És aquela ideia que combina Com quem eu realmente sou? | TED | هل أنت الفكرة التي تتوافق مع من أكون حقًا؟ |
Tem de se ter muito cuidado Com quem se fala. | Open Subtitles | فيجب عليكى ان تكون أكثرا حرصا مع من تتعاملين |
Ao que parece, perdeu a audição. Com quem falou no meu gabinete? | Open Subtitles | لقد تغيب عن تجربة الأداء مع من تكلمتي في مكتبي ؟ |
Mais de 14 milhões de pessoas, já responderam ao questionário e comecei a perceber quem é naturalmente compatível Com quem. | TED | 14 مليون شخص أو أكثر جاوبوا على الاستبيان، وكنت قادرة على مشاهدة بشكل طبيعي من ينجذب إلى من. |
Acho que sei Com quem é que estou a tratar disto. | Open Subtitles | ما الذي تقلق بشأنه؟ أعتقدني أعرف مع مَن أتعامل هنا. |
Me dêem mais espaço. Não sabe Com quem se meteu. | Open Subtitles | للخلف ،اعطنى الغرفة أنت لا تعرف مع من تعبث |
Com quem dormiram, a que horas se sentam na sanita. | Open Subtitles | مع من يقيمون علاقات حميميّة متى يجلسون على مؤخراتهم |
Fornicou com a Ally Vandermeed e sabe-se lá Com quem mais. | Open Subtitles | نكح الفتاة الصغيرة و من يدري مع من فعلها أيضاً |
Mesmo que não saibam Com quem é que estão a lutar ou por que é tão importante não desistir. | Open Subtitles | حتى إذا لم تكن لديهم فكرةُ مع من يحاربون أَو لِماذا هو مهمُ جداً أَنْ لا يَستسلمَ. |
Então, quando voltares para casa Com quem vais passar o Natal? | Open Subtitles | أذا ، مع من ستمضين العيد عندما تعويدن منزلك ؟ |
Não sabem Com quem estão a lidar, pois não? | Open Subtitles | فأنتم لا تعلمون مع من تتعاملون أليس كذلك |
Já te disse antes, não ando com pessoas Com quem trabalho. | Open Subtitles | أخبرتك قبل ذلك، أنا لا أعبث مع من أعمل معهم. |
Espera, então, se tu és eu, então, Com quem estavas a falar? | Open Subtitles | مهلاً ، إذا كنتِ أنا إذاً مع من كنت تتكلمين ؟ |
Tia? Primeiro chamas-me tia e depois preguntas-me Com quem estou a falar? | Open Subtitles | أولا ً تقولون لي خالتي وبعدها تسألونني مع من أتحدث ؟ |
Querida, mentiste-nos a respeito de a onde ias e Com quem estavas. | Open Subtitles | أكنت تكذبين ؟ حول مكان ذهابك و مع من تكونين ؟ |
Talvez se compararmos as denúncias por telefone... com pessoas que não estavam em casa na varredura inicial... ou Com quem não atendeu a porta. | Open Subtitles | ربما اذا قارنا اتصالات الخط الهاتفي للمعلومات مع من لم يكن موجودا في المنزل خلال البحث الأولي المخطط او لم يفتح بابه |
Como o fez perceber Com quem ele deveria ficar? | Open Subtitles | تماماً كما ستجعلينه يرى إلى من ينتمي حقاً؟ |
Com quem haveria de falar, se o problema era a Polícia? | Open Subtitles | إلى من يتعيّن أنّ ألجأ حينما تكون المشكلة مع الشرطة؟ |
Quero saber Com quem estava a falar antes de morrer. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مع مَن كان يتحدّث قبل وفاته. |
Sabes Com quem nunca devias casar? O Homem Elefante | Open Subtitles | أتعرفين من الذي عليك أن لا تتزوجينه أبداً؟ |
Com quem devo falar para entrar na sala de cacifos dos rapazes? | Open Subtitles | الى من أحتاج أن أتكلم بخصوص الدخول الى غرفة الأولاد ؟ |
Não digo que eles não amavam as pessoas Com quem tinham sexo. | TED | لا أقول أنهم كانوا لا يحبون الأشخاص الذين يمارسون معهم الجنس |
Todos sabem que o fiz e Com quem a perdi. | Open Subtitles | كلهم يعرفون أنني فعلت هذا ومع من فعلت هذا |
E vocês não têm ideia de como é difícil falar ou cuidar de alguém Com quem não conseguem conversar. | TED | وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه. |
Tive duas namoradas sérias, mais várias outras mulheres Com quem saí. | Open Subtitles | كانت لدي صديقتان جديتان وصديقات أخرى دون أهمية ممن واعدت |
Bom Deus, homem. Sabe Com quem fala? | Open Subtitles | بِحق المسيح, يا رجل هل تعلم إلى مَن تتحدث؟ |
Diga-me Com quem andava a Kay e esquecemos tudo isto. | Open Subtitles | أخبرينى من الذى كانت تراه كاى وننسى هذا الموضوع كله |
Um dos princípios fundamentais do uso militar da força é que temos que discriminar. Temos que ter cuidado Com quem vamos alvejar. | TED | احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا يجب ان تكون حذرا على من تطلق النار |
Os Brahmins podem dormir Com quem eles quiserem... e as mulheres Com quem eles se deitam são abençoadas. | Open Subtitles | الامراء يُمْكِنُهم أَنْ يَنَامَون مَع مَنْ يُريدونَ والنِساء اللاتي ينمن مَعهم يشعرن بالرضى |
Sabes aquela miúda Com quem estive esta noite... a Mary? | Open Subtitles | أتعرف تلك الفتاة الخرقاء التي خرجت معها ليلة البارحة؟ |