"cal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كال
        
    • الجير
        
    • وكال
        
    • كالفين
        
    • كلس
        
    • الكلس
        
    • لكال
        
    • كيل
        
    • واثقاً بذلك
        
    É bom que tenhas algo de útil para me contar, Cal. Open Subtitles من الأفضل أن يكون بجعبتك ماهو مفيد لتخبرني به، كال
    Lembras-te daquele tecido misterioso que encontraste na artéria pulmonar do Cal? Open Subtitles تعرفون ذلك النسيج الغامض الذي وجدتموه على شريان كال الرئوي
    O Cal O'Donnell tinha um ajudante misterioso, alguém que lhe dava injecções três vezes por semana, mas que conseguiu ficar fora do radar. Open Subtitles كال أودونيل ، كان لديه مساعد غامض شخص يعطيه حقن ثلاث مرات في الأسبوع ورتبها بشكل حتى لا يعلم أحد بذلك
    Se o Cal fosse encontrado morto, eu morria também...por dentro. Open Subtitles اذا وجد كال ميتا أنا أموت أيضا من الداخل
    Há definitivamente uma fractura na base do crânio, onde o Cal bateu com a cabeça na banheira. Open Subtitles هناك حتما كسر في قاعدة الجمجمة في المكان الذي ضرب رأس كال عنده في الحمام
    Sim, sobre o telefonema que o Cal Tate ouviu. Open Subtitles أجل أنه بشأن المكالمة التي سمعها كال تيت
    Quando conheci o Cal, eu sabia que ele tinha um lado selvagem. Open Subtitles عندما قابلت كال أول مرة عرفت بأنه لديه جانب وحشي حقيقي
    Recrutou a Zoe Tate para extorquir todos os tipos ricos que ela e o Cal já tinham extorquidos. Open Subtitles قمتِ بتجنيد زوي تيت لابتزاز جميع الرجال الكهول الأغنياء و أنها و كال قد تم أبتزازهم
    Pediríamos à Sarah para estar atenta, mas nem sempre ela vê as coisas como devem ser quando diz respeito ao Cal. Open Subtitles يمكننا ان نطلب من ساره ان تبقى عينها عليه ولكنها لا تكون صادقة دائما عندما يكون الامر بخصوص كال
    Quando eu andava a ensinar esta turma de Álgebra 2, também estava a trabalhar no meu mestrado em educação em Cal State East Bay. TED عندما كنت أدرّس فصل علم الجبر 2، كنت أعمل على رسالتي للماجستير في التعليم في كال ستيت إيست باي.
    Mas, para mim, não interessa fazer lucro, Cal. Open Subtitles لكنني لست مهتماً جداً بتحقيق الربح، يا كال
    Bem, ele já não está mais aqui, Cal. Deixou a cidade para sempre. Open Subtitles حسناً، إنه لم يعد يقطن هنا، يا كال لقد ترك البلدة للأبد
    É um bom homem, Cal. Não o subestime, rapaz. Open Subtitles إنه رجلاً صالحاً، يا كال لا تقلل من شأنه، يا فتى
    Fico muito contente por estar te interessando... e trabalhando tão bem, Cal. Open Subtitles أنا مسرور جداً من الطريقة التي تسير بها وكفاحك من أجل العمل، يا كال
    Não posso acreditar que tenhas acabado com o Cal Cooper para sair com o meu pai. Open Subtitles لا أصدق أنكِ إنفصلتِ مع كال كوبير لتخرجي مع أبي
    Naquela música... o Naughty Cal canta sobre o polvo assustador. Open Subtitles في تلكالأغنية. كال الشقي يغنّي حول الأخطبوط المخيف.
    Somos responsáveis perante a nova diretoria agora, Cal, e ela está interessada em vendas, não em discrição. Open Subtitles لدينا إدارة جديدة الأن نرد عليها يا "كال" و هم مهتمون بالمبيعات و ليس التقدير
    As câmaras de segurança captaram um veículo no parque de estacionamento que foi identificado como sendo do Cal. Open Subtitles كاميرات المراقبة لقطت سيارة كال في المواقف
    Preciso de melhorar os métodos de esqueletização. Considerar água-régia... Cal, talvez. Open Subtitles يجب تحسين طرق السلخ ربما بالماء الملكى أو الجير الحى
    O Cal disse que nos avisava assim que o médico tivesse novidades. Open Subtitles وكال قد قال انه سيخبرنا بمجرد ان يقول الطبيب اى اخبار.
    A coisa é o seguinte Cal... Posso chamá-lo de Cal? Prendê-lo significa mais papelada para mim. Open Subtitles كالفين القبض عليك يلزمني الكثير من كتابة التقارير لذا كل ما اريده منك الحقيقة
    Aos 200 pés, passamos por pedras de Cal depositadas no fundo há 20,000 anos atrás quando isto era o topo do recife. Open Subtitles في 200 قدم نعبر بحجارة كلس أودعت الرواسب أسفل قبل عشرون ألف سنة
    Usou fogo para queimar ópio? Da próxima vez, use água de Cal. Open Subtitles لا تستطيع اتلاف الأفيون بالإحتراق إستعمل ماء الكلس في المرة القادمة
    Achas que eles deixam o Cal recuperar aquela cabeça dura. Open Subtitles هل تفترض أنهم سيتيحون لكال بأسترجاع ذلك المعقد؟
    Seria mais fácil se o teu nome fosse Cal Turk. Open Subtitles انه أسهل اذا كان أسمك كيل تورك
    Cal Lightman. Open Subtitles -لستُ واثقاً بذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more