N.F. 46751. | Open Subtitles | سيباستيان العنوان : شقق برادبورى , قطاع 9 , إن إف 46751 |
E num mês, L.F.Rothschild, uma instituição desde de 1899, fechou as portas. | Open Subtitles | خلال شهر إل إف روثشولد مؤسسة منذ 1899 أغلقت أبوابها |
Apresento-te o produtor do filme, R.F. Simpson. | Open Subtitles | اريد ان تتعرف على منتج الفيلم ر.ف سمبوسون. |
Você tem um contrato, querida. Fará o que R.F. disser. | Open Subtitles | لديك عقد لخمس سنوات ستفعلي ما يقوله آر.ف. |
O F.B.I vai garantir a nossa segurança... ..podem pôr-me a mim e ao meu pai sob vigilância até o julgamento. | Open Subtitles | هذا صحيح و لكن الـ أف بي آي ضمنوا لنا سلامتنا انهم يضعوني انا و والدي تحت الحماية اللازمة حتى انتهاء المحاكمة |
O agente do F.B.I. responsável p'la força de intervenção foi hospitalizado. | Open Subtitles | عميل اف بى اى المسئول عن التحقيق قد ادخل المستشفى |
Sra. D. Sra. I Sra. F. I e C | Open Subtitles | السيدة "دي" السيدة "آي" السيدة "إف إف آي".. |
No J. F. K., os controladores aéreos confirmam estes testemunhos. | Open Subtitles | في جي.إف.كي، مهندسي الملاحة الجوية يستمعوا إلى روايات شهود العيان |
Podes não usar a palavra "F" na Vera Wang? | Open Subtitles | هل يمكن أن لا تستخدم إف كلمة في فيرا وانغ؟ |
Orgânica amarela, tipo F, híbrida. | Open Subtitles | حدود صفراء نوع إف , البصل الهجين تحديداً |
Disse-Ihe, nada de F.B.I. Não, disse-Ihes que não se metessem. | Open Subtitles | لقد قلت بدون إف بي آي لا، لا، لقد أخبرتهم أن يبقوا بعيداً |
O F.B.I. pediu-Ihe para levar alguma coisa? | Open Subtitles | هل طلب الـ إف بي آي منك أن تحملي أيّ شئ؟ |
Apartamento de trás. Proprietário: George F. Babbitt. | Open Subtitles | واجهة المخزن، شقة في الخلف مالك، جورج ف. |
Por isso, o nosso George F. Babbitt consentiu generosamente pagar cada minuto de tempo radiofónico. | Open Subtitles | لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها |
Voo 63 para o aeroporto J F Kennedy, Nova Iorque - embarque na porta 37. | Open Subtitles | الرحله 63 الى نيويورك.. مطار ج ف كيندى على بوابه 37 |
... numa carreira que vem sendo comparada à de John F. Kennedy. | Open Subtitles | ..فى المهن التى هى تقابل الآن مثيلتها فى عهد ج ف كينيدى |
Se ela lhe falar no famoso Mr. F, tem de nos contar. | Open Subtitles | لوسي، اذا قالت لك عن المشهور السيد ف يجب أن تخبرينا به |
Enviam o F.B.I. agora para violação de condicional? | Open Subtitles | يرسلون أف بي آي الآن من اجل خروق اطلاق السراح المشروط؟ |
Nos últimos meses, o meu pai tem sido controlado pelo F.B.I. | Open Subtitles | للشهور الثمانية الماضية, كان أبي ملاحقا من جهة الـ" أف.بي.آي". |
O J.F. Kennedy foi assassinado por causa de uma conspiração, ou por um assassino solitário? | TED | هل تم اغتيال جون اف كيندي نتيجة مؤامرة ام على يد قاتل وحيد؟ |
Os E, F, G, H estavam em obras, mas o empreiteiro interrompeu os trabalhos. | Open Subtitles | ج ح خ د كانت تحت الإنشاء، لكنها انتهت الان |
Então, deve ser o 'F' de 'Inferno'. | Open Subtitles | إذاً, يجب أن تكون "إتش" من "هِل" "الجحيم". |
Sr. Bates, não percebo este "F". | Open Subtitles | سّيد بيتس أنا لم أَفْهمُ ماذا عنيت بحرف اف |
É um "F." Frankfurt, Alemanha. | Open Subtitles | انها حرف فاء. فرانكفورت، ألمانيا |
Pronto, já não digo mais a palavra "F". | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أستعمل أي كلمة بحرف الفاء بعد الان |