"as câmaras de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آلات تصوير
        
    • لقطات كاميرات
        
    • كاميرات الأمن
        
    • غرف
        
    • كاميرات الحماية
        
    • كاميرات الشرطة
        
    • كل كاميرات
        
    • كل الكاميرات
        
    • على كاميرات
        
    • عن كاميرات
        
    As câmaras de trânsito mostrarão se és seguida visualmente ou electronicamente. Open Subtitles آلات تصوير المرور سيميّز إذا أنت بشكل بصري أو تعقّب إلكترونيا.
    As câmaras de vigilância captaram imagens de três crimes. Open Subtitles هَلْ لَهُ المُجرّب الغير فرعي للقيَاْم بالإتصالِ؟ آلات تصوير مراقبةِ لَها الفيديو المَأْسُور مِنْ 3 مِنْ جرائمِ القتل.
    Falhas de energia afetaram As câmaras de vigilância, mas conseguimos obter isto. Open Subtitles لقطات كاميرات المراقبة مشوشة بسبب تلاعب الكهرباء ولكن حصلنا على هذا.
    Sabia que tem As câmaras de vigilância desligadas? Open Subtitles هل كنتِ تعرفى أن كاميرات الأمن فى نظام المراقبة مغلقة؟
    Deixou-nos As câmaras de Rafael, a Capela Sistina. TED لقد ترك لنا غرف رافاييل و كنيسة سيستين.
    Os assassinos não precisam de ver As câmaras de segurança que os vigiam para acreditar que estão lá. Open Subtitles وبالرغم من ذلك ، لا تحتاج لرؤية كاميرات الحماية لتصدقهـا
    Retirar As câmaras de vigilância das esquinas para que os gangues possam traficar drogas nelas? Open Subtitles تقصد إبعاد كاميرات الشرطة عن الأركان كي تستطيع العصابات الإتجار بالمخدرات ؟
    Eu só tinha de aceder a todas As câmaras de segurança. Open Subtitles كانت مهمتى فقط الدخول للمراقبه عن طريق كل كاميرات الامن
    Ele desligou todas As câmaras de segurança do hotel. Open Subtitles لقد مسح كل الكاميرات الأمنية الخاصة بالفندق
    E As câmaras de segurança? E os iPhones dos vizinhos? Open Subtitles على كاميرات المراقبة، أو على هاتف أحد الجيران الفضوليين.
    Vai manter o foco na situação do pessoal que controla As câmaras de vigilância. Open Subtitles سوف يركز انظار الاشخاص المسؤلين عن كاميرات المراقبة على الموقف
    - Posso ver As câmaras de vigilância das empresas na margem do rio. Open Subtitles يمكن أن أتفقد آلات تصوير الأمن على من نريد على طول النهر
    Eles usaram-no para desactivar As câmaras de segurança sem fios. Open Subtitles إستعملوه لتعطيل آلات تصوير الأمن اللاسلكية.
    Invadi As câmaras de segurança do desfile. Deixa-me apanhar um bom ângulo. Open Subtitles لقد اقتحمت آلات تصوير العرض، الآن دعاني أحصل على زاوية جيدة للمشاهدة..
    Manda verificar As câmaras de tráfego. Open Subtitles اجعل عناصر الشُرطة يتحققون من لقطات كاميرات المرور.
    Estive a verificar As câmaras de trânsito, mas perdi o camião em Washington Heigths. Open Subtitles انا تتبعتها عن طريق لقطات كاميرات حركة المرور لكني فقدت اثر الشاحنة في منطقة واشنطن هايتس
    Se quiser, posso pedir ao gerente para ver As câmaras de segurança. Open Subtitles أستطيع سؤال مُديري إذا أردتِ و إعادة النظر إلى لقطات كاميرات الأمن
    Invadimos As câmaras de tráfego e das caixas electrónicas da área, fizemos uma armadilha e falamos com testemunhas. Open Subtitles لقد قمنا بمراجعة كاميرات الأمن ، و المرور و ماكينات الصرف الآلى فى المنطقة يجب أن نتحدث لشهود عيان
    As câmaras de segurança detectaram como a mulher cá chegou? Open Subtitles هل التقطت كاميرات الأمن المرأة الحامل وهي تصل إلى هنا؟
    Acontece que eu ignorava tudo sobre As câmaras de ressonância digitais. TED أردت أن أعرف. واتضح، بأنني لاأملك أدنى فكرة عن غرف الصدي التقنية.
    Consegues ver As câmaras de lá? Para saber se está bem? Open Subtitles هل يمكنكِ تشغيل كاميرات الحماية لذلكَ الطابق؟
    Queremos que retire As câmaras de vigilância da esquina da Richmond com a Augusta. Open Subtitles نريد أن تزيح كاميرات الشرطة " عن تقاطع " ريتشموند وأغاستا
    Hackeei As câmaras de trânsito da minha cidade numa aposta. Open Subtitles اخترقت كل كاميرات المرور في مديتي خلال تحدي جسارة.
    Teve o cuidado de evitar As câmaras de segurança, mas o Arlo descobriu isto. Open Subtitles قد كان حذراً لتجنب كل الكاميرات الأمنية لكنّ (آرلو) وجد هذه
    Quando voltámos, fomos ver As câmaras de segurança. Open Subtitles عندما عدنا , ألقينا نظرة على كاميرات المراقبة
    Se é sobre As câmaras de vigilância, estão todas a funcionar. Open Subtitles اذا كان الأمر عن كاميرات الفيديو انهم جميعهم يعملون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more