O dono desta galeria contratou-o por favor a mim. | Open Subtitles | لدى الشخص الذي يملك هذه المكتبة كمعروف لي |
Tentaram identificar o número para ligarem ao dono, mas carregaram na tecla errada e apareceu o último número marcado. | Open Subtitles | ضغطوا زراً ليعرفوا من يملك الهاتف ولكنهم ضغطوا الزر الخطأ فظهر آخر رقم اتصل به ذلك الهاتف |
Esta é a parte divertida, quando o dono acorda dos seus sonhos com o barulho da explosão e surpreende o ladrão. | Open Subtitles | والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه |
Meu pai é dono de todo esse terreno incluindo da casa. | Open Subtitles | إن أبي هو الذي يمتلك هذا بالكامل بالإضافة للجهة البحرية |
Sabe, devia ter-me lembrado que você é dono dos Buccaneers. | Open Subtitles | كما تعلم ، لقد تذكرت أنك كنت تملك القراصنة |
Seu pai é dono da maior editora da Escandinávia. | Open Subtitles | أبوها يملك أكبر دار نشر في الدول الإسكندنافية |
Estava a arrumar tudo, a agir como se fosse dono do espaço, a dar ordens para a minha mulher. | Open Subtitles | إنه يقوم بتأسيس و إعداد كل شيء إنه يتصرف و كأنه يملك المكان يلقي الأوامر على زوجتي |
Era dono da galeria de arte onde você foi baleado. | Open Subtitles | كان يملك معرضاً فنياً حيث تم إطلاق النار عليك |
O seu pai é dono de uma empresa de construção, não é? | Open Subtitles | حسناً، والدك يملك شركة بناء أليس كذلك؟ نعم، وماذا في ذلك؟ |
É dono de uma série de companhias de transporte... e gere importação e exportação do porto de Nova Iorque. | Open Subtitles | وهو يملك عددًا من شركات النقل البحري، وهو يتعامل بالكثير من أمور الإستيراد والتصدير خارج ميناء نيويورك |
Foi uma cena divertida aquela entre ti e o dono disto. | Open Subtitles | لقد كان أداء مضحك ما حصل بينك وبين صاحب الثوب |
Ele mandava no centro todo e era dono do Holy Moly Donuts. | Open Subtitles | انه يدير كل مجمعات التعري و صاحب محل هولي مولي لدونات |
Aquela convenção de canhotos está na cidade... e como dono da maior loja de canhotos de Springfield, tenho de lá estar. | Open Subtitles | مؤتمر أصحاب اليد اليسرى في البلدة وكمالكٍ لأكبر محل صاحب يد يسرى في سبرينغ فيلد يجب أن أكون هناك |
Não é justo! Ele é dono da Pan Am. | Open Subtitles | ياالهى، انها قضية حق انظر، انه يمتلك بان. |
O fazendeiro dono da plantação descobriu-o ao nascer do dia. | Open Subtitles | المزارع الذي يمتلك هذا الحقل إكتشفها بعد بزوغ الشمس |
Parece que houve uma luta entre ele e o dono do clube. | Open Subtitles | أظن أنه كان هناك شجار بينه وبين الرجل الذي يمتلك النادي |
Não é o dono, mas quer que o deixe vasculhar lá dentro. | Open Subtitles | أنت لا تملك الشيء لكن تريد أن أدعك تبحث في الداخل |
Vou ser dono do sítio. Quem nos vai impedir? | Open Subtitles | سوف أمتلك هذا المكان من الذي سوف يمنعنا؟ |
Como és dono de um bar, faz sentido saberes isso. | Open Subtitles | ربما أنك تمتلك حانة فهذا معقول أنك تعرف هذا |
Usada com sucesso em 36... não, 35 assaltos pelo falecido dono. | Open Subtitles | إستعمل بنجاح عظيم على 30 .. 35 سرقة مصرف من قبل مالكه الراحل |
Mas, o dono sofreu uma hemorragia cerebral... e morreu inesperadamente! | Open Subtitles | ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره |
Sou dono do mais bem sucedido clube da Pequena América. | Open Subtitles | انا امتلك الكازينو الاكثر نجاحا فى امريكا الصغرى |
Pensava que o dono era o tipo do compressor de ar. | Open Subtitles | تملكه ؟ كنت أظن أن رجل ضاغط الهواء يملكه ؟ |
Quem quer que tenha sido o dono disto, não estava em muito boa forma. | Open Subtitles | و بغض النظر عن من كان يملكها فقد كان في حالة صحية حرجة |
Com medo do seu dono, não fugirá e, como tem sido tratado com crueldade toda a sua vida, transmite-o aos escravos mais jovens pelos quais é responsável. | TED | لن يهرب خوفاً من سيده. و لأنه كان يُعامل بقسوة طيلة حياته، فقد أراد ذلك لعبيده الصغار الذين يرأسهم. |
Sou o Jac Holzman, dono da "Elektra Records". | Open Subtitles | مرحبا انا جاك هولزمان انا املك شركة الكترا لأنتاج التسجيلات, |
Estou à procura do dono. Entra. Traz-me uma das caixas. | Open Subtitles | هل اتحدث للمالك تعالى هنا بالاسفل احضرى الصندوق معكى |