Se sim, então podes escolher evitá-lo da próxima vez que o vires. | TED | لهذا، قد تختار أن تتجنبه في المرة القادمة التي تراه فيها. |
Ficaremos a saber disso da próxima vez que a encontrar. | Open Subtitles | أوه.سَنَكتشفُ حول ذلك في المرة القادمة التي أُقابلُها بها. |
da próxima vez que te vir aqui, parto-te o pescoço. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أجدك فيها هنا سأكسر عنقك |
Por isso da próxima vez que te encontrares num armário escuro agarrado à tua granada, lembra-te que todos nós lá estivemos. | TED | لذلك المرة القادمة عندما تجد نفسك في الخزانة حالكت السواد ممسكا بقنبلتك، اعلم أننا جميعنا مررنا بها من قبل. |
Não venhas buscar simpatia da próxima vez que levares um tiro. | Open Subtitles | فقط لا تأتِ لي في المرة المقبلة التي تصاب فيها |
Sabes, espero que da próxima vez que nossos caminhos se cruzarem, eu seja o homem que tu sempre pensaste ver. | Open Subtitles | أتعلمين، أتمنى في المرة القادمة التي آتي فيها أن نعبر الطرق سأكون الرجل الذي دائماُ اعتقدتِ أنكِ سترينه |
da próxima vez que me acordares, é bom que esteja tão perto da morte, que tenha o bilhete no dedo. | Open Subtitles | المرة القادمة التي توقظيني فيها , من الأفضل أن يكون على وشك الموت , هناك شئ عالق بإصبعه |
Ok, sabes que mais, da próxima vez que "captar" algo, vou ter directamente contigo, está bem, Casey? | Open Subtitles | حسناً , تعرف ماذا , المرة القادمة التي يأتيني فيها الوميض سوف آتي إليك مباشرة |
da próxima vez que fores contratada, faz uma pesquisa. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تستأجرين بها قومي ببحثك |
Vou lembrar-me disso da próxima vez que fores à loja. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تأتي فيها للمتجر |
da próxima vez que me fizer uma proposta dessas, por que não me cospe logo na cara? | Open Subtitles | المرة القادمة التي تقدمين لي عرض كهذا لم لا تمضي قدماً وتبصقي في وجهي ؟ |
da próxima vez que vier o meu carregamento, vais separá-lo. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تأتي فيها أغراضي ستضعيها جانباً |
Vais lembrar-te disto da próxima vez que tentares fazer uma boa acção. | Open Subtitles | أراهن بأنك ستتذكر ذلك فى المرة القادمة عندما تحاول فعل الخير |
da próxima vez que andes à luta, escolhe alguém do teu tamanho. | Open Subtitles | الان في المرة القادمة عندما تختار مقاتلة اختار فتى من حجمك |
Vou mesmo arrasar, da próxima vez que os apanhar. | Open Subtitles | سأجتازه بإمتياز في المرة المقبلة التي أجريه فيها. |
da próxima vez que fizermos um trabalho como este, queremos mais dinheiro. | Open Subtitles | فى المرة القادمة التى نقوم فيها بعمل كهذا سنطلب نقودا أكثر |
da próxima vez que contares essa história, diz que a comeste. | Open Subtitles | ..المرة التالية التي تُخبر بها هذه القصة فستقول أنك جامَعْتَها |
da próxima vez que quiser fazer uma corrida de táxi de 60$, faça-o no seu tempo livre. | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا أردت جولة الأجرة بـ 60 دولاراً أفعل هذا في وقتك الخاص |
da próxima vez que nos encontrarmos, não estarei sozinho. | Open Subtitles | المرّة القادمة التي سنتقابل بها، لن أكون بمفردي |
Mas da próxima vez que quiser confessar algo, chame um padre. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة اذا كان عندك اعتراف يمكنك الاتصال بقسيس |
Sabes, da próxima vez que o Quake oferecer comida, chamas uns rapazes? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا في المرة القادمة إن قمت بتخزين غذاء المطعم لما لا تتصلين ببعض الرجال لمساعدتكِ |
Porque da próxima vez que bateres à minha porta, será a última vez que sobes esses degraus. | Open Subtitles | قلت إنتقلي لأنه بالمرة القادمة التي تطرقين فيها على بابي |
da próxima vez que precisares de ajuda, telefona à tua irmã. | Open Subtitles | في المرة القادمة حينما تحتاجين مساعدة اتصلي بشقيقتك الأخرى. |
da próxima vez que nos virmos, não te vou reconhecer. Está bem? | Open Subtitles | في المرّة المقبلة التي نلتقي فيها، لن أتعرّف عليك، مفهوم؟ |
da próxima vez que me vires, mostra algum respeito. | Open Subtitles | ،في المرة المقبلة عندما تراني أظهر بعض الإحترام |
da próxima vez que nos encontrarmos, um de nós morrerá. | Open Subtitles | فى المره القادمه التى سنتقابل فيها احدنا سيكون ميتاً |