As imagens de alta resolução mostram vales e deltas de rios, e valas, que existiram lá no passado. | TED | أظهرت صورنا عالية الدقة مجموعة من الدلتا وأودية الأنهار والشقوق الأرضية التي كانت هناك في الماضي |
Eu sou um técnico; estou na aparelhagem médica que, na sua maior parte, é uma coisa de alta tecnologia, | TED | أنا تقني، أهوى المبتكرات الطبية ، معظمها ذات تقنية عالية مثل الأشياء التي تحدث عنها السيد بونو. |
Oscilações de alta frequência estão a ser transmitidas com a resposta. | Open Subtitles | سيدي،يتم إرسال ذبذبات ترددية عالية جداً في دائرة تغذية استرجاعية |
- Escorreu por este raio. - Mangueira de alta pressão. | Open Subtitles | لقد غسل عبر هذا المجرى بخرطوم ماء عالي الضغط |
Eles são gases corrosivos de alta pressão e vai explodir. | Open Subtitles | هذه المنطقة هنا فيها ضغط عالي للغازات المسببة للتآكل |
Ele ofereceu-nos sempre refeições de alta qualidade... a preços competitivos. | Open Subtitles | دائماً ما يقدم نفس الوجبات العالية الجودة بأسعار منافسة |
E isto? Cabo de 3 microns, de alta impedância estático-resistente. | Open Subtitles | و هذا سلك 3 ملم مقاوم للتيّار الكهربائي العالي. |
Algo que eles roubaram. Algum tipo de bala tracejante de alta tecnologia. | Open Subtitles | شيء ما قد سرقوه شخص ما بتقنية تكنولوجية عالية يعمل لديهم |
Vamos ficar às escuras até vermos se o problema eléctrico dela é na central de energia ou nos cabos de alta tensão. | Open Subtitles | سنبقى ندورُ على غيرِ هدى إلى أن نحدّد ما إذا كانت مشكلتها الكهربائيّة في المولّد أم في الأسلاكِ عالية التوتّر |
E essas "palavras cruzadas" de alta tecnologia no teu pescoço? | Open Subtitles | وماذا عن أحجية الكلمات المتقاطعة عالية التقنية على رقبتك؟ |
Seviço da Valet no elevador, é serviço de alta qualidade. | Open Subtitles | خدمة الإصطفاف في المصعد لقد حصلتم على درجة عالية |
Com todos as máquinas de alta tecnologia à nossa disposição, é fácil esquecermo-nos das ferramentas simples do passado. | Open Subtitles | مع كل المعدات والعتاد عالية التقنية التي تحت إمرتنا من السهل نسيان أمر معدات الماضي البسيطة |
Fraunhofer era o principal criador do mundo de lentes de alta qualidade, telescópios e outros instrumentos óticos. | Open Subtitles | كان جوزيف فرانهوفر المصمم الرائد في العالم للعدسات عالية الجودة والتلسكوبات وغيرها من الأجهزة البصرية |
Ok, câmaras por todo o lado, fechaduras de alta tecnologia; | Open Subtitles | حسنًا، الكاميرات في كل مكان، تنكولوجيا أقفال عالية المستوى. |
Eu sou um "savant" ou, mais precisamente, um "savant" autista de alta funcionalidade. | TED | أنا شخص موهوب .. او من اجل دقة أكثر انا متوحد موهوب عالي الأداء |
Depois, esse sinal elétrico é convertido de novo para um fluxo de dados de alta velocidade. | TED | و الاشارة الكهربية يتم تحويلها مرة اخرى الى دفق بيانات عالي السرعة |
É um vídeo de alta definição que é transmitido através daquele feixe de luz. | TED | وهذا الفيديو فيديو عالي الجودة يتم بثه عن طريق شعاع الضوء |
É duas vezes mais resistente do que as cerâmicas de alta tecnologia. | TED | انها تملك ضعفي متانة السيراميك ذو التكنولوجيا العالية الذي نصنعه. |
Estou a trabalhar num projecto de alta prioridade para um capitão. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْملُ على هذه الورقة ذات الأولويةِ العاليةِ لهذا القائدِ |
Acho que estou a sofrer da Síndrome Neurológica de alta Pressão. | Open Subtitles | اعتقد انني يمكن ان اعاني من متلازمة عصبية الضغط العالي |
Uma explosão de alta frequência de um gerador harmónico sempre que uma equipa regressa deverá evitar que torne a acontecer. | Open Subtitles | تردد عالى قريب للأنفجار فى كل الوقت كل مرة يعود فيها الفريق يجب أن نمنع حدوثها مرة أخرى |
Os dados dão poder às sociedades de alta tecnologia. | TED | بيانات هي قوة المجتمعات المتقدمة. |
Ainda deve ter ficado um pouco de ar nos tanques de lastro, isso deve ajudar, Vamos usar todo o ar de alta pressão que nos resta, | Open Subtitles | لابد أن هناك بعض الهواء مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ سيساعدنا . سنستخدم كل هواء الضغط العالى الذى لدينا |
Foi por isso que pediste para seres admitida na Divisão de alta Criminalidade? | Open Subtitles | هل هذا السبب لطلبك أن تنقلي إلى وحدة "ذوي الياقات البيضاء" ؟ |
Por falar em escovas, a vítima tinha dentes de alta qualidade. | Open Subtitles | بالحديث عن الخيط، كان لضحيتنا بعض القشرة الفائقة عالية الجودة |
Uma é a ultrassonografia com foco de alta intensidade e a outra é a visualização via imagens de ressonância magnética. | TED | أحدهما هو الموجات فوق الصوتية المركزة، والآخر هو الرؤية عن طريق التصوير بالرنين المغناطيسي. |
Coisa de alta qualidade. Pensei que eram verdadeiras até pesquisá-las no sistema. | Open Subtitles | بل تقنيه عاليه و كنت أظنها حقيقيه حتى فحصتها |
Vamos trazer, mais de 50,000 dólares de equipamento de vigilância de alta tecnologia. | Open Subtitles | سنريكم معدات مراقبة متطوّرة بقيمة أكثر من 50 ألف دولار |