- Sargento Collins? Sr. Case, vamos tentar mantê-lo informado, mas terá de nos dar licença por agora. | Open Subtitles | سيد كايس سوف نحاول لإبقائك قريباً منا قدر استطاعتنا و لكن الآن |
Tão porreiro da tua parte em vires aqui apoiar a minha campanha, Case. | Open Subtitles | جيد جداً منكِ الخُرُوج و الدعمْ لحملتَي، كايس |
- Case, escuta... - Não, você teve a sua chance. | Open Subtitles | كايس إسمعي لا , لا , لقد اعطيتك فرصتك |
Sim vimos o Cold Case, fizemos Paninis e ele foi dormir. | Open Subtitles | نعم، لقد بدا القضية الباردة، لبانيني مصنوعة وذهب إلى السرير. |
Acho que o Sr. Case levou esse sentimento muito a peito. | Open Subtitles | لم أعتقد أن القضية ستصل إلى هذا إنها تؤثر في كثيراً |
Começou a te afastar dela do motim, desde que o tal Case e sua Comissão começaram com suas averiguações. | Open Subtitles | بدأتَ تبتعِد عَنها منذُ أعمال الشَغَب منذُ ذلكَ التافه كيس و لجنتِه بدأوا بالتحقيق |
Acho que deve saber por que não disse nada para Case. | Open Subtitles | إنظر، أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ لِماذا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لـ كايس |
És um sortudo danado, Case. | Open Subtitles | أنت محظوظ لعين،يا كايس. هذا كل ما سأقول. |
Case... Qual é o tempo de carreira de uma patinadora? | Open Subtitles | "كايس"، ما هو العمر الافتراضي للمتزحلق على الجليد؟ |
Não podes fazer isto, Case. Vais desistir do teu sonho. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعلي ذلك يا "كايس"، أنتِ تتخلي عن حلمك. |
Agradeço que tenha deixado aberta para mim, Case. | Open Subtitles | أُقدّرُ تَرْكك الباب مفتوح لي، كايس |
O Case é o único na minha unidade com permissão para pensar. | Open Subtitles | أنت تعرف، ان كايس هو الوحيد في فريقي الذي أسمح له بالتفكير. - ماذا تفعل؟ |
Ainda tens o Case Western e Seattle, não é? | Open Subtitles | كلا، لازال لديك "كايس ويسترن" و"سياتل"، صحيح؟ |
Os dois são monitorados, sobram os do prédio Bankcorp, do Hotel One West e do prédio Case Commerce. | Open Subtitles | كِلاهما سيكون مُراقباً، لذا فإنّ ذلك يترك المهبط في مبنى (بانكورب)، وفندق (ويست)، ومبنى (كايس كوميرس). |
O Case foi para um centro de detenção e acabou num manicómio durante 20 anos. Diz aí o motivo pelo qual ele fez aquilo? | Open Subtitles | حُوِلَت القضية الى محكمة الاحداث وانتهى به الامر في مصحة نفسانية لعشرين سنة ـ هل يقال عندك تمة لماذا فعلها؟ |
Uma vez, achei que haveria uma Sra. Case. | Open Subtitles | اعتقد سنكون هناك السيدة القضية مرة واحدة. |
Tens de vir comigo, Case. | Open Subtitles | برودي: أنت فلدي تأتي معي، القضية. |
Sou Alvah Case, estou aqui para te entrevistar em relação ao motim. | Open Subtitles | أنا ألفا كيس أنا هُنا لمُقابلتَكَ بخصوص أعمال الشَغَب |
Não se preocupe, não lhe disse nada a esse negro, Case. | Open Subtitles | لا تقلقي لم أُخبِر ذلكَ الزِنجي كيس أي شيء |
Estão os dois a bordo. E, a Menina Case é muito atraente. | Open Subtitles | ان كلاهما على متن الطائرة.يجِبُ أَنْ أَقُولَ، ان الآنسة كاسي تَبْدو جذّابةَ جداً. |
Foi bom ver-te. Tu também, Case. | Open Subtitles | "سعدت بمعرفتك.أنت أيضا ً، "كيز |
Querem que eu pare de armar confusões, que assente e Case com a próxima rapariga bonita que encontrar. | Open Subtitles | يريدون منيّ التوقف عن العبث بالجوار، أستقر و أتزوج مع الفتاة الجميلة التالية التي أتعرف عليها. |
Só não queres que o Nardo Case porque não queres perder o teu amigo. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي دفعك على ان لا ترغب ناردو ان يتزوج هو انك لا تريد ان تفقد صديقك |
Eu não peco muito. Eu só quero que você se Case comigo ... para que possamos ter uma família. | Open Subtitles | لا أَسأل عن كثيرا فقط اريد ان اتزوجك |
Case comigo, por favor. | Open Subtitles | تزوجى بى من فضلك |
A minha mãe está aqui e quer que eu Case com alguém que nem sequer conheço. | Open Subtitles | امي هنا وتريد ان تزوجي الى شخصية انا حقا لا اعرفها |
Quem começou foram os tipos da Case Western Reserve. | Open Subtitles | هذا بسبب شبان "ويسترن رسيرفر"، |
E depois do casamento desta noite, vou parar de casar outras pessoas e procurar uma que se Case comigo. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن تزويج الآخرين وأجد شخصاَ يتزوجني |
Sabes que sou fã de qualquer mulher que se Case com o Mark Darcy. | Open Subtitles | أنتي تعرفين إعجابي بأي امرأة يتزوجها "مارك دارسي". |