"estejam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كونوا
        
    • يكونوا
        
    • تكونوا
        
    • تكونا
        
    • يكونون
        
    • يكونا
        
    • تكونو
        
    • إبقوا
        
    • كن
        
    • يكونان
        
    • وجودهم
        
    • مازالوا
        
    • كونا
        
    • أنهم في
        
    • هم على
        
    Eu sou psicólogo, mas Estejam descansados, não vou chegar entrar em detalhes. TED أنا عالم نفسي ولكن كونوا على يقين، لن أتطرق إلى الجنس.
    Então, cavem buracos e apanhem qualquer arma que encontrarem... e Estejam atentos. Open Subtitles لذا جهزوا أنفسكم.واجمعوا أكبر كم ممكن من الأسلحة و كونوا مستعدين
    Eles eram um casal simpático. Espero que eles Estejam bem. Open Subtitles كانوا زوجا لطيفا أنا أتمنّى فعلا أنّ يكونوا بخير
    Têm que estar perfeitas, e preciso que o Estejam. Open Subtitles يجب أن يكونوا مثاليين، أحتاجهم أن يكونوا مثاليين.
    Espero que se Estejam todos a divertir tanto quanto eu, esta noite. Open Subtitles . أتمنى أن تكونوا أستمتعتم بهذه الليلة بقدر ما انا استمتعت
    Talvez ambos Estejam em algum tipo de lista especial? Open Subtitles قد تكونا أنتما أثنان ضمن قائمة خاصة لديهم
    Estejam nos locais até às 18 horas de amanhã. Open Subtitles كونوا فى مواقعكم خلال الساعة السادسة فى الغد.
    Estejam avisados, o suspeito está armado e é perigoso. Open Subtitles كونوا على علم, إنه شخص مسلح, وخطير جداً.
    Esteja sempre pronto. Estejam sempre prontos. Sempre atentos e fiquem unidos. Open Subtitles كونوا دائما متسعدون ، كونوا دائما متيقظون و إبقوا معا
    Estejam preparados para serem bons vizinhos. TED كونوا على استعداد لتكونوا جيرانا جيدين.
    Estejam preparados para encontrar vocações que vos tornem úteis aos vossos vizinhos e aos vossos concidadãos. TED كونوا على استعداد لايجاد المهن المفيدة لجيرانكم ومواطنيكم.
    Claro, queremos que todos os nossos dadores Estejam bem informados. Open Subtitles بالطبع نحن نريد لجميع متبرعينا ان يكونوا على دراية
    É possível que dois homens, a dias de terem uma riqueza sem fim, Estejam ainda menos felizes? Open Subtitles أليس من الممكن لرجلين بأن يبتعدوا لأيام عن ثروة لا تنتهي كي يكونوا أقل سعادة؟
    Quero que Estejam presentes para lhe estragar a festa. Open Subtitles أريدهم أن يكونوا هناك ليفسدوا عليها كل المتعه
    Conto que eles Estejam empenhados e, uau, eles estão! TED أتوقع منهم أن يكونوا مرتبطين، ويارجل، إنهم كذلك!
    Por isso, a menos que Estejam em posição de me pagar 1.5 milhões de dólares, sugiro que procurem outras instalações imediatamente. Open Subtitles لذا إن لم تكونوا مستعدين لأن تدفعوا لي مليون و 500 ألف دولار أقترح أن تجدوا بيتاً بديلاً حالاً
    Malditos adolescentes! É melhor que não Estejam no meu terreno a fazê-lo! Open Subtitles أيها المراهقون , من الأفضل ألا تكونوا تقبلون بعضكم فى حقلي
    Por isso é que, com o aproximar da graduação, é essencial que Estejam aptos para o dever. Open Subtitles ولهذا بإقتراب موعد تخرجكم من الضروري لكم جميعًا أن تكونوا أصحاء تمامًا لتأدية خدمتكم الميدانية
    Quando voltar, é melhor que não Estejam. Open Subtitles عندما أعود يستحسن أن تكونا قد غادرتوا وإلا سأطردكم بنفسى
    Quero que as famílias Estejam prontas às 7 da manhã. Open Subtitles اذاً تذكّروا, العائلات يكونون جاهزين في السّاعة السّابعة صباحاً
    Talvez a minha mãe e o meu pai Estejam destinados... a ficar juntos, Bart. Open Subtitles ربما يكون من المقدر لوالدي أن يكونا معاً
    Espero que Estejam orgulhosos. 14 partos prematuros. Open Subtitles اتمنى ان تكونو فخورين بأنفسكم 14 حالة ولادة مبكرة
    Estejam à vontade, façam o vosso melhor, colham-me, sigam as pistas. TED كن ضيفي، افعل ما شئت، اقتطفني، تقفى الحقائق.
    Se foram os construtores do escudo a imporem os suicídios, talvez as duas coisas não Estejam desligadas como julga. Open Subtitles ربما لو أن من بنى الحقل الواقى لهم أرشدهم إلى عهد الإنتحار فكلا الأمرين قد لا يكونان منفصلين كما يبدو الأمر
    Não significa que não Estejam numa das naves. Open Subtitles هذا لا يعني عدم وجودهم ربّما جرّدوهم من أجهزة الاتصال
    Não, é mais provável que eles ainda Estejam na nave. Open Subtitles لا , من المحتمل اكثر انهم مازالوا على السفينه
    Vão-se vestir os dois. Estejam prontos daqui a dez minutos. Open Subtitles انتما الاثنين اذهبا لترتديا ملابسكما ولكن كونا جاهزين فى خلال عشر دقائق
    Suponho que já Estejam na fase 2. Open Subtitles لذا أنا أفترض أنهم في المرحلة الثانية الآن
    Homens que Estejam dispostos a fazer um trabalho perigoso. Open Subtitles رجال الذين هم على استعداد للقيام بعمل خطير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more