"à frente dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمام جميع
        
    • أمام رجالي
        
    • قبل الاشتباه
        
    E vamos até lá e convidamo-nos para a sua festinha e lê-lo-ás à frente dos amigos dela. Open Subtitles وسوف نذهب الي هناك و نفرض نفسنا علي حفلتها و ستقرأيها أمام جميع أصدقائها المميزون.
    Não queria ficar com o dinheiro dela à frente dos amigos. Open Subtitles لم أكن أريد أن آخذ أموالها أمام جميع أصدقائها.
    Quando te atingi à frente dos teus amigos? Open Subtitles عتدما أصبتك أمام جميع أصدقائك؟
    Não volta a falar comigo assim à frente dos meus homens. Open Subtitles لن تتحدث إلي ثانية بهذه الطريقة أمام رجالي
    Não me envergonhes à frente dos meus cães. Open Subtitles -أنصت , لا تجعلني أبدو في حالة سيئه أمام رجالي
    - Estás a colocar os interesses da CIA à frente dos interesses do povo americano e da coligação internacional. Open Subtitles -بتحريض من الاستخبارات والمافيا . -انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية قبل الاشتباه في الشعب الاميركي والتحالف الدولي.
    A CIA colocou-se à frente dos interesses dos americanos e dos aliados. Open Subtitles .بتحريض من الاستخبارات والمافيا - انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية - قبل الاشتباه في الشعب .الاميركي والتحالف الدولي
    O que aconteceu à frente dos meus homens nunca mais pode acontecer. Open Subtitles ما حدث أمام رجالي لن يحدث مجددًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more