Gosto de lidar Com um homem em quem possa confiar. | Open Subtitles | دائما ما أحب العمل مع رجل استطيع الوثوق فيه |
Só estive Com um homem em toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد نمت مع شخص و احد خلال حياتي باكملهااا |
Estive a conversar Com um homem com um colete de malha. | Open Subtitles | خرجت للتوّ من محادثة مع الرجل صاحب السترة بلا أكمام |
A minha irmã esteve aqui Com um homem, não foi? | Open Subtitles | جاءت أختي إلى هنا برفقة رجل ، أليس كذلك؟ |
Vai casar-se Com um homem maravilhoso e vejam só esta pedra! | Open Subtitles | وهي الزواج من رجل رائع. وإلقاء نظرة على هذه الصخرة. |
Quando tem um caso Com um homem casado, ele guarda segredos consigo. | Open Subtitles | أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك |
Quantas dessas são casadas Com um homem com historial de violência sexual? | Open Subtitles | كم واحدة من أولئك المريضات متزوجة برجل لديه سابقة عنف جنسي؟ |
Um mulher bonita Com um homem rico significa que ela é decente e ele é um porco. | Open Subtitles | لو رأيت فتاة جميلة مع شاب غني، فستعرف أنها لطيفة وهو وغد. |
Mas não bebemos Com um homem a menos que o respeitemos. | Open Subtitles | لكننا لا نشرب مع رجل اخر الا اذا كنا نحترمه |
A salvar-me de uma conversa agradável Com um homem interessante? | Open Subtitles | تنقذني من محادثة لطيفة مع رجل مثير للاهتمام ؟ |
Talvez quisesse estar Com um homem a sério para variar! | Open Subtitles | ربما أردت أن اْكون مع رجل على سبيل التغيير |
Estamos a lidar Com um homem esperto. Confio em vocês os dois. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك |
Com um homem como você, eu vou ter outra hipótese. | Open Subtitles | حسبَ رؤيتي للأمر، مع شخص مثلكَ .سأجدُ فرصة أخرى |
Quero ficar Com um homem que não tem coragem para fazer isso. | Open Subtitles | أود أن أبقى مع الرجل الذي لم .يجعله قلبه يفعل ذلك |
A minha pergunta é: por que é que ela fez sexo Com um homem morto? | Open Subtitles | سؤالي هو, كيف يحدث ان تمارس الجنس مع الرجل الميت؟ |
É bom estar Com um homem que sabe expressar-se. | Open Subtitles | جميل أن تكون برفقة رجل يعرف كيفية التعبير عن نفسه |
Preciso de estar Com um homem que se comprometa comigo. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن أكون برفقة رجل يستطيع أن يكون ملتزم بي |
Como ela terminou o noivado Com um homem que eu gostava. | Open Subtitles | كيف قامت بفسخ خطوبتها من رجل تصادف إني أعجبت به. |
Quase morria casado Com um homem que obviamente está me traindo. | Open Subtitles | لقد كدتُ أموت وأنا متزوجة من رجل يخونني بلا شك |
Devo avisá-lo, está a negociar Com um homem muito perigoso. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ تحذيركَ, فأنت تتعامل مع رجلٍ خطيرٍ للغاية |
Encontrei-me Com um homem que eu saía, e ele ficou zangado quando eu disse que não fazia mais aquilo. | Open Subtitles | إلتقيتُ مُصادفة برجل اعتدتُ الإحتفال معه وغضب بعدما أخبرته أنّي لا أريد أن أفعل ذلك بعد الآن |
- Eu sei. Laurie, eu estava a conversar Com um homem mais novo ontem à noite. | Open Subtitles | أنا أعرف لورى كنت فى نقاش مع شاب صغير البارحه |
Então, basicamente estás a receber dinheiro para dormir Com um homem que não amas. | Open Subtitles | .. إذاً، أنتِ تأخذين مالاً مقابل أن تنامي مع رجُل لا تحبّينه |
Eu estive recentemente a viajar nas terras altas da Nova Guiné. E estava a falar Com um homem que tinha três mulheres. | TED | في الآونة الأخيرة، كنت مسافرة في مرتفعات غينيا الجديدة، وكنت أتحدث إلى رجل متزوج من ثلاث نساء. |
A única coisa que me lembro, é que estava a tentar engravidar Com um homem e assegurar-se que não com outro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ، هي كَانتْ تُحاولُ الحَبْل مَع رجلِ واحد بينما يَتأكّدُ بأنّها لَمْ بآخرِ. |
Está a ter uma aventura, Com um homem dos seus quarenta anos, casado... o treinador, pelo menos foi isso que ela insinuou. | Open Subtitles | لديها علاقة ..مع هذا الرجل إنه متزوج في منتصف الأربعينات مدربها. |
Algo que não saiba, que poderá ser a chave para uma vida Com um homem. | Open Subtitles | شيء لم أعلم به، سوف يكون الحل لمشكلتي مع الرجال. |
Só apanhei boleia Com um homem. | Open Subtitles | كل ما هنالك أننى وافقت على الركوب مع ذلك الرجل |
-Só falta chegar Com um homem. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاجه، أن يشاهدونني بصحبة رجل |