Vous n'avez pas assez d'or pour reboucher la brèche du moteur. | Open Subtitles | ليس لديك الكم الكافي من الذهب لإغلاق تسريب المحرك |
Vous n'avez pas les compétences pour survivre dans le monde réel, aucun ami, nulle part où aller, à part la famille. | Open Subtitles | ليس لديك مهارات تساعدك على البقاء في العالم الحقيقي لا أصدقاء، ولا مكان للذهاب اليه سوى العائلة |
Vous n'avez pas appris à vous battre comme un bâtard. | Open Subtitles | .أنت لم تتعلم أبدا كيف تسلب، كلقيط يتعلم |
Vous n'avez pas idée de ce que c'est d'exposer ses émotions aux autres ! | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما هو الشعور عندما تضع أحاسيك للعالم كله |
Je pensais que c'était la honte de son vol, mais Vous n'avez pas honte. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ربما خجولة من سرقتك، لكن ليس لديكِ أي خجول. |
En plus, Vous n'avez pas les moyens de vous aventurer si loin du réseau. | Open Subtitles | بالاضافه الى أنه ليس لديكم المصادر لتذهبوا بعيدا هكذا عن الشبكه |
D'accord, donc, si Vous n'avez pas de clamp, vous pouvez utiliser votre main et tourner le poumon sur l'axe hilaire. | Open Subtitles | حسنا، إذا لو لم يكن لديك ملقط، بإمكانك استخدام يدك فقط وعطف الرئة حول محور السرة. |
Vous n'avez pas du travail à faire aux toilettes ? | Open Subtitles | أليس لديك بعض العمل للقيام به في المرحاض؟ |
Vous n'avez pas à souffrir pour les crimes de Marmion. | Open Subtitles | ليس لديك تعاني بتهمة ارتكاب جرائم مارميون ل. |
Madame, Vous n'avez pas autorité ou l'habilitation à faire des demandes | Open Subtitles | سيدتي، ليس لديك السلطة أو التصريح لتقومي بأي مطالب |
Vous n'avez pas les balles physiques qui ont été tirées. | Open Subtitles | لا أفهم ليس لديك الدائرة المادية لاطلاق النار |
Vous n'avez pas idée de l'enfer qui va suivre si on arrête de vous protéger. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة أي جحيم سيهطل عليك إن توقفنا عن حمايتك |
Que voulez-vous dire que Vous n'avez pas le temps Monsieur... C'est de la triche. | Open Subtitles | ماذا تعني بأنه ليس لديك وقت لهذا يا سيدي هذا غش |
Vous n'avez pas le droit de tirer j'ai besoin du juge il a une arme pointée, Ne me dites pas comment faire mon travail | Open Subtitles | ليس لديك الحق لتطلق النار أريد القاضي يحمل مسدساً و سوف يقتل شخصاً لا تقل لي كيف أقوم بعملي |
Vous-vous vouliez quelque chose aussi, parce que, eh bien, comme Vous n'avez pas commandé. | Open Subtitles | هل أردت شيئاً أيضاً لأن أنت لم تطلب يمكنني العودة, سأعود |
C'est une zone de bas risque, et Vous n'avez pas été exposée au virus. | Open Subtitles | هذه المنطقة بعيدة عن الإصابة و أنت لم تكوني مكشوفة للفايروس |
Et Vous n'avez pas pris votre queue de pie pour un dîner à la taverne. | Open Subtitles | إضافة لذلك أنت لم تحضر كل تلك السواط لتتعشى في حانة البلدة |
Vous n'avez pas de portable, n'est-ce pas ? Donnez-lui un portable. | Open Subtitles | أنت لا تملك هاتف متحرك, أحضروا له هاتفاً |
Vous mentirez si je vous l'ordonne. Vous n'avez pas le choix. | Open Subtitles | سوف تكذبين لو أخبرتِك أن تكذبي ليس لديكِ خيار |
Vous n'avez pas idée dans quoi vous avez mis les pieds. | Open Subtitles | ليس لديكم اي فكره عن ما اقحمتم انفسكم فيه |
Je ne sais pas, mais votre profil disait que Vous n'avez pas de préférence pour le sexe, non ? | Open Subtitles | لا، لكن ملف التعريف الخاص بك يقول لم يكن لديك تفضيل بين الجنسين، أليس كذلك؟ |
Vous n'avez pas du travail à faire aux toilettes ? | Open Subtitles | أليس لديك بعض العمل للقيام به في المرحاض؟ |
Car j'ai été extrêmement clair, Vous n'avez pas le choix. | Open Subtitles | إذ أظنني أوضحت جيدًا أنّك لا تملك خيارًا. |
Vous n'avez pas bougé depuis mon départ à la déchetterie, ce matin. | Open Subtitles | انت لم تتحرك من ذهبت للبحث عن طعام هذا الصباح |
Vous n'avez pas à faire ça, monsieur. Ce n'est pas vous. | Open Subtitles | ليس عليك القيام بهذا سيدي هذا ليس نابعًا منك |
Je vais vous donner un avant-goût de ce que j'ai trouvé, si Vous n'avez pas peur. | Open Subtitles | تعال. وسوف تعطيك نظرة خاطفة ما كنت قد وجدت، إذا أنت لست خائفا. |
Vous n'avez pas été honnête avec moi à propos de l'œuf. | Open Subtitles | أنك لم تكن صادقا معي عن البيضة، السيد ريني. |
Vous n'avez pas le pouvoir de prendre cette décision, capitaine. | Open Subtitles | ليست لديك السلطة لتصنع هذا القرار، أيها القائد |
On doit faire le travail que Vous n'avez pas fait pour confirmer notre théorie. | Open Subtitles | علينا ان نقوم بالعمل الذي لم تقم به بالبداية لنأكد نظريتنا |
Vous n'avez pas le droit d'abuser de votre pouvoir. | Open Subtitles | ليس لك الحق لسوء المعاملة الطاقة الخاصة بك. |