Temos de descobrir como é que esta doença se está a espalhar. | Open Subtitles | :نشاهد فى الحلقات القادمة: نريد أن نعرف كيف أنتشر هذا المرض |
Temos de descobrir tudo o que conseguirmos sobre esses rapazes. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كلّ ما نستطيع عن أولئكَ الآخرين. |
Só temos de descobrir como tirar o filme da cabeça dele! | Open Subtitles | يتوجب علينا فحسب أن نكتشف كيفية إخراج الصور من رأسه |
Preciso de descobrir se a segurança deles tem uma rotina. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إذا كان الأمن لديه روتين |
Foi a última má acção que pratiquei antes de descobrir o karma. | Open Subtitles | كانت السيئة الأخيرة التي اقترفتها قبل أن أكتشف القدر والعاقبة الأخلاقية |
Temos de descobrir o que planeia e impedi-lo depressa. | Open Subtitles | علينا أن نعرف بالضبط ماذا يخطط وإيقافه بسرعة |
Primeiro precisamos de descobrir com quem estamos a lidar. | Open Subtitles | علينا أن نعرف مَن الذين نتعامل معهم أولاً |
Bem, temos de descobrir em que situação estamos. Bem, mas nós sabemos! | Open Subtitles | ـ علينا أن نعرف ما هي حالتنا ـ ولكننا نعرف حالتنا |
Temos de descobrir mais sobre estes candeeiros a gás. | Open Subtitles | علينا أن نعرف المزيد عن هذه المصابيح الغازيّة. |
Temos de descobrir o que aconteceu antes dela voltar a atacar. | Open Subtitles | ..كلوى. لابد أن نكتشف ماذا حدث قبل أن تأتى ثانياً. |
Temos de descobrir se há mercados negros de crianças. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف الأسواق السوداء الموجودة لبيع الأطفال |
Só temos de descobrir o que ele vai fazer. | Open Subtitles | نحتاج أن نكتشف ماذا سيفعل بمثل هذه السلطة |
Ele disse umas coisas estranhas acerca dele e de mim. Tenho de descobrir ao que se refere. | Open Subtitles | لقد قال بعض الأشياء الغريبة عنه وعنى يجب أن أعرف ما الذى كان يتحدث عنه |
Acordo sempre antes de descobrir se conseguem perceber o bebé. | Open Subtitles | قبل أن أكتشف إذا هم يمكنهم أن يفهوا الطفل |
Temos de descobrir onde vai o Stan todos os dias. | Open Subtitles | يجب ان نكتشف الى ابن كان ستان يذهب يوميا |
Só temos de descobrir como tirar esta coisa da parede. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لاقتلاع هذا الشيء من الجدار |
Não, mas deve haver uma forma de descobrir se há uma ligação. | Open Subtitles | لا، لكن لابد من طريقة لمعرفة ذلك اذا كان لذلك رابط |
Tenho de descobrir porque é que os animais fugiram. | Open Subtitles | لابد لى من معرفة لماذا الأقزام جروا بعيداً. |
Infelizmente, não existem dados empíricos, estatísticas boas, e, para provar o meu ponto, primeiro tinha que encontrar uma forma aproximada de descobrir quanta comida estava a ser desperdiçada. | TED | لسوء الحظ، لا توجد بيانات تجريبية وإحصائيات جيدة وثابتة، وبالتالي، لكي أثبت وجهة نظري، علي أولاً أن أجد طريقة معتمدة للكشف عن كمية الطعام المبدد. |
Tenho de descobrir tudo sobre um ninho de vampiros no centro da cidade. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تجد لي كل ما تستطيع عن وكر لمصاصين الدماء في أقصي المدينة |
Primeiro, teríamos de descobrir quais os genes que controlam o que a mosca quer comer, o que já é um projeto muito longo e complicado. | TED | أولاً، عليك أن تعرف أيّ الجينات تتحكم بما يريد الطائر أكله، وهو بالفعل مشروع طويل المدى ومعقد. |
Tens de descobrir de onde a traz, e colocar algo nessa chávena. | Open Subtitles | عليك أن تكتشف المكان و تضع شيئاً ما في ذلك الكأس |
Precisamos de descobrir se foi visto a falar com outra pessoa. | Open Subtitles | يجب ان نعرف هل هناك من رآه يتحدث مع أخدهم |
Temos de descobrir donde veio o peixe do Fred, não temos? Sim. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من أين جاءت الأسماك فريد من، ونحن لا؟ |
Tenho de descobrir uma maneira de usar este meu dom sem causar tanta dor. | Open Subtitles | ربما يجب ان اعرف طريقه اخرى لاستعمال القدره بدون التسبب في أي ألم هذه |