"case" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كايس
        
    • القضية
        
    • كيس
        
    • كاسي
        
    • كيز
        
    • أتزوج
        
    • ان يتزوج
        
    • اتزوجك
        
    • تزوجى
        
    • تزوجي
        
    • رسيرفر
        
    • يتزوجني
        
    • يتزوجها
        
    - Sargento Collins? Sr. Case, vamos tentar mantê-lo informado, mas terá de nos dar licença por agora. Open Subtitles سيد كايس سوف نحاول لإبقائك قريباً منا قدر استطاعتنا و لكن الآن
    Tão porreiro da tua parte em vires aqui apoiar a minha campanha, Case. Open Subtitles جيد جداً منكِ الخُرُوج و الدعمْ لحملتَي، كايس
    - Case, escuta... - Não, você teve a sua chance. Open Subtitles كايس إسمعي لا , لا , لقد اعطيتك فرصتك
    Sim vimos o Cold Case, fizemos Paninis e ele foi dormir. Open Subtitles نعم، لقد بدا القضية الباردة، لبانيني مصنوعة وذهب إلى السرير.
    Acho que o Sr. Case levou esse sentimento muito a peito. Open Subtitles لم أعتقد أن القضية ستصل إلى هذا إنها تؤثر في كثيراً
    Começou a te afastar dela do motim, desde que o tal Case e sua Comissão começaram com suas averiguações. Open Subtitles بدأتَ تبتعِد عَنها منذُ أعمال الشَغَب منذُ ذلكَ التافه كيس و لجنتِه بدأوا بالتحقيق
    Acho que deve saber por que não disse nada para Case. Open Subtitles إنظر، أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ لِماذا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لـ كايس
    És um sortudo danado, Case. Open Subtitles أنت محظوظ لعين،يا كايس. هذا كل ما سأقول.
    Case... Qual é o tempo de carreira de uma patinadora? Open Subtitles "كايس"، ما هو العمر الافتراضي للمتزحلق على الجليد؟
    Não podes fazer isto, Case. Vais desistir do teu sonho. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعلي ذلك يا "كايس"، أنتِ تتخلي عن حلمك.
    Agradeço que tenha deixado aberta para mim, Case. Open Subtitles أُقدّرُ تَرْكك الباب مفتوح لي، كايس
    O Case é o único na minha unidade com permissão para pensar. Open Subtitles أنت تعرف، ان كايس هو الوحيد في فريقي الذي أسمح له بالتفكير. - ماذا تفعل؟
    Ainda tens o Case Western e Seattle, não é? Open Subtitles كلا، لازال لديك "كايس ويسترن" و"سياتل"، صحيح؟
    Os dois são monitorados, sobram os do prédio Bankcorp, do Hotel One West e do prédio Case Commerce. Open Subtitles كِلاهما سيكون مُراقباً، لذا فإنّ ذلك يترك المهبط في مبنى (بانكورب)، وفندق (ويست)، ومبنى (كايس كوميرس).
    O Case foi para um centro de detenção e acabou num manicómio durante 20 anos. Diz aí o motivo pelo qual ele fez aquilo? Open Subtitles حُوِلَت القضية الى محكمة الاحداث وانتهى به الامر في مصحة نفسانية لعشرين سنة ـ هل يقال عندك تمة لماذا فعلها؟
    Uma vez, achei que haveria uma Sra. Case. Open Subtitles اعتقد سنكون هناك السيدة القضية مرة واحدة.
    Tens de vir comigo, Case. Open Subtitles برودي: أنت فلدي تأتي معي، القضية.
    Sou Alvah Case, estou aqui para te entrevistar em relação ao motim. Open Subtitles أنا ألفا كيس أنا هُنا لمُقابلتَكَ بخصوص أعمال الشَغَب
    Não se preocupe, não lhe disse nada a esse negro, Case. Open Subtitles لا تقلقي لم أُخبِر ذلكَ الزِنجي كيس أي شيء
    Estão os dois a bordo. E, a Menina Case é muito atraente. Open Subtitles ان كلاهما على متن الطائرة.يجِبُ أَنْ أَقُولَ، ان الآنسة كاسي تَبْدو جذّابةَ جداً.
    Foi bom ver-te. Tu também, Case. Open Subtitles "سعدت بمعرفتك.أنت أيضا ً، "كيز
    Querem que eu pare de armar confusões, que assente e Case com a próxima rapariga bonita que encontrar. Open Subtitles يريدون منيّ التوقف عن العبث بالجوار، أستقر و أتزوج مع الفتاة الجميلة التالية التي أتعرف عليها.
    Só não queres que o Nardo Case porque não queres perder o teu amigo. Open Subtitles السبب الوحيد الذي دفعك على ان لا ترغب ناردو ان يتزوج هو انك لا تريد ان تفقد صديقك
    Eu não peco muito. Eu só quero que você se Case comigo ... para que possamos ter uma família. Open Subtitles لا أَسأل عن كثيرا فقط اريد ان اتزوجك
    Case comigo, por favor. Open Subtitles تزوجى بى من فضلك
    A minha mãe está aqui e quer que eu Case com alguém que nem sequer conheço. Open Subtitles امي هنا وتريد ان تزوجي الى شخصية انا حقا لا اعرفها
    Quem começou foram os tipos da Case Western Reserve. Open Subtitles هذا بسبب شبان "ويسترن رسيرفر
    E depois do casamento desta noite, vou parar de casar outras pessoas e procurar uma que se Case comigo. Open Subtitles سوف أتوقف عن تزويج الآخرين وأجد شخصاَ يتزوجني
    Sabes que sou fã de qualquer mulher que se Case com o Mark Darcy. Open Subtitles أنتي تعرفين إعجابي بأي امرأة يتزوجها "مارك دارسي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more