"encontra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجد
        
    • اعثر
        
    • ابحث
        
    • جِد
        
    • أعثر
        
    • اعثري
        
    • إيجاد
        
    • جدي
        
    • جد
        
    • وجد
        
    • إبحث
        
    • العثور
        
    • جِدي
        
    • ستجد
        
    • ابحثي
        
    Pensa que vou desistir só porque não me encontra uma rapariga? Open Subtitles هل تـَعتقد أني سـَأستسلم، لأنكَ لـَم تجد لي فتاةٌ سليمه؟
    encontra a Donna Keppel e põe-na sob protecção policial! Nash, agora! Open Subtitles اعثر على دونا كيبل وضعها تحت حراسة الآن ناش الآن
    encontra o Halligan, diz-lhe que temos um 246 em curso. Open Subtitles ابحث عن هاليغان و أبلغه بوقوع عملية اقتحام جارية
    encontra a Estaca de Carvalho Branco, e podes continuar esta experiência social. Open Subtitles جِد لي وتد السنديان الأبيض، وسأدع هذه التجربة المجتمعية الصغيرة تُتبع.
    E se te encontrares obrigado a falar com uma mulher, encontra rapidamente uma forma de mencionares que és casado. Open Subtitles و لو وجدت نفسك مجبرا على التحدث إلى إمرأة بسرعة أعثر على وسيلة لتذكر حقيقة أنك متزوج
    Muay.. termina.. os teus estudos e encontra...um bom trabalho. Open Subtitles أنه دراستك .. يا مواي .. و اعثري على وظيفة جيدة
    Geralmente, o Chuck encontra sozinho os lugares preferidos da mulher. Open Subtitles كالمعتاد تشاك بإمكانه إيجاد الأماكن المفضلة لدي المرأة بنفسه.
    encontra tudo o que puderes sobre a primeira operação. Open Subtitles جدي كل ما تستطيعين ايجاده عن هذه العملية
    Veja se encontra alguma coisa com que a possamos forçar. Open Subtitles شاهد إذا أنت يمكن أن تجد شيء لإجباره مع.
    Quem me dera. Não se encontra rapazes assim nos dias de hoje. Open Subtitles أنا كنت أتسائل كل البنات تجد مثل هؤلاء الأولاد هذه الأيام
    Em Bombaim, não se encontra um bagel nem por nada. Open Subtitles لا يمكنك أن تجد كعكة في بومباي لتنقذ حياتك
    encontra a tua paz interior, mantém-na intocável, leva-a contigo para onde quer que vás. TED اعثر على السلام بداخلك، واجعله مقدسًا. وليكن معك حيثُما كنت.
    encontra a verdade para além das histórias que te contam. TED اعثر على الحقيقة خلف كل قصة تُروى عليك.
    encontra algo bom, envia um postal. Talvez me junte a ti. Open Subtitles ابحث عن أي شيء جيد، ارسل بطاقة بريدية . ربما سأنضم لك
    encontra alguns aleijados para explorarmos e uma mulher grávida que terá o mesmo destino que a Azra vai ter. Open Subtitles ابحث لي عن بعض الكسحاء للذهاب للإستجداء و المرأة الحبلى ستكون وكأنها معهم
    encontra outra pessoa para te ajudar com a tua saída airosa. Open Subtitles جِد شخصاً آخر ليساعدك في استراتيجية موتك الزائف
    encontra a luz que conhecias no leste... quando eras criança. Open Subtitles أعثر على النور الذي تجده في الشرق مثل الطفل
    encontra um homem, Mary Ann. Vive com decência. Open Subtitles اعثري على رجل يا ماريان عيشي حياتكِبطريقةٍ صحيحة
    Mas sabem como a maioria das pessoas encontra trabalho hoje em dia? TED ولكن خمّنوا كيف يمكن للأشخاص إيجاد عمل اليوم؟
    Porque não fazes ideia da merda que me arranjaste. encontra outra fonte. Open Subtitles لأنّكِ لا تعلمين أيّ ورطة أقحمتني فيها، جدي لنفسكِ مصدراً آخر
    Zazu, encontra a Kiara! Vamos reunir as leoas. Mexam-se! Open Subtitles زازو، جد كيارا نحن سنجمع اللبوات تحرك الآن
    Manda-nos parar, põe-se a revistar a mesa dela, que ia atrás e encontra meio grama de coca. Open Subtitles سحبنا الى الخارج وبداء يتحرى في المنضده الخلفيه للحافله و وجد نصف غرام من كوكاين.
    Entretanto, encontra um local seguro e deixa-nos fazer o nosso trabalho. Open Subtitles في هذه الأثناء, إبحث عن مكان آمن ودعنا نَقوم بعملنا
    Os nutrientes do solo são tão poucos que não se encontra nenhuma vegetação e, claro, quase não há atmosfera. TED وأن مغذيات التربة قليلة بشكل لا يمكن معه العثور على نباتات، وبالطبع لا يوجد غلاف جوي يذكر.
    Então encontra alguém em Oz com esse tipo de sangue. Open Subtitles إذاً جِدي أحداً في سجنِ أوز بنفس زُمرَة الدَم
    Se fizer um buraco de dois metros, encontra três cadáveres se escavar quatro metros, talvez encontre quarenta. Open Subtitles أحفر بعمق 6 أقدام وستجد ثلاث جثث ولكن أحفر على عمق 12 وربما ستجد 40
    Procura uma grande manifestação, depois encontra o bar mais perto. Open Subtitles ابحثي عن اي مظاهرة احتجاج وابحثي عن اقرب بار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more