| E tu estás à espera que ele se deite para evitares o silêncio constrangedor quando chegares a casa. | Open Subtitles | وتتأخر في الخارج منتظراً أن يأوى إلى فراشه، فيمكنك أن تتفادى الصمت المزعج، عندما تصل للبيت |
| Quando chegares lá, viaja o mais para Norte possível. | Open Subtitles | وحينما تصل هناك إجتز شمالاً بقدر ما يمكنك |
| Aaron, quando chegares ao lado da piscina, pára e espera. | Open Subtitles | هارون، عندما تصل إلى جانب البركة فقط توقّف وإنتظر |
| Quando chegares ao aeroporto, verás uma fila enorme de táxis amarelos. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى المطار، ستجدين طابوراً من سيارات الأجرة الصفراء. |
| Há uns 20 minutos, pouco antes de chegares a casa. | Open Subtitles | قبل حوالي 20 دقيقة قبل وصولك إلى البيت مباشرة |
| Universitarios... esgotam-te antes de chegares ao quarto. | Open Subtitles | طلاب الجامعة. يجردونكِ من ملابسكِ قبل أن تصلي للغرفة. |
| Quando chegares ao sinal de STOP viras para a esquerda, certo? | Open Subtitles | عندما تصل إلى إشارة التوقف إستدرْ لليسار. بحسنا استدير لليسار |
| Dá azar dar uma espreitadela à noiva antes de chegares ao altar. | Open Subtitles | إنّه لنذير شؤم أن ترى العروس قبل أن تصل عند المذبح. |
| Estará à tua espera no apartamento, embrulhado em alumínio, com uma cerveja bem gelada quando lá chegares. | Open Subtitles | ،سوف تكون الشطيرة بانتظارك في الشقة ومغلفة بالورق الحراري ومعها زجاجة جعة باردة عندما تصل |
| Jerry, porque é que não me ligas quando chegares ao escritório? | Open Subtitles | جيري، لماذا تعيد الإتصال علي ؟ عندما تصل إلى المكتب |
| Até chegares às bilheteiras todos os bons lugares vão estar vendidos. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي تصل فيه للشباك ستكون كل المقاعد حجزت |
| Porque queres começar uma família, antes de chegares no asilo. | Open Subtitles | ولأنك تريد تأسيس عائلة قبل أن تصل لدار النقاهة. |
| Quando chegares a casa, não digas uma estupidez qualquer, como é hábito. | Open Subtitles | لذا عندما تصل للمنزل لا تقل أمرا غبيا كما تفعل عادة |
| Às vezes... os pais fazem coisas que não fazem sentido para os filhos, mas... quando chegares ao Outro Lado, espero que compreendas. | Open Subtitles | أحياناً ما يفعل الأبوان أموراً قد لا تبدو منطقياً للأبناء، ولكن عندما تصلين إلى العالم الآخر، أتمنى أن تتفهمي الأمر. |
| Pergunta quando chegares lá em cima. Ele saberá de certeza. | Open Subtitles | إسئلي هذا حينما تصلين لأعلى، إنه يعرف بلا ريب. |
| O que vais fazer quando chegares lá, usar uma máscara? | Open Subtitles | ،إذا ماذا ستفعلين حين تصلين إلى هناك أسترتدين قناعا؟ |
| Não te esqueças de ligar-me quando chegares lá. Sai sempre em grupo. | Open Subtitles | لا تنسي أن تتصلي بي عند وصولك تحركي دائماً ضمن مجموعات |
| Quando chegares à tua conclusão, provaste a tua tese. | Open Subtitles | عند وصولك إلى خاتمتكِ، حينها ستكونين أثبتِ موضوعكِ. |
| Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares. | Open Subtitles | سأتحدث إلى ماتس واعطيك ارقامنا اتصلي عندما تصلي الى هناك |
| Guerreia outra vez, e quando chegares a casa, nem um olhar terás de mim, nem uma palavra. | Open Subtitles | لو تشاجرت مرة أخرى . لن أرمقك بنظرة عند عودتك للمنزل . أو حتى بكلمة |
| Para chegares ao coração da história, deves voltar ao começo. | Open Subtitles | للوصول إلى قلب القصة, يتوجب عليك العودة إلى بدايتها |
| Se quiseres, posso programar essas consultas... para acabarem antes de chegares para as tuas injecções. | Open Subtitles | فإن أردت فيمكنني ضبط توقيت هذه الزيارات لتنتهي قبل مجيئك لأخذ الحقن |
| Quando lá chegares, fundeia perto de terra e mistura-te com os outros barcos. | Open Subtitles | عندما تصلى الى هناك اذهبى الى الشاطى مباشره و أختفى وسط المراكب الموجوده وماذا بعد ذلك ؟ |
| Tu vieste do nada e esforçaste-te muito para chegares onde estás. | Open Subtitles | أتيت من العدم... وعملت بجهد كبير... لتصل إلى حيث أنت |
| Queres ficar como eu quando chegares aos 50 e poucos? | Open Subtitles | هل تريد أن تبدو مثلي عندما تبلغ الخمسين من عمرك |
| Se chegares lá e decidires não o fazer, eu não vou pensar nada menos de ti. | Open Subtitles | إن وصلتي هناك و قررتي عدم المضي فيه فلن أقلل من قدرتك ولا أحد سيفعل |
| Quando chegares a casa, vai estar cheia de flores. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى البيت سيكون المنزل مليئًا بالأزهار |
| Um homem comeu o último bocado antes de tu chegares. | Open Subtitles | رجل أتى وأكل آخر قطعة منها قبل قدومك ؟ |
| Liga-me para o telemóvel assim que chegares ao escritório. | Open Subtitles | أطلبينى على هاتفى فور وصولكِ إلى ذلك المكتب. |
| Promete-me que vais ligar à tua mãe, quando chegares à cidade. | Open Subtitles | أريدك أن تعديني أنه حالما تصلون الى البلدة غدا أن تتصلي بأمك |