Tem o dobro da resistência de um feriado normal. | Open Subtitles | ان له مقاومة ضعف مقاومة أيّ عطلة طبيعية. |
No sítio onde eu trabalhava, este dia não era propriamente feriado. | Open Subtitles | انت تعلم لم تكون عطلة كبيرة حيثما كان ابوك يعمل |
Miriam, atende o telefone. O feriado ainda nem sequer começou. | Open Subtitles | ميريام ارفعي سماعة الهاتف العطلة لم تبدأ حتى الآن |
Não quero estragar o feriado de todo o mundo. Certo? | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد هذه العطلة على الجميع حسناً؟ |
Acho que pode ficar até ao fim do feriado. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس عليك الانصراف قبل انتهاء العيد |
O que foi, pai. Deixa-me descansar. É feriado nacional. | Open Subtitles | هيا يا أبي, أعتقني قليلاً إنها عطلة وطنية |
Desculpa teres de cá vir num feriado. Não faz mal. | Open Subtitles | أعتذر لأنها جعلتكَ تأتي إلى هُنا في يوم عطلة |
Há algumas semanas, alguém disse num "tweet" durante as eleições intermédias nos EUA que o Dia de Eleições devia ser feriado. | TED | منذ عدة أسابيع، قام أحدهم بالتغريد خلال الانتخابات النصفية في الولايات المتحدة أنه يجب جعل يوم الانتخاب عطلة. |
Há um feriado judaico na 2ª. Só vão descobrir na 3ª. É lindo. | Open Subtitles | هناك عطلة يهودية بيوم الإثنين لن يكتشفوا الأمر حتى الثلاثاء، رائع |
Quando marquei, não sabia que era feriado. | Open Subtitles | لأننى عن تحديد الموعد لم أكن أعلم أنه يوم عطلة |
E que tal irmos na semana que vem no feriado? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب في عطلة نهاية الأسبوع القادم ؟ |
Estás a fim dum pequeno depósito mistério de feriado? | Open Subtitles | أنت ملتهم المجهول الصغير بنسخة العطلة .. ؟ |
Depois de uma noite bem longa, chegara o grande feriado. | Open Subtitles | بعد ليلة طويلة جداً .. أتت العطلة الكبير أخيراً |
Desculpa, Skipper. Não sei como as fotos do feriado foram parar aqui. | Open Subtitles | أسف سكيبر , لا أعلم كيف وصلت صور العطلة الى هنا |
Bem, vocês jovens, gozaram o feriado aproveitando para a construção... de aviões a balões para Estaline. | Open Subtitles | .تهانينا بمناسبة العيد يا شباب .للملاحة الستالينية و بناء المنطاد |
Era o nosso primeiro feriado, e eu queria incluí-la nas tradições de Natal do bando. | Open Subtitles | وبما أنها كانت عطلة الأعياد الأولى لنا معاً أردت اشراكها في تقليد العيد لجماعتنا |
Hoje é feriado? Hã, por quê? | Open Subtitles | أنها إجازة ما اليوم، هل تعلمين أي إجازة؟ |
O Dia dos Namorados é o feriado mais covarde. | Open Subtitles | عيد العشاق, هو الأكثر سوئًا من بين الأعياد. |
Concedeu aos sindicados o feriado do Dia do Trabalhador como queriam. | Open Subtitles | لقد وعد الأتحادات العماليه أن الأول من مايو سيبقى دائماً يوم عطله احتفالاً بعيد العمال |
Sabes, nós aceitamo-lo como feriado nacional, mas na verdade era um trabalho de propaganda política. | Open Subtitles | أتعلمين, نحن نتقبله كهذه الإجازة الوطنية ولكن في الواقع كانت مهمة دوران سياسية |
Hoje não é feriado... porque estará o Banco, tão vazio? | Open Subtitles | اليوم ليس أجازة إذن لما البنك اليوم خالى؟ |
Colocaram noz-moscada por causa do feriado. | Open Subtitles | لقد وضعوا فيها جوزة الطيب من أجل العطلات. |
É um feriado local. Festival do Sol e da Lua. | Open Subtitles | إنه يوم اجازة في الجزيرة مهرجان الشمس و القمر |
Já passamos este feriado em lugares piores que a praia. | Open Subtitles | لقد قضينا عيد الشكر في أماكن أسوأ من الشاطئ. |
O espírito do Natal, para mostrar o verdadeiro significado do feriado. | Open Subtitles | روح عيد الميلاد، صممت لإظهار المعنى الحقيقي للعطلة |
Existe a ameaça de um massacre novo e maior, e nosso pacífico feriado está virando um pesadelo. | Open Subtitles | ان تهديد عدد اكبر من الجثث الجديدة في المطار يحوم حول رأس الجميع و موسم العطل حيث السلام و الحب أصبح كابوسا |
Nós vamos ter muita diversão neste feriado. | Open Subtitles | نحن سوف نحصل على على الكثير من المرح في هذه العطله |
Hoje, isto vai carregado, por causa do feriado bancário. | Open Subtitles | الحمولة كاملة الليلة, هذه هي كل المبالغ النقدية من عُطلة البنوك |