"esta não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه لم
        
    • ليست هذه
        
    • هذه لا
        
    • ليس هذه
        
    • هذا ليس
        
    • هذه لن
        
    • هذه ليستْ
        
    • هذة ليست
        
    • الآن ليس
        
    • ذلك لم
        
    • هذه ليست
        
    • الوقت غير
        
    • الان ليس
        
    Alguns dos nossos voluntários são religiosos, mas Esta não era. TED حسناً، بعض متطوعينا متدينون لكن هذه لم تكن كذالك.
    Numa noite como esta, não queria que ficasses sozinha. Open Subtitles بليلة مثل هذه لم أردكِ ان تكوني لوحدك
    Esta não é a única forma Eu poderia ser estimulante. Open Subtitles ليست هذه الطريقة الوحيدة التي قد أكون مثيراً فيها
    Só me lembro de pensar. "Esta não conta para pontos. " Open Subtitles أتذكر فقط أن هذه لا يمكن أن تُعتبر مرة كاملة
    Podes vender as outras todas, mas Esta não. Open Subtitles ربما تبيع الأخريات كلهن لكن ليس هذه المرأة
    Esta não foi, por acaso, uma recompensa por terem lido poesia, Sra. Johnson? Open Subtitles هذه لم تكن بالصدفة تكافئينهم بقراءة الشعر أليس كذلك يا آنسة جونسين؟
    Esta não era uma Vaca Nova. Era a Vaca Velha disfarçada. Open Subtitles هذه لم تكن بقرةً جديدةً كانت مجرد بقرة متخفية
    Esta não foi a primeira vez que estiveste perto de uma semana perfeita. Open Subtitles هذه لم تكن أول مرة التي قاربت بها على تحقيق الأسبوع المثالي
    Esta não é a vida que eu escolhi. É a tua? Open Subtitles ليست هذه الحياة التي إخترتها لنفسي ، بل هي حياتك
    Esta não é a noite para deixar coisas por dizer. Open Subtitles ليست هذه الليلة بالوقت الذي تبقى فيه الأمور مكتومة
    Esta não é a primeira vez que pensei em fazer isto. Open Subtitles ليست هذه هي المرة الأولى التي فكرت فيها القيام بذلك
    Mas, quando surgiu esta, não achei que pudesse impedir a guerra e então pensei que podia tentar compreender uma Open Subtitles لكن عندما أتوا إلى هذه , لا أعتقد بإمكاني أن أوقف الحرب. أنا اعتقدت أنه ربّما ربما أحاول وأفهم أحدهم.
    Esta não é a primeira vez que me mentes. Open Subtitles هذه لا تكاد تكون المرة الأولى التي تكذب فيها عليّ
    Esta não me levanta. Open Subtitles امرأة تتحدث لغتها الأصلية: هذه لا ترفعني.
    Normalmente as festas aborrecem-me, mas Esta não. Open Subtitles الحفلات تجعلني أمل، هذا قانوني، ولكن ليس هذه الحفلة
    Eu reconheço estas duas, mas Esta não. Open Subtitles أتعرف على هاتين الصورتين لكن ليس هذه الصورة
    Esta não é uma questão de privacidade contra segurança. TED هذا ليس بسؤال بين الخصوصية في مقابل الأمن
    Mas Esta não seria a primeira vez que faríamos uma excepção. Open Subtitles لكن هذه لن تكون المرة الأولى التى نقوم فيها بإستثناء.
    Suponho que Esta não é a sua primeira vez nesta sala. Open Subtitles أفترض بأنّ هذه ليستْ المرّة الأولى لكَ في هذه الغرفة
    Esta não é a minha segunda hipótese, Craig. Open Subtitles هذة ليست فرصة ثانية لى هذة فرصتى الأخيرة
    Considerando que foi a tua gente quem acabou de declarar guerra, talvez Esta não seja a melhor altura para a tua espécie de insolência. Open Subtitles فربّما الآن ليس أنسب وقت لأسلوبك الهازئ.
    Todos sabemos que Esta não foi uma guerra barata. TED حسناً نحن نعرف ذلك لم تكن حرباً رخيصة.
    Mas Esta não é a Europa que conhecemos hoje. TED ولكن هذه ليست نفس أوروبا التي نعرفها اليوم.
    Desculpa, eu... eu sei que Esta não é a melhor altura para falarmos sobre isto. Open Subtitles متأسف أعرف أن الوقت غير مناسب للحديث عن كل شيء
    Esta não é a altura para ele decidir desaparecer. Open Subtitles الان,ليس الوقت المناسب لواحدة من تصرفاته مثل الاختفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more