"dono" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يملك
        
    • صاحب
        
    • يمتلك
        
    • تملك
        
    • أمتلك
        
    • تمتلك
        
    • يدير
        
    • مالكه
        
    • صاحبه
        
    • امتلك
        
    • يملكه
        
    • يملكها
        
    • سيده
        
    • املك
        
    • للمالك
        
    O dono desta galeria contratou-o por favor a mim. Open Subtitles لدى الشخص الذي يملك هذه المكتبة كمعروف لي
    Tentaram identificar o número para ligarem ao dono, mas carregaram na tecla errada e apareceu o último número marcado. Open Subtitles ضغطوا زراً ليعرفوا من يملك الهاتف ولكنهم ضغطوا الزر الخطأ فظهر آخر رقم اتصل به ذلك الهاتف
    Esta é a parte divertida, quando o dono acorda dos seus sonhos com o barulho da explosão e surpreende o ladrão. Open Subtitles والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه
    Meu pai é dono de todo esse terreno incluindo da casa. Open Subtitles إن أبي هو الذي يمتلك هذا بالكامل بالإضافة للجهة البحرية
    Sabe, devia ter-me lembrado que você é dono dos Buccaneers. Open Subtitles كما تعلم ، لقد تذكرت أنك كنت تملك القراصنة
    Seu pai é dono da maior editora da Escandinávia. Open Subtitles أبوها يملك أكبر دار نشر في الدول الإسكندنافية
    Estava a arrumar tudo, a agir como se fosse dono do espaço, a dar ordens para a minha mulher. Open Subtitles إنه يقوم بتأسيس و إعداد كل شيء إنه يتصرف و كأنه يملك المكان يلقي الأوامر على زوجتي
    Era dono da galeria de arte onde você foi baleado. Open Subtitles كان يملك معرضاً فنياً حيث تم إطلاق النار عليك
    O seu pai é dono de uma empresa de construção, não é? Open Subtitles حسناً، والدك يملك شركة بناء أليس كذلك؟ نعم، وماذا في ذلك؟
    É dono de uma série de companhias de transporte... e gere importação e exportação do porto de Nova Iorque. Open Subtitles وهو يملك عددًا من شركات النقل البحري، وهو يتعامل بالكثير من أمور الإستيراد والتصدير خارج ميناء نيويورك
    Foi uma cena divertida aquela entre ti e o dono disto. Open Subtitles لقد كان أداء مضحك ما حصل بينك وبين صاحب الثوب
    Ele mandava no centro todo e era dono do Holy Moly Donuts. Open Subtitles انه يدير كل مجمعات التعري و صاحب محل هولي مولي لدونات
    Aquela convenção de canhotos está na cidade... e como dono da maior loja de canhotos de Springfield, tenho de lá estar. Open Subtitles مؤتمر أصحاب اليد اليسرى في البلدة وكمالكٍ لأكبر محل صاحب يد يسرى في سبرينغ فيلد يجب أن أكون هناك
    Não é justo! Ele é dono da Pan Am. Open Subtitles ياالهى، انها قضية حق انظر، انه يمتلك بان.
    O fazendeiro dono da plantação descobriu-o ao nascer do dia. Open Subtitles المزارع الذي يمتلك هذا الحقل إكتشفها بعد بزوغ الشمس
    Parece que houve uma luta entre ele e o dono do clube. Open Subtitles أظن أنه كان هناك شجار بينه وبين الرجل الذي يمتلك النادي
    Não é o dono, mas quer que o deixe vasculhar lá dentro. Open Subtitles أنت لا تملك الشيء لكن تريد أن أدعك تبحث في الداخل
    Vou ser dono do sítio. Quem nos vai impedir? Open Subtitles سوف أمتلك هذا المكان من الذي سوف يمنعنا؟
    Como és dono de um bar, faz sentido saberes isso. Open Subtitles ربما أنك تمتلك حانة فهذا معقول أنك تعرف هذا
    Usada com sucesso em 36... não, 35 assaltos pelo falecido dono. Open Subtitles إستعمل بنجاح عظيم على 30 .. 35 سرقة مصرف من قبل مالكه الراحل
    Mas, o dono sofreu uma hemorragia cerebral... e morreu inesperadamente! Open Subtitles ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره
    Sou dono do mais bem sucedido clube da Pequena América. Open Subtitles انا امتلك الكازينو الاكثر نجاحا فى امريكا الصغرى
    Pensava que o dono era o tipo do compressor de ar. Open Subtitles تملكه ؟ كنت أظن أن رجل ضاغط الهواء يملكه ؟
    Quem quer que tenha sido o dono disto, não estava em muito boa forma. Open Subtitles و بغض النظر عن من كان يملكها فقد كان في حالة صحية حرجة
    Com medo do seu dono, não fugirá e, como tem sido tratado com crueldade toda a sua vida, transmite-o aos escravos mais jovens pelos quais é responsável. TED لن يهرب خوفاً من سيده. و لأنه كان يُعامل بقسوة طيلة حياته، فقد أراد ذلك لعبيده الصغار الذين يرأسهم.
    Sou o Jac Holzman, dono da "Elektra Records". Open Subtitles مرحبا انا جاك هولزمان انا املك شركة الكترا لأنتاج التسجيلات,
    Estou à procura do dono. Entra. Traz-me uma das caixas. Open Subtitles هل اتحدث للمالك تعالى هنا بالاسفل احضرى الصندوق معكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more