"explodir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفجير
        
    • الإنفجار
        
    • الانفجار
        
    • بتفجير
        
    • ستنفجر
        
    • انفجرت
        
    • انفجر
        
    • إنفجار
        
    • انفجار
        
    • أنفجر
        
    • نسف
        
    • فجرت
        
    • نفجر
        
    • لتفجير
        
    • تفجر
        
    Ainda temos de fazer explodir uma boa parte da montanha. Open Subtitles حصلنا على صفقة جيدة من تفجير الجبل حتى الآن
    Ou pode ser que decida explodir qualquer coisa, não é? Open Subtitles ولكن يمكن له أن يقرر تفجير أي شيء يتحرك.
    Me sinto elétrico, me sinto tão cheio de energias, que poderia explodir! Open Subtitles اشعر انى كهربى اشعر انى ملئ بالطاقة لدرجة انه يمكننى الإنفجار
    Deve-a ter temporizado para explodir antes que alguém soubesse o que é. Open Subtitles سيكون ضبط توقيت الانفجار قبل اعطاء اى شخص فرصة التعرف عليه
    Depois de explodir a central de energia, como voltou para a Terra? Open Subtitles بعد زعمك بتفجير نواة الطاقة كيف لك أن تعود إلى الأرض؟
    Esta merda de ideia vai explodir na cara deles. Open Subtitles تلك الفكرة اللعينة ستنفجر في وجه كلٍ منهما
    Sabes, se esta nave explodir, tu vais com ela. Open Subtitles اتعلم, لو انفجرت هذه السفينة فانت ستنفجر معها
    Mas com gente suficiente fazer explodir um edifício pode mudar o mundo. Open Subtitles لكن بالتفاف قدر كافٍ من الشّعب.. تفجير بناية يُمكنُه تغيير العالم.
    Se eu quisesse explodir um bocado da floresta... usaria um destes miúdos. Open Subtitles اذا اردت تفجير قطعه من الغابة أستعمل إحدى هذه الأشياء السيئه
    Se estás a dizer o que penso que estás, estou prestes a explodir mais do que o correio. Open Subtitles إن قصدتي ما أفكر به فأنتِ تقولين أني على وشك تفجير أكثر من مجرد مكتب بريد
    Preciso de acesso imediato, ou vou começar a explodir portas. Open Subtitles يجب أن أدخل الآن ، سأبدأ في تفجير الأبواب
    Não estou a fazer caretas. É assim que fico quando a minha bexiga está quase a explodir. Open Subtitles لم أكن ألعب بوجهي ، هذا ما أبدو عليه عندما تكون مثانتي على وشك الإنفجار
    Todos os equipamentos com que trabalhava, podiam desfazer-se ou explodir, o que aconteceu mais de uma vez. Open Subtitles جميع المعدّات التي تعامل معها كانت قابلة للتفتت أو الإنفجار وفي معظم الأحيان، حصل ذلك.
    Temos de ir. Esta nave está prestes a explodir. Open Subtitles علينا الذهاب، سفينة الإنزال هذه على وشك الانفجار
    Os americanos não se preocuparão em explodir um navio de pesca na água. Open Subtitles للأميركيين لن يكون لديهم مانع بتفجير قارب صيد
    Isto vai explodir. Temos de a tirar da nave. - Calma. Open Subtitles هذة القنبلة ستنفجر , علينا أن نخرجها من السفينة تمهل
    Se isto explodir explodirá tudo o resto. Open Subtitles ولكن اذا انفجرت هذه الاشياء سينفجر معها كل شىء فى هذا المكان
    Se aquilo explodir, teremos sangue nas nossas mãos e eu não posso viver com isso e sei que você também não pode. Open Subtitles لو انفجر ذلك الشيء، فإنّ هناك دماء على أيدينا، ولا أستطيع العيش مع ذلك، وأعلم أنّه لا يُمكنك ذلك أيضاً.
    Se o objectivo do jogo do Jigsaw era sair antes da bomba explodir, então porque foi soldada a porta? Open Subtitles لعنة جيجسو تنص على أنه يجب الخروج قبل إنفجار القنبلة و لكن لماذا الباب كان مغلق جيدا؟
    O essencial é que o protegerá politicamente. Se a bomba explodir... Open Subtitles باسوء الاحوال ، فانه يحميك سياسيا في حالة انفجار القنبلة
    E tenho medo que algum dia, se não fizer nada, possa explodir. Open Subtitles وأخشى أنه فى ذات يوم إذا لم أفعل شىء سوف أنفجر.
    Enquanto eles revistam o bosque, o Labiche pode fazer explodir mais carruagens. Open Subtitles لابيش يمكنه نسف جزء اخر من القطار , واخر واخر
    Quando fizeste explodir o teu carro, explodiste também o meu. Open Subtitles عندما فجرت سيارتك هناك هل فجّرت سيارتي أيضاً؟ نعم
    Se eu errar o tempo podemos explodir os tanques de ar, mas... estou disposto a tentar. Open Subtitles لو اخطأنا التوقيت يمكن ان نفجر الخزان انا ارغب فى المحاوله
    Se trabalharem diligentemente na minha ausência, talvez ao regressar estejamos preparados para fazer explodir essa incômoda rocha! Open Subtitles إذا عملتم أيها السادة بنظام أثناء غيابِى ربما عند عودتى سنجهز لتفجير قطعة المتفجر هذه
    Tens 13 percento de hipóteses de não explodir esses segmentos. Open Subtitles لديك فرصة بنسب 13 بالمائة بألا تفجر هذه القطعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more