"dormiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نمت
        
    • نامت
        
    • ينام
        
    • ينم
        
    • تنام
        
    • تنم
        
    • نمتِ
        
    • نمتي
        
    • نومك
        
    • نائم
        
    • نمتَ
        
    • نِمتَ
        
    • تنامي
        
    • بالنوم
        
    • ينَم
        
    Muito bem, primeira pergunta: Você dormiu com alguém famoso? Open Subtitles حسناً، السؤال الأول، هل نمت مع إحدى المشاهير؟
    Espere um segundo,você dormiu nos seus quadrinhos do super-homem? Open Subtitles إنتظر لحظة هل نمت وأنت تقرأ القصص المصورة؟
    Acho que, esta noite, um gato dormiu na minha cabeça. Open Subtitles أعرف، أعتقد أن قطة نامت فوق رأسي الليلة الماضية
    Como ela dormiu esse tempo todo contigo, e comigo, só duas vezes? Open Subtitles كيف قامت هي بالنوم معك دائماً بينما أنا نامت معي مرتين؟
    "Para quem dormiu com a Krista: É melhor fazer exames". Open Subtitles أي شخص ينام مع كريستا عليه أن يقوم بالفحوصات
    Estás com uma disposição surpreendentemente boa para alguém que não dormiu a noite toda. Open Subtitles حسناً ،أنت بمزاج جيد مفاجئ . لشخص لم ينم طوال الليل
    Esta mulher era vendedeira. Ela dormiu com um alemão. Open Subtitles تلك المرأة كانت بقّالة كانت تنام مع الألمان
    Não anda a drogar-se. Não dormiu por causa do ressonar crónico do pai. Open Subtitles إنها لا تتعاطي المخدرات، إنها لم تنم بسبب شخير أبي المزمن
    Então dormiu com um médico e forjou um álibi para proteger outro. Open Subtitles إذاً أنتِ نمتِ مع طبيب واحد وقمتِ بتزوير الشهادة لحماية آخر
    É porque dormi na cama e você dormiu no sofá. Open Subtitles ذلك لأني نمت على سريرك و أنت نمت على الأريكة
    Devia ir deitar-se. Não dormiu nada esta noite. Open Subtitles المفروض أن تكون في السرير البارحه نمت قليلا
    Bem, dormiste com um homem que também dormiu com a mãe e a avó Katharine? Open Subtitles حسنا .. هل نمت مع شخص نام ايضا مع امى وجدتى كاثرين ؟
    Só pelo fato de estar morta, não muda o fato de que dormiu com ela. Open Subtitles حقيقة أنها ميته لا تغير حقيقة أنك نمت معها
    Só porque ela dormiu com o Richmond, só porque aceitou presentes depois, não significa que não foi violada. Open Subtitles هل لأحتمال كونها نامت مع ريتشموند وإحتمال كونها قبلت منه هديه لا يعني انها لم تغتصب
    E naquela noite, toda a família dormiu nos sofás, e ela com a mãe, para nos darem as suas camas. TED وفي تلك الليلة، أسرتها بأكملها أخذوا الأرائك و نامت جنبا إلى جنب مع أمها حتى يمكننا أن نأخذ أسرتهم.
    Conta-se que Garibaldi dormiu nela. Open Subtitles ذلك السرير أسطورة نامت عليه غاريبالدي هنا
    E dormiu com a filha da madrasta dela, a Claire. Open Subtitles ربما فقط يغار منها. وكان ينام معها أخت كلير.
    Sim, mas o Jake tem feito turnos a dobrar e ninguém dormiu normalmente esta semana. Open Subtitles نعم ، ولكن جاك كان يعمل بصورة سرية في وجبتين للعمل ولم ينم أحد في البلدة بصورة اعتيادية هذا الاسبوع
    Por isso que o Mason disse que a mãe dormiu. Open Subtitles هذا هو السبب . عندما رأى مايسون والدته تنام
    Desde então ele partiu, ela não dormiu confortavelmente uma única vez. Open Subtitles منذ أن غادر هو، أخبرتني أنها: لم تنم مرة واحدة بشكل مُريح
    Quero saber porque dormiu com o Damien Scott outra vez. Open Subtitles اودُ معرفةَ لماذا نمتِ مع دامين سكوت مرةٌ اخرى
    dormiu com ele, olhe só para ela! Open Subtitles ‫انتِ نمتي معه، أنا متأكد من ذلك ‫فقط القي نظرة عليها
    Espero que a fraqueza que demonstrou hoje seja porque não dormiu e estará de volta ao jogo amanhã. Open Subtitles اتمنى ان يكون الضعف الذى اظهرته اليوم نتيجه عدم نومك جيداً امس و سوف تعود الى لعبتك غداً
    Já limpamos tudo e o hipopótamo já dormiu. Vou levar Shane ao Docky's. Open Subtitles لقد أتممت التنظيف وهيبو نائم وسآخذ شاني إلى دوكي
    O que significa que ela vai morrer em breve, a não ser que admita que dormiu com ela. Open Subtitles مما يعني أنّها ستموت قريباً ما لم تعترف بأنّكَ نمتَ معها
    dormiu dois dias seguidos. Open Subtitles لقد نِمتَ لمدة يومين متتابعين.
    Não dormiu a noite, verdade querida? Open Subtitles ألم تنامي البارحة يا عزيزتي؟ أنت لا تنامين وأنت بهذه الحالة.
    Mas Lincoln nunca dormiu na Quarto Lincoln. Open Subtitles لكن لينكولن لم ينَم قَط في غرفة نوم لينكولن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more