Talvez seja um pouco difícil de lembrar, mas há apenas algumas semanas, isto era o exemplo da destruição humana por estupidez humana. | TED | ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري. |
Sim, estas pessoas só vêm cá algumas semanas por ano. | Open Subtitles | نعم، أصحاب المنزل يقضون هنا بضعة أسابيع طوال السنة |
Deixe-o aqui algumas semanas para que ele se acostume. | Open Subtitles | في غضون بضعة أسابيع سيعتاد علي هذا المكان. |
O tempo de formação reduzir-se-ia de anos para algumas semanas. | Open Subtitles | يمكن تقصير فترة تدريبهم من سنوات إلى أسابيع قليلة |
Dentro de algumas semanas começas um novo emprego, conheces gente nova. | Open Subtitles | فى خلال أسبوعين ستكون قد وجدت عمل جديد وأصدقاء جدد. |
Há algumas semanas, ela demitiu-se do nada e tentou o suicídio. | Open Subtitles | حتى استقالت فجاة منذ بضعة أسابيع ولم تنجح في الإنتحار |
Vai aguentar algumas semanas antes de cortar os pulsos. | Open Subtitles | ستحتمل بضعة أسابيع قبل أن تنتحر بحزّ رسغيها |
Quando saí do Purgatório, demorei algumas semanas a a habituar-me a isto. | Open Subtitles | عندما خرجت من المطهر، استغرقتُ بضعة أسابيع لأعود كما كنت عليه |
Não, lamento. A outra câmara estragou-se há algumas semanas. | Open Subtitles | آسف, الكاميرا الأخرى الوحيده تعطلت منذ بضعة أسابيع |
Eu estava num dos meus camiões assaltados, há algumas semanas, a pensar nos cobardes que fizeram isto. | Open Subtitles | كنت واقفا على واحدة من شاحناتى المسروقة منذ بضعة أسابيع أفكر بالجبناء الذين فعلوا هذا |
Vejam o que se pode fazer só com algumas semanas de prática. | Open Subtitles | أنظروا ما يمكن القيام به في بضعة أسابيع قصيرة من التدريب |
Mas como faltam apenas algumas semanas até lá, suponho que agora é uma altura tão boa quanto outra. | Open Subtitles | لكن بما أنه تبقت بضعة أسابيع على عيد مولدك. أفترض أنّ هذا الوقت مناسب كأيّ وقت. |
Eu sei. Já está na cidade há algumas semanas. | Open Subtitles | أعرف، إنه في المدينة منذ بضعة أسابيع الآن |
Estão aqui para realizarem os estudos em conjunto, durante algumas semanas, no fim de Março, início de Abril. | Open Subtitles | أنهم هنا لممارسة دراساتهم معاً خلال أسابيع قليلة في أواخر شهر مارس و بدايات شهر أبريل |
É uma carta ao editor de há algumas semanas: | Open Subtitles | إنّها رسالة إلى الكاتب من أسابيع قليلة مضت. |
Jill está de olho, Talvez em algumas semanas dê, não agora. | Open Subtitles | اليهود علي البار الأخر .. ربما بعد أسبوعين ستستطيعي شراء |
- Não digo que seja o mesmo, mas perdi a minha avó há algumas semanas e ela era tudo para mim. | Open Subtitles | ولكنني فقدت جدتي منذ بضع أسابيع ، وقد كانت كل شئ بالنسبة ليّ |
Se a mãe puder sustentá-lo por mais algumas semanas a primavera trará um aumento de presas e sua tarefa será facilitada. | Open Subtitles | إذا الأمِّ يُمْكِنُ أَنْ تربي شبلَها لبضعة أسابيع أكثر الربيع سَيَجْلبُ زيادةَ في عدد الفرائس ِ والمهمّة ستكون اسهل. |
Quando o Dr. Hadley a examinou o cancro estava tão espalhado que ela só tinha algumas semanas. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي فحصها الدكتور هادلي فيه, قال ان السرطان سيء جدا لدرجة أن بقي لها بضعة اسابيع فقظ |
O doente teve garganta inflamada algumas semanas antes de ser internado. | Open Subtitles | المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله |
Até que acordei uma manhã, algumas semanas depois, com uma cabeça de porco ao meu lado. | Open Subtitles | ثمّ استيقظتُ ذات صباح بعد عدّة أسابيع و وجدتُ رأس خنزير موضوع بجانبي |
Vamos lá, senhor. Em algumas semanas vai se acostumar com isso. | Open Subtitles | هيا ياسيدى ,فى خلال اسبوعين سيكون كل شئ سهل عليك |
Há algumas semanas atrás, deixaram-me sair da prisão por um dia. | Open Subtitles | منذ عدة أسابيع مضت، تلقيت تصريحاً بمغادرة السجن ليوم واحد. |
Há algumas semanas entrou lá um velho a dizer que o cão estava a morrer. | Open Subtitles | منذ أسبوعان جاء هذا الرجل العجوز و قال أن كلبه يموت |
Mas ele não ouviu o doutor dizer que só após algumas semanas é que o procedimento teria efeitos. | Open Subtitles | لكنه لم يسمع كلام الطبيب وإذا به بعد اسابيع قليلة وقبل إجراء العملية يشفى تماما |
Receio que a língua dele vá ficar engessada por algumas semanas. | Open Subtitles | أظن أن عليه أن يبقي لسانه خارجاً لعدة اسابيع |
Ainda não temos os planos bem assentes, mas espero que possamos ficar algumas semanas. | Open Subtitles | خططنا لم تستقر حتى الآن ولكنني اتمنى، اتمنى بان ابقى لبضعة اسابيع. |
Estive a trabalhar nela há algumas semanas. | Open Subtitles | أنا أنا أَعْملُ عليها مُنذ بِضْعَة أسابيعِ |