"estava de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت على
        
    • يكن في
        
    • كانت ترتدي
        
    • كان مُرتدياً
        
    • كان يرتدي
        
    • وكان يرتدي
        
    Obrigado, mas já estava de saída. Open Subtitles شكرا ولكنو فى الواقع, انا كنت على وشك الرحيل
    Eu estava de serviço e o senhor assinou a ordem. Open Subtitles أنا كنت على التغيير، وأنت وقّعت الطلب نفسك.
    Estava numa praia qualquer contigo e Deus estava a casar-nos e transformaste-te em sereia, e eu não conseguia encontrar a tua vagina, e o teu cabelo tapava os teus seios, e isso estava de certo modo a irritar-me Open Subtitles كنت على شاطئ ما برفقتك وقام الرب بتزويجنا, ثم تحولت إلى حورية بحر ولم استطع ان اجد مهبلك
    O rapaz que ia tratar disso adoeceu. Não estava de guarda quando chegámos. Open Subtitles . الفتـى المُكلف باحضاره مَرض لم يكن في الخدمة حينما سرقناها
    Sim, uma vez, mas ela estava de fato de banho. Open Subtitles حممتها؟ نعم، مرة واحدة، ولكن كانت ترتدي ملابس السباحة.
    estava de fraque enquanto se engasgava no seu próprio plasma? Open Subtitles هل كان يرتدي بزة السهرة بينما كان يختنق بالبلازما؟
    estava de robe e alvejou-o. Open Subtitles وكان يرتدي روباً وأطلق النار عليه
    Claro, eu estava de saída, posso deixar-te lá. Open Subtitles بالتأكيد، كنت على وشك الذهاب يمكنني إيصالك
    Você estava de gatas, à procura de uma batata. Open Subtitles ‫كنت على الأرض تبحثين ‫عن حبة بطاطا ‫
    Eu já estava de saída. Open Subtitles وحدها حسناً ، لقد كنت على وشك المُغادرة
    estava de saída. Obrigado, Sr. Bass. Open Subtitles كنت على وشك المغادرة , شكرا سيد باس
    estava de partida para casa da minha irmã. Faz muito isso? Open Subtitles كنت على وشك المغادرة إلى منزل أختي
    Eu já estava de saída. Open Subtitles تعلم ، أنا كنت على وشك المغادرة
    Disseram aos polícias que ele não estava de licença nesse dia, que... sabes, ele estava numa espécie, de missão secreta. Open Subtitles وأخبروا الشرطة بأنه لم يكن في إجازة ذلك اليوم, وأنه.. كما تعلم,
    O motorista estava de folga. Open Subtitles السائق لم يكن في العمل
    Não, ela estava de avental. Open Subtitles كلا,انها كانت ترتدي الصدرية انها كنت دوما" مرتدية الصدرية
    A Lélia estava de calções, estava muitíssimo bela. Open Subtitles ليليا كانت ترتدي شورت وكانت رائعة
    Entrou num elevador com o assassino, que estava de máscara. Open Subtitles لقد شاركت مصعداً مع القاتل، والذي كان يرتدي قناعاً.
    E quem quer que agarrou a camisola, estava de luvas na altura. Open Subtitles وأيا كان انتزع القميص كان يرتدي قفازات في ذلك الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more