| Sim, mas espada já me deu mostras da sua magia. | Open Subtitles | نعم؛ ولكن بالنسبة لي؛ السيف قد أثبت بالفعل سحره |
| Expões a barriga, e ela será atravessada pela espada. | Open Subtitles | أهجر معدتك وستجد السيف يذهب من خلالها سأريك |
| Mas só um grande guerreiro pode manejar uma espada assim! | Open Subtitles | ولكن أن يحتاج إلى مقاتل عظيم لحمل هذا السيف |
| Não devias ter medo de usar uma espada para te defenderes. | Open Subtitles | لا يجب أن تخافي من استخدام السيف كي تحمي نفسكِ |
| É mais compacto que uma espada incendiária, mas menos impressionante. | Open Subtitles | هو أصغر بكثير من السيف الملتهب ولكنة ليس رائعاً |
| Com a ponta da espada. Eu fá-lo-ei com a lança. | Open Subtitles | أخذوا اللقب بحدّ السيف أنا سأفعل ذلك بحدّ الرمح |
| Se decifra o ladrilho e encontra a espada será um grande problema. | Open Subtitles | اذا تمكن من حل اللغز ووجد السيف الاسطوري ستكون معضلة كبيرة |
| A espada está cravada na pedra. Tu prometeste-me assassinos. | Open Subtitles | السيف الآن محصور في الصخرة لقد وعدتني بجرائم |
| Onde acha que o MacDonald podia ter adquirido uma espada? | Open Subtitles | كيف استطاع ماكدونالد الحصول على مثل هذا السيف ؟ |
| Pensas que esta espada é a ferramenta de que necessito? | Open Subtitles | وهل تعتقد أن ذاك السيف هو الأداة التي أحتاجها؟ |
| Eu acredito que uso a espada... para proteger coisas importantes. | Open Subtitles | أعتقد بأنني يجب أن أستعمل السيف لحماية أشيائي المهمة |
| Apreciaria que tentasse usar essa pistola ou essa espada. | Open Subtitles | سأمنحك فرصة كبيرة لاستخدام ذلك السلاح أو السيف |
| Como manejarão uma espada se não conseguem cavar um buraco? | Open Subtitles | كيف تستخدم السيف إذا أنت لا تستطيع حفر حفرة؟ |
| Todos os livros que li indicam que a espada está aqui. | Open Subtitles | كل الكتب التي قرأتها قالت أن السيف هنا إذاً ماذا؟ |
| Nos seis anos que passaram, não viram nenhum familiar nem amigo, apenas a espada, o escudo e a lança. | Open Subtitles | طيلة الستة أعوام الماضية انتم لم تروا كينسمان أو أي من الأصدقاء ,فقط السيف الكر و الفر |
| Mas acredito que, "quem pega na espada morre pela espada. " | Open Subtitles | لكن شعوري هو, من يأخذها بالسيف يجب ان يهلك بالسيف. |
| Só tenho de apontar a minha espada ao cheiro da merda. | Open Subtitles | فعلى فقط أن أوجهه نَصل سيفي تجاه رائحة من القاذورات. |
| Mas um verdadeiro guerreiro precisa apenas da sua espada. | Open Subtitles | لكن محارب حقيقي يحتاج فقط سيفاً ليشقّ مصيره |
| Mas não esperava que o Ryoma erguesse a sua espada pelo mijão! | Open Subtitles | لكنّي لم أتوقّع من ريوما أن يستلّ سيفه على ذلك الشخص |
| 50.000 romanos... a verem cada movimento da tua espada, | Open Subtitles | خمسين ألف روماني يراقبون كل حركه من سيفك |
| Ele pretende matá-lo com a espada dos seus ancestrais. | Open Subtitles | إنه ينوى مجابهة الأسقف، كى يقتله بسيف أسلافه. |
| Com a rapariga dos olhos verdes. Que domina a espada ardente. | Open Subtitles | الفتاة ذات العينان الخضراوان الفتاة التى تستطيع قهر النصل الملتهب |
| Finalmente, aproximamo-nos do valor real desta espada verdadeiramente preciosa. | Open Subtitles | أخيراً إننّا نقترب من حسم سعر هذا السّيف الثمين للغاية. |
| Tu e ZiGong serão os únicos a usar espada. | Open Subtitles | أنت وزيجونغ ستكونا الوحيدين حملي السيوف في الإجتماع |
| Essa espada não vai impedir os maus de entrarem. | Open Subtitles | هذا السيّف لن ينفع مع ذاك الرجل بالخارج. |
| Morrer sem uma espada na mão e nunca entrar em Valhalla. | Open Subtitles | الموت بدون سيفا في اليد يؤدي الي عدم دخول فالهالا |
| Pelo que me disseram, a única maneira é... encontrar a espada. | Open Subtitles | مِنْ ما أنا أُخبرتُ، إنّ الطريقَ الوحيدَ أَنْ يَجدَ السيفَ. |
| Foi sepultado, amortalhado e enterrado com escudo e espada. | Open Subtitles | تم التخلص منه ،لُفَّ ودُفنَ مع درع والسيف |
| Bo... leve a espada de volta para o Sr. Te. | Open Subtitles | ..بو. رجاءً خُذْ هذا السيفِ عُدْ إلى السّيرَ تي. |