"a última coisa que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخر ما
        
    • الشيء الأخير الذي
        
    • أخر شيء
        
    • آخر شئ
        
    • اخر شيء
        
    • آخر شيء
        
    • آخر شيئ
        
    • وآخر ما
        
    • اخر ما
        
    • آخر ما
        
    • آخر شىء
        
    • آخر شيءٍ
        
    • أخر شئ
        
    • اخر شئ
        
    • الشيئ الأخير الذي
        
    Foi A última coisa que ela fez, o último ato físico. TED انها أخر ما قامت به على الأرض أخر تصرف فيزيائي
    "Vou matar o maldito polaco nem que seja A última coisa que faço." Open Subtitles ، ثم قال تشينو لو هذا هو الشيء الأخير الذي سأفعله في حياتي سأنال من هذا البولندي الحقير
    Olha, A última coisa que eu quero é ferir os teus sentimentos. Open Subtitles أنظر, أخر شيء أريد فعله في العالم هو أن أؤذي مشاعرك
    Eu continuo a pensar sobre uma frase... da Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça, A última coisa que dei à minha turma antes do acidente. Open Subtitles لا زلت أفكر فى سطر من أسطورة سليبى هولو آخر شئ أعطيته لتلاميذ فصلى قبل الحادث
    A última coisa que quero é deixar um dos meus agentes desconfortável. Open Subtitles اعني اخر شيء افعله هو ان اجعل احد عملائي غير مرتاح
    A última coisa que eu quereria é contribuir para a incompreensão que existe em torno da doença mental. TED آخر شيء أرغب في فعله هو أن أساهم في الفهم الخاطئ الموجود مسبقًا عن المرض العقلي.
    Acredita, A última coisa que eles querem é investigar um traste destes. Open Subtitles صدقني آخر شيئ يريده هؤلاء الشرطة هو تحقيق لحثالة مثل هذا
    Só Deus sabe quanto têm sofrido, A última coisa que eu quero é fazer-vos sofrer mais. Open Subtitles الله وحده يعلم كم عانوا وآخر ما يمكن ان يحدث هو حدوث معاناه أخرى
    - A última coisa que queremos é expor-nos. Open Subtitles أخر ما نحتاج الآن أن نتصرف بطريقة تدعو للريبة
    A última coisa que preciso é de outra pessoa, simbiote ou seja lá o que for. Open Subtitles أخر ما أريد هو سيمبيوت آخر أو شخص آخر ، أيا كان
    A última coisa que me lembro é de estar a andar pela floresta e ouvir um barulho enorme. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي
    A última coisa que queres fazer é ver-me a comer. Open Subtitles الشيء الأخير الذي تريدنه أن تعمليه مشاهدتي آكل
    Lembra-te que A última coisa que fizeste na tua vida foi corrigir-me. Open Subtitles فقط تذكري بأن أخر شيء فعلتيه في الحياة كان تصحيح لخطأي
    A última coisa que quero é passar a noite com desconhecidos. Open Subtitles أخر شيء أريد القيام به هو أن أقضي الليل مع ناس لا أعرفهم
    A última coisa que preciso nesta altura é... de 1.500 discípulos do Ferris Bueller por estes corredores fora. Open Subtitles آخر شئ احتاجه فى ذلك الوقت فى مهنتى هو 1500من أتباع فيريس بويلر يتواجدون حول هذه المنطقة
    A última coisa que ele precisa é de ser aterrorizado por rufiões. Open Subtitles آخر شئ يحتاجه هو أن يتم إرهابه من قبل البلطجية
    A última coisa que queria fazer, na verdade, é sublinhar que esta ideia pode ser generalizada. TED ومن ثم اخر شيء اريد ان اقوله هو التاكيد على ان هذه الفكرة يمكن تعميمها
    Vou-me vingar desta, nem que seja A última coisa que faça! Open Subtitles سأنال منك لهذا، وونكا ولو كان ذلك آخر شيء أفعله
    Não precisa falar com eles. A última coisa que precisam é da sua influência. Open Subtitles لا حاجه لأن تتحدثي معهم آخر شيئ يحتاجونه هو تأثيرك
    E A última coisa que preciso é de alguém cheio de repugnância e desrespeito. Open Subtitles وآخر ما أريد هو شخصٌ مليءٌ بالكرهِ والازدراء
    Não deixe que esta cara seja A última coisa que vê. Open Subtitles لا تجعل هذا الوجه هو اخر ما تراه في حياتك
    A última coisa que o ouvimos dizer foi que não conseguia respirar. TED آخر ما سمعنا ما قاله الرجل كان لا أستطيع أن أتنفس.
    Isso é A última coisa que queria, não é? Open Subtitles هذا آخر شىء تريدة , أليس كذلك ؟
    Que era A última coisa que pensava fazer depois do que aconteceu aos Roses. Open Subtitles والذي كان آخر شيءٍ اعتقدت أنني سأفعله بعد ما جرى لآل روز
    A raposa é A última coisa que ele tem em mente, acredita. Open Subtitles حالياً , الثعلب هو أخر شئ يفكر به , ثق بى
    A última coisa que me lembro é de ouvir alguém gritar: Open Subtitles اخر شئ استطيع ان اتذكره هو ان احدهم كان يصرخ:
    Mãe, isso é A última coisa que eu também quero. Open Subtitles أمي ,ذلك الشيئ الأخير الذي أريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more