soirée. | Open Subtitles | سأحاول و لكن لدي شعور أنها ستكون ليلة كبيرة |
Exactement. Tu t'es senti mal. Tu lui a dit que tu lui ferais une grosse fête. | Open Subtitles | بالضبط,أنت من شعر بالسوء,أنت من قلت أنك ستقيم حفلة ضخمة لها،تبدو وأنها مشكلتك |
Écoute, j'ai une grosse journée d'écriture qui m'attend et ça nécessite une quatrième tasse de café. | Open Subtitles | انظر،لدي يوم حافل ملئ بالكتابة بإنتظاري و هذا يتطلب كوب رابع من القهوة |
Il m'a persuadé de l'échanger contre une grosse somme d'argent. | Open Subtitles | أقنعني أن أرحل وأدفع مبلغ .كبيراً مقابل ذلك |
Pour ne pas risquer une énorme erreur, vous allez en faire une grosse, toujours potentiellement tragique. | Open Subtitles | أتعلم , أنتَ خائف جداً من أقتراف خطأ فادح أنتَ حضرت لتقومبخطأأصغرحتى الانلازلتبصددالمأساهالأولى. |
Mais pour un pasteur de 30 ans, c'était une grosse responsabilité. | Open Subtitles | لكن لقس بعمر 30 عام، إنها كانت مسؤولية كبيرة. |
une grosse, important affaire de drogue est arrivée sur mon bureau. | Open Subtitles | حسنا انظر قضية مخدرات مهمة كبيرة صادفتها على مكتبي |
Il souhaite acquérir une grosse cargaison de l'île de Madère. | Open Subtitles | وبأننا نأمل شراء شحنة كبيرة من ماديرا البرتغالية؟ |
On se connaît depuis qu'on est gamin... et je me sens proche de lui, mais... ça a été une grosse erreur de sortir ensemble. | Open Subtitles | ..نعرف بعضنا منذ أن كنا أطفال وأنا حقاً أهتم بشأنه ..إنه فقط موضوع العلاقه الحميمية هذا كان غلطة كبيرة |
une grosse infection générale qui peut faire flancher vos organes. | Open Subtitles | عدوى كبيرة منتشرة والتي قد تسبّب إنهيار أعضاؤكِ |
C'est une grosse pièce du puzzle, vous ne pensez pas ? | Open Subtitles | ، إنها قطعة كبيرة من الأحجية أليس كذلك ؟ |
Ceci, mon ami est Reggie Walker et une grosse arrestation pour trafic de drogue. | Open Subtitles | هذا يا صديقي هو ريجي ووكر وعملية اعتقال كبيرة مع مخدرات |
Rappelle-moi de te donner une grosse prime de Noël cette année. | Open Subtitles | ذكّريني بمنحكِ مكافأة كبيرة بمناسبة عيد الميلاد هذه السنة |
J'ai laissé une grosse charge de démolition dans ce métro. | Open Subtitles | لقد تركت عبوة ناسفة ضخمة اسفل محطة القطار |
une grosse journée m'attend et j'ai dormi que 3 heures. | Open Subtitles | يوم حافل ينتظرني ونمت لثلاث ساعات ليلة البارحة |
Je le sais bien, Bones, mais ce que je sais aussi, c'est qu'ils ont fait une grosse erreur en nous envoyant ce doigt. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا كتلة العظام و لكنني اعرف ايضاً هو انهم ارتكبوا خطئاً كبيراً بإرسالهم لنا هذا الاصبع |
Il a suggéré que je me fasse un peu d'argent en servant de modèle pour des cours de peintures, ce qui était une grosse erreur pour lui car, un jour, | Open Subtitles | اقترح علي وسيلة لكسب بعض المال الاضافي عن طريق العمل كعارضة في صفوف الرسم والذي كان خطأ فادح بالنسبة له لأنه يوماً ما |
Il semble qu'une grosse livraison russe arrive la semaine prochaine. | Open Subtitles | انا هنالك شحنه روسيه كبيره قادمه الاسبوع المقبل |
Dans le même temps, mon père allait faire une grosse erreur. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كان والدي حول لجعل خطأ فادحا |
Et vous feriez une grosse erreur si vous vous mariez pas avec ma femme. | Open Subtitles | انت مخطيء، انت ترتكب خطأ كبيرا مخطيء، انت ترتكب خطأ كبيرا |
Et pour lui, c'est plutôt une grosse affaire. | Open Subtitles | وبالنسبة له ,هذا خطب جلل نوعاً ما |
Ils débarquent simplement avec une grosse pomme d'Adam et un T-shirt qui pue. | Open Subtitles | يأتون فقط بحنجرتهم الكبيره وقميص رائحته سيئه |
Toujours est-il qu'il a vendu ses découvertes à une grosse firme pour une somme exorbitante | Open Subtitles | انه الافضل هذه الأيام آخر ما اعرفه انه باع ابحاثه لشركه ضخمه |
Personne ne voulait voir une grosse barbue réciter des classiques. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يرغب أحد برؤية فتاة سمينة ملتحية تغني الأغاني الكلاسيكية |
Je sais exactement qui vous êtes, et vous savez exactement qui je suis, et c'est probablement une grosse erreur d'être venue ici, mais j'ai pensé que peut-être vous ne feriez pas de mal à votre propre fille. | Open Subtitles | انظر، أعرف بالضبط من أنت، وأنا أعلم أنك تعرف بالضبط من أنا، وهو على الأرجح خطأ فادحاً قدومي إلى هنا، |
Bien sûr, c'est une grosse perte, je pense qu'il manque à tout le monde. | Open Subtitles | حسنا، نعم، بطبيعة الحال. أعني، أنا خسارة فادحة. وأعتقد أننا جميعا سوف نفتقده. |
Juste quand on se dit que ça peut pas être pire, on tire un T-shirt en plein dans la tête d'une grosse. | Open Subtitles | تعزف في حفلة، وعندما تظن أن الأمر لا يمكن أن يسوء أكثر، تطلق النار على وجه فتاة بدينة من بندقية إطلاق قمصان. |