Desculpa por te ter batido. Mas não Devias ter-me seguido. | Open Subtitles | آسف أنني ضربتك، ولكن ما كان يجب أن تتبعني |
Devias ter-me dito que ela estava bem! E está! | Open Subtitles | أنتِ أختها كان يجب أن تخبريني بانها بخير |
Devias ter-me dito que foste mordido, cabrão. E eu a andar por aí contigo... | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني أنه تم عضك كنت اتسكع معك ومعك القذارة |
Acho que Devias ter-me trazido algo mais forte do que cerveja. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يجب عليك إحضار شئ أقوى من البيرة |
Devias ter-me visto quando atirei o guineense Russo para fora do ringue. | Open Subtitles | كان يجب ان ترانى عندما أخرجت جينى روسو خارج الحلبة |
Devias ter-me dito. Temos de confiar sempre nos professores. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني يجب دائما أن تثق في معلميك |
Devias ter-me dito. E eu a embonecá-lo! | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني كي لا أزينه بأناقة أيها اللعين |
Devias ter-me telefonado. Eu teria enviado o dinheiro. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل بي كنت سأرسل لك المزيد من النقود |
Devias ter-me morto quando tiveste oportunidade, irmão. | Open Subtitles | كان يجب أن تقتلني عندما واتتك الفرصة يا أخي |
Olha quem fala! Devias ter-me falado nessa oferta. | Open Subtitles | لا تتكلم عن الخيانة كان يجب أن تُخبرني بهذا العرض |
Pois não, por isso Devias ter-me dado esta semana. | Open Subtitles | لايجب أن تكوني هنا لهذا كان يجب أن تعطيني إجازة هذا الأسبوع |
Devias ter-me mandado há mais tempo. | Open Subtitles | كان عليك أن ترسليني إلى هناك في وقت أبكر |
Não achas que Devias ter-me contado isto, antes de ficarmos noivos? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه كان عليك أن تقول ذلك لى قبل أن نصبح مخطوبين؟ |
Devias ter-me dado ouvidos... quando te disse para te conteres... | Open Subtitles | كان عليك أن تصغي إلي حينما قلت لك أن تغيري ديانتك |
LJ, Devias ter-me falado acerca disto se querias manter-te vivo. | Open Subtitles | هي يا ليو هل هذا أنت يا إل جيه. كان يجب عليك أن تخبرني بهذا الأمر |
Devias ter-me contado que ele estava vivo. E não contaste. | Open Subtitles | كان يجب ان تخبرينى على الأقل انه مازال على قيد الحياة, ولكنك لم تفعلى |
Devias ter-me chamado à parte e dizias-me o que é que esse olhar significava. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تأخذننى جانباً و تخبريننى ماذا تعنى النظرة |
Tens razão, Devias ter-me dito. Não sei se teria ouvido de qualquer maneira. | Open Subtitles | أنت محقّ، كان يجدر بك إخباري لستُ واثقا إن كنت سأسمع على أيّ حال |
Sabias que não Devias ter-me deixado de fora, não é? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك كان ينبغي أن يكون لي في حلقة من البداية، والحق؟ |
Devias ter-me dito que o encaixe da gaiola estava partido. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَني عنه تلك القطعةِ المَكْسُورةِ على قفصِ جرذَ الهامستر. |
Devias ter-me acordado. Tenho de voltar para casa da Gina. | Open Subtitles | كان من المفترض أن توقظني يجب أن أعود لجينا |
Devias ter-me dito que ele estava a espiar a família dele. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تخبرني أنه كان يتجسس على عائلته |
Devias ter-me visto hoje. | Open Subtitles | ليتك رأيتيني اليوم |
Meu, Devias ter-me dito que vivias no gueto. | Open Subtitles | المتأنق. يجب عليك لقد قال لي كنت تعيش في الحي اليهودي. |
E Devias ter-me contado que tinhas uma irmã gémea e que ias para Los Angeles! | Open Subtitles | حسناً؟ و كان ينبغي عليكِ أن تخبريني أن لديكِ توأم و أنّكِ ستذهبين إلى لوس أنجلوس |
Bob, Devias ter-me dito que gostavas de mulheres submissas. | Open Subtitles | بوب كان عليك ان تقول لي بانك تحب المرأة الغيورة |
Devias ter-me contado. Devias ter confiado em mim. | Open Subtitles | كان يتوجب عليك أن تخبرني عن هذا وكان ينبغي عليك أن تثق بي |