O que fazias antes de te meteres com as pessoas erradas? | Open Subtitles | ماذا كنت تعملين قبل ان تأتى الى هذه المدينة ؟ |
Não podias ter esperado dez segundos antes de te armares em palhaço? | Open Subtitles | الم يكن باستطاعتك الانتظار لعشرة ثوان قبل ان تقفز مثل المهرج؟ |
Deves saber a verdade sobre ele antes de te apaixonares por ele. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تعرف الحقيقة بخصوصه قبل ان تقعي في حبه |
Vou dar-te cinco segundo antes de te arrancar o coração. | Open Subtitles | فسأمهلك خمس ثوانٍ قبلما أهمّ بانتزاع قلبك من صدرك |
Só um aviso, antes de te meteres nisso do casamento. | Open Subtitles | شكراً تحذير صغير قبلما تتسرعي :في أمور هذا الزواج |
Ele pediu-me conselhos antes de te tirar o placebo. | Open Subtitles | لقد طلبَ نصيحتي قبلَ أن يبدّلكِ عن البلاسيبو |
antes de te atirarem para aqui, disseste qualquer coisa. | Open Subtitles | قبل ان يرموك هنا اخبرته شيئاً ماذا اخبرته؟ |
Olha, antes de te dar, alguns dos meus espinhos, estava perto de entrar na mente dos Soberanos. | Open Subtitles | حسناً، انظري قبل ان أعطيك بعضاً من مساميري كنت فعلاً على وشك أن أكون قادراً.. |
Acredites ou não, mas tinha uma vida antes de te conhecer. | Open Subtitles | صدقى او لا , كان لدى حياة قبل ان اقابلكي |
antes de te mostrar, para saber com quem estou a lidar, vocês fizeram explodiram o Madison, não foi? | Open Subtitles | الان قبل ان أريك ذلك لأعرف من اتعامل معه انتم يارجال من قمتم بتفجير ماديسون,اليس كذلك؟ |
antes de te contar a minha ideia, és alérgica a golfinhos? | Open Subtitles | قبل ان اقول لكي فكرتي, هل لديكي حساسية من الدلافين؟ |
Diz lá, quantos destes coiotes estouraste antes de te apanharem? | Open Subtitles | فقط كم عدد تلك القيود التي فجرتها قبل ان يضعوا ايديهم عليك؟ |
Sabes Lula, nunca te disse o que eu fazia antes de te conhecer. | Open Subtitles | اتعرفين يا لولا، لم اخبرك كل ما كنت أفعله قبل ان اقابلك |
Posso ter o gosto de saber o teu nome antes de te matar? | Open Subtitles | و هل اتشرف بمعرفه اسمك قبل ان تهرب من هنا ؟ |
Queres ter a bondade de me dizeres o teu nome antes de te trespassar? | Open Subtitles | كنت طيبا معي و اعطني اسمك قبل ان تهرب من هنا |
Desculpa por não ter ficado na Georgia... mas eu precisava de falar com a mãe antes de te ver. | Open Subtitles | أنا اسفة انني لم ابقي في منزل عائلة جورجيا و لكنني كنت اريد ان اتكلم مع امي قبل ان اراك |
antes de te conhecer isso não era um problema. | Open Subtitles | تلكَ لم تكُن مشكلة تواجهني قبلما أقابلكِ. |
Não devias saber isso. Contei-te isso antes de te fritar a memória. | Open Subtitles | لا يفترض أنّك تعلمها، أخبرتك ذلك قبلما أحرق ذكرياتك. |
Não te preocupes, nós vamos. Tenho tanta coisa para te dizer antes de te matar. | Open Subtitles | لا تلقق، سنفعل يتحتّم أن أقول لك الكثير قبلما أقتلك. |
Mas amei-te antes de te conhecer. | Open Subtitles | لكنّي أحببتك قبلما أعرفك، وكلّ لحظة أمضيها معك |
Que dizes de sair contigo antes de te ires embora? | Open Subtitles | ماذا عنّي؟ ألا أرافقك قبلَ أن تتركين البلدة؟ |