Ainda temos de fazer explodir uma boa parte da montanha. | Open Subtitles | حصلنا على صفقة جيدة من تفجير الجبل حتى الآن |
Ou pode ser que decida explodir qualquer coisa, não é? | Open Subtitles | ولكن يمكن له أن يقرر تفجير أي شيء يتحرك. |
Me sinto elétrico, me sinto tão cheio de energias, que poderia explodir! | Open Subtitles | اشعر انى كهربى اشعر انى ملئ بالطاقة لدرجة انه يمكننى الإنفجار |
Deve-a ter temporizado para explodir antes que alguém soubesse o que é. | Open Subtitles | سيكون ضبط توقيت الانفجار قبل اعطاء اى شخص فرصة التعرف عليه |
Depois de explodir a central de energia, como voltou para a Terra? | Open Subtitles | بعد زعمك بتفجير نواة الطاقة كيف لك أن تعود إلى الأرض؟ |
Esta merda de ideia vai explodir na cara deles. | Open Subtitles | تلك الفكرة اللعينة ستنفجر في وجه كلٍ منهما |
Sabes, se esta nave explodir, tu vais com ela. | Open Subtitles | اتعلم, لو انفجرت هذه السفينة فانت ستنفجر معها |
Mas com gente suficiente fazer explodir um edifício pode mudar o mundo. | Open Subtitles | لكن بالتفاف قدر كافٍ من الشّعب.. تفجير بناية يُمكنُه تغيير العالم. |
Se eu quisesse explodir um bocado da floresta... usaria um destes miúdos. | Open Subtitles | اذا اردت تفجير قطعه من الغابة أستعمل إحدى هذه الأشياء السيئه |
Se estás a dizer o que penso que estás, estou prestes a explodir mais do que o correio. | Open Subtitles | إن قصدتي ما أفكر به فأنتِ تقولين أني على وشك تفجير أكثر من مجرد مكتب بريد |
Preciso de acesso imediato, ou vou começar a explodir portas. | Open Subtitles | يجب أن أدخل الآن ، سأبدأ في تفجير الأبواب |
Não estou a fazer caretas. É assim que fico quando a minha bexiga está quase a explodir. | Open Subtitles | لم أكن ألعب بوجهي ، هذا ما أبدو عليه عندما تكون مثانتي على وشك الإنفجار |
Todos os equipamentos com que trabalhava, podiam desfazer-se ou explodir, o que aconteceu mais de uma vez. | Open Subtitles | جميع المعدّات التي تعامل معها كانت قابلة للتفتت أو الإنفجار وفي معظم الأحيان، حصل ذلك. |
Temos de ir. Esta nave está prestes a explodir. | Open Subtitles | علينا الذهاب، سفينة الإنزال هذه على وشك الانفجار |
Os americanos não se preocuparão em explodir um navio de pesca na água. | Open Subtitles | للأميركيين لن يكون لديهم مانع بتفجير قارب صيد |
Isto vai explodir. Temos de a tirar da nave. - Calma. | Open Subtitles | هذة القنبلة ستنفجر , علينا أن نخرجها من السفينة تمهل |
Se isto explodir explodirá tudo o resto. | Open Subtitles | ولكن اذا انفجرت هذه الاشياء سينفجر معها كل شىء فى هذا المكان |
Se aquilo explodir, teremos sangue nas nossas mãos e eu não posso viver com isso e sei que você também não pode. | Open Subtitles | لو انفجر ذلك الشيء، فإنّ هناك دماء على أيدينا، ولا أستطيع العيش مع ذلك، وأعلم أنّه لا يُمكنك ذلك أيضاً. |
Se o objectivo do jogo do Jigsaw era sair antes da bomba explodir, então porque foi soldada a porta? | Open Subtitles | لعنة جيجسو تنص على أنه يجب الخروج قبل إنفجار القنبلة و لكن لماذا الباب كان مغلق جيدا؟ |
O essencial é que o protegerá politicamente. Se a bomba explodir... | Open Subtitles | باسوء الاحوال ، فانه يحميك سياسيا في حالة انفجار القنبلة |
E tenho medo que algum dia, se não fizer nada, possa explodir. | Open Subtitles | وأخشى أنه فى ذات يوم إذا لم أفعل شىء سوف أنفجر. |
Enquanto eles revistam o bosque, o Labiche pode fazer explodir mais carruagens. | Open Subtitles | لابيش يمكنه نسف جزء اخر من القطار , واخر واخر |
Quando fizeste explodir o teu carro, explodiste também o meu. | Open Subtitles | عندما فجرت سيارتك هناك هل فجّرت سيارتي أيضاً؟ نعم |
Se eu errar o tempo podemos explodir os tanques de ar, mas... estou disposto a tentar. | Open Subtitles | لو اخطأنا التوقيت يمكن ان نفجر الخزان انا ارغب فى المحاوله |
Se trabalharem diligentemente na minha ausência, talvez ao regressar estejamos preparados para fazer explodir essa incômoda rocha! | Open Subtitles | إذا عملتم أيها السادة بنظام أثناء غيابِى ربما عند عودتى سنجهز لتفجير قطعة المتفجر هذه |
Tens 13 percento de hipóteses de não explodir esses segmentos. | Open Subtitles | لديك فرصة بنسب 13 بالمائة بألا تفجر هذه القطعة |