Se eu desmaiar e precisar de uma transfusão, eu sou AB negativo. | Open Subtitles | إذا أغميَ عليّ واحتجت لنقل دم، فصيلتي، أب سالب |
Os cirurgiões deram-lhe três unidades de AB positivo, mas ainda estão a procurar a origem da hemorragia. | Open Subtitles | لقد نقل الجرّاحون ثلاث وحدات من الدم أب الموجب لكنّهم ما زالوا يبحثون عن مصدر النزيف |
Isso não é verdade, AB. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحا آب حقا؟ |
E isso assustou-me. Já passaram 7 anos, AB. Desde os assassínios. | Open Subtitles | أتعلمين , لقد انقضت 7 أعوام يا (آب) منذ حصول تلك الجرائم |
AB: Eu diria que existem muitos, muitos vazios na vida secular que podem ser preenchidos. | TED | اليان: سـأقول ان هنام الكثير والكثير من الفجوات في الحياة العلمانية والتي يمكن سدها |
Sou AB positivo. Receptor universal. | Open Subtitles | فصيلتي "إيه بي موجب"، مستقبل عام |
AB: Multipliquem 22 vezes 47, verifiquem que dá 1034, ou então as calculadoras não estão a funcionar. | TED | آرثر بينجامين: اضربوا 22 بـ 47، تأكدوا من أن النتيجة 1,034 وإلا الآلات لا تعمل. |
Presumo que saibas quem tem sangue AB Negativo. | Open Subtitles | اعتقد أنك تعرف من أيضا لديه فصيلة أب سلبى |
Uma vez que os tipos sanguíneos das vitimas são variados, pede-lhe para procurar apenas por receptores universais, AB positivo | Open Subtitles | منذ فصائلِ الدَمّ الضحايا مختلف، لَهُها تَنْظرُ إلى فقط المُستلم العالمي، أب إيجابي. |
Duas possibilidades. Ele não é AB negativo... | Open Subtitles | هناك احتمالين، فصيلة دمه ليست، أب سالب... |
Estava a pensar que talvez não seja o melhor polícia para estar cá a fazer vigilância tendo em conta que eu sou AB negativo. | Open Subtitles | كنت أفكر، كم أنني لست أفضل مفتش... لتكوني معه في هذا الدعم، بالنظر إلى أن فصيلة دمي، أب سالب |
Tinhas razão. Lambert Lawson era AB negativo com antigénio "D". | Open Subtitles | لامبيرت Lawson كَانَ أب سلبي مَع "دي" مُسْتَضد. |
Sim, a amostra de sangue do Michael mostrou que ele tem sangue tipo AB Negativo, o que significa que ele precisa de ambos os antígonos "A" e "B" | Open Subtitles | نعم ، تحليل فصيلة دم مايكل في وقت سابق أظهرت أن دمه من فصيلة أب سلبى و هو ما يعني أننا بحاجة إلى العنصر الجينى المضاد أ و ب على حد سواء |
Tanto Heineken como o seu motorista, AB Doderer, foram encontrados numa oficina nos arredores de Amesterdão. | Open Subtitles | كلا السيد (هانيكين) وسائقه (آب دوردورية) عثرعليها في كوخ في ضاحية "أمستردام" |
AB, deixaste a janela aberta? | Open Subtitles | آب" هل تركتى النافذة مفتوحة ؟" |
Quero dizer, 1600 Penn, está apenas a destruir toda a diversão, AB. | Open Subtitles | أعني، (1600 بين)، تدير كل شيء الآن، (آب) |
AB, não guardas rancor, pois não? | Open Subtitles | آب) لست تضمرين لي الضغينة، أليس كذلك؟ |
AB: Não, temos de ser bem-educados em relação às diferenças. | TED | اليان : لا , يجب ان نكون مؤدبين تجاه الاختلافات |
AB: Absolutamente. Eu, como muitos de vós, encontro pessoas que dizem coisas como: "Mas não existe algo maior do que nós, alguma outra coisa?" | TED | اليان :بالطبع,انا مثل الكثير منكم,اقابل الناس ممن يقولون اشياء مثل,"لكن الا يوجد شيء اكبر منا, شيء اخر؟" |
- É. Mas é AB negativo, um tipo de sangue muito raro. | Open Subtitles | "لكن فصيلة دمها "إيه.بي سالب |
AB: 722 é 500... Oh, esse é um dos mais difíceis. | TED | آرثر بينجامين: 722 هو 500 – أُوهِ ، هذه صعبة. |
Normalmente gosto de dar o sangue letal ao Foreman, mas era o único cujo tipo de sangue era AB. | Open Subtitles | كان بودّي لو أعطي الدم القاتل لفورمان لكنّني الوحيد الذي زمرته اي بي |
AB: Deixou de fora o número 7? | TED | آرثر بينجامين: أعتقد أن الرقم المتبقي هو 7؟ |
Quero uma lista de todos os pacientes capazes de receberem um fígado AB Positivo. | Open Subtitles | أريد قائمة بكل مريض قادر على إستقبال "كبد بفصيلة دم "أيه بي موجبة |