"algumas semanas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بضعة أسابيع
        
    • أسابيع قليلة
        
    • أسبوعين
        
    • بضع أسابيع
        
    • لبضعة أسابيع
        
    • بضعة اسابيع
        
    • عدة اسابيع
        
    • عدّة أسابيع
        
    • اسبوعين
        
    • عدة أسابيع
        
    • أسبوعان
        
    • اسابيع قليلة
        
    • لعدة اسابيع
        
    • لبضعة اسابيع
        
    • بِضْعَة أسابيعِ
        
    Talvez seja um pouco difícil de lembrar, mas há apenas algumas semanas, isto era o exemplo da destruição humana por estupidez humana. TED ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري.
    Sim, estas pessoas só vêm cá algumas semanas por ano. Open Subtitles نعم، أصحاب المنزل يقضون هنا بضعة أسابيع طوال السنة
    Deixe-o aqui algumas semanas para que ele se acostume. Open Subtitles في غضون بضعة أسابيع سيعتاد علي هذا المكان.
    O tempo de formação reduzir-se-ia de anos para algumas semanas. Open Subtitles يمكن تقصير فترة تدريبهم من سنوات إلى أسابيع قليلة
    Dentro de algumas semanas começas um novo emprego, conheces gente nova. Open Subtitles فى خلال أسبوعين ستكون قد وجدت عمل جديد وأصدقاء جدد.
    algumas semanas, ela demitiu-se do nada e tentou o suicídio. Open Subtitles حتى استقالت فجاة منذ بضعة أسابيع ولم تنجح في الإنتحار
    Vai aguentar algumas semanas antes de cortar os pulsos. Open Subtitles ستحتمل بضعة أسابيع قبل أن تنتحر بحزّ رسغيها
    Quando saí do Purgatório, demorei algumas semanas a a habituar-me a isto. Open Subtitles عندما خرجت من المطهر، استغرقتُ بضعة أسابيع لأعود كما كنت عليه
    Não, lamento. A outra câmara estragou-se há algumas semanas. Open Subtitles آسف, الكاميرا الأخرى الوحيده تعطلت منذ بضعة أسابيع
    Eu estava num dos meus camiões assaltados, há algumas semanas, a pensar nos cobardes que fizeram isto. Open Subtitles كنت واقفا على واحدة من شاحناتى المسروقة منذ بضعة أسابيع أفكر بالجبناء الذين فعلوا هذا
    Vejam o que se pode fazer só com algumas semanas de prática. Open Subtitles أنظروا ما يمكن القيام به في بضعة أسابيع قصيرة من التدريب
    Mas como faltam apenas algumas semanas até lá, suponho que agora é uma altura tão boa quanto outra. Open Subtitles لكن بما أنه تبقت بضعة أسابيع على عيد مولدك. أفترض أنّ هذا الوقت مناسب كأيّ وقت.
    Eu sei. Já está na cidade há algumas semanas. Open Subtitles أعرف، إنه في المدينة منذ بضعة أسابيع الآن
    Estão aqui para realizarem os estudos em conjunto, durante algumas semanas, no fim de Março, início de Abril. Open Subtitles أنهم هنا لممارسة دراساتهم معاً خلال أسابيع قليلة في أواخر شهر مارس و بدايات شهر أبريل
    É uma carta ao editor de há algumas semanas: Open Subtitles إنّها رسالة إلى الكاتب من أسابيع قليلة مضت.
    Jill está de olho, Talvez em algumas semanas dê, não agora. Open Subtitles اليهود علي البار الأخر .. ربما بعد أسبوعين ستستطيعي شراء
    - Não digo que seja o mesmo, mas perdi a minha avó há algumas semanas e ela era tudo para mim. Open Subtitles ولكنني فقدت جدتي منذ بضع أسابيع ، وقد كانت كل شئ بالنسبة ليّ
    Se a mãe puder sustentá-lo por mais algumas semanas a primavera trará um aumento de presas e sua tarefa será facilitada. Open Subtitles إذا الأمِّ يُمْكِنُ أَنْ تربي شبلَها لبضعة أسابيع أكثر الربيع سَيَجْلبُ زيادةَ في عدد الفرائس ِ والمهمّة ستكون اسهل.
    Quando o Dr. Hadley a examinou o cancro estava tão espalhado que ela só tinha algumas semanas. Open Subtitles بحلول الوقت الذي فحصها الدكتور هادلي فيه, قال ان السرطان سيء جدا لدرجة أن بقي لها بضعة اسابيع فقظ
    O doente teve garganta inflamada algumas semanas antes de ser internado. Open Subtitles المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله
    Até que acordei uma manhã, algumas semanas depois, com uma cabeça de porco ao meu lado. Open Subtitles ثمّ استيقظتُ ذات صباح بعد عدّة أسابيع و وجدتُ رأس خنزير موضوع بجانبي
    Vamos lá, senhor. Em algumas semanas vai se acostumar com isso. Open Subtitles هيا ياسيدى ,فى خلال اسبوعين سيكون كل شئ سهل عليك
    algumas semanas atrás, deixaram-me sair da prisão por um dia. Open Subtitles منذ عدة أسابيع مضت، تلقيت تصريحاً بمغادرة السجن ليوم واحد.
    algumas semanas entrou lá um velho a dizer que o cão estava a morrer. Open Subtitles منذ أسبوعان جاء هذا الرجل العجوز و قال أن كلبه يموت
    Mas ele não ouviu o doutor dizer que só após algumas semanas é que o procedimento teria efeitos. Open Subtitles لكنه لم يسمع كلام الطبيب وإذا به بعد اسابيع قليلة وقبل إجراء العملية يشفى تماما
    Receio que a língua dele vá ficar engessada por algumas semanas. Open Subtitles أظن أن عليه أن يبقي لسانه خارجاً لعدة اسابيع
    Ainda não temos os planos bem assentes, mas espero que possamos ficar algumas semanas. Open Subtitles خططنا لم تستقر حتى الآن ولكنني اتمنى، اتمنى بان ابقى لبضعة اسابيع.
    Estive a trabalhar nela há algumas semanas. Open Subtitles أنا أنا أَعْملُ عليها مُنذ بِضْعَة أسابيعِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more