| Eu Fiz tudo o que pensei que era suposto fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء اعتقدتُ أنه يفترض بي فعله. |
| Que isso leva tempo, mas... Fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
| - Fiz tudo o que disseste! - "Vendeste-me" a um drogado. | Open Subtitles | انا فعلت كل شيء اخبرتني به انت بعتني لأجل مدمن |
| Fiz tudo o que me pediu. Que mais gostaria que eu fizesse? | Open Subtitles | لقد قمت بكل شيء طلبتيه ماذا أيضًا تريدني أن أقوم به؟ |
| Porque eu Fiz tudo o que sei fazer, tudo o que é suposto fazer, mas se ela me vê sem fazer nada... | Open Subtitles | , لأنني فعلت كل شئ أعرف فعله , كل شئ عليّ فعله , لكن لو رأتني لا افعل شيئاً |
| Eu Fiz tudo o que podia e só tenho 35 dólares. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي وليس معي سوى 35 دولار فقط |
| Fiz tudo o que podia para manter as coisas a funcionar, mas o Nathan... ele queria vender. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن نايثن اراد ان يبيع |
| Fiz tudo o que precisava de fazer para me tornar na esposa perfeita. | TED | لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية. |
| Fiz tudo o que podia. Tentei. Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
| Fiz tudo o que me mandaste. | Open Subtitles | أنجيـــلا, توقفي لقد فعلت كل ماطلبتي مني القيام به |
| Por vezes, sinto que Fiz tudo o que podia por ti. | Open Subtitles | أحياناً , ينتابني شعور أنني فعلت كل شيء لأجلك طفلتي |
| Eu fiz tudo... o baile, a rapariga, o corte de cabelo, a camisola, o cavalo. | Open Subtitles | فعلت كل شيء الحفلة, الفتاة, قصة الشعر القميص, الجواد |
| Fiz tudo o que me pediu para fazer e no entanto negou-me a única coisa que queria. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبته مني ومازلتي تحرمينني من الشيء الذي لطالما أردته |
| Distribuímos panfletos, falámos com as televisões, Fiz tudo o que me ocorreu. | Open Subtitles | إتصلنا بمحطات التلفاز فعلت كل شئ يمكنني التفكير به |
| Fiz tudo o que devia. Fui usado e descartado. | Open Subtitles | فعلت كل ما يفترض بي فعله، إلتهمني وبصقني. |
| Fui a todos os encontros, Fiz tudo o que me pediste. | Open Subtitles | ولقد ذهبت الى كل أجتماعتكِ وفعلت كل شىء طلبتيه منى على مدار السنوات |
| Fiz tudo o que pude, por si e pelo outro. | Open Subtitles | لقد بذلت كل ما فى وسعى لك وللرجل الأخر |
| Fiz tudo o que me pediste. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كلّ شيء طلبته منّي لقد وعدتني أن... |
| Lembra-te apenas de que Fiz tudo o que podia para conseguir o que tu querias. | Open Subtitles | فقط تذكر أني بذلت جهدي لأمدك بما تحتاجه |
| Não a faço. Fiz tudo o que disseste, e acabou. | Open Subtitles | انا لن افعل المرحلة الثانية فعلت كل شيئ قلته لقد انتهى |
| Fiz tudo o que me pediste. | Open Subtitles | قمتُ بكل شيء طلبت مني أن أفعله |
| Pelo menos, sei que Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي. |
| Eu sei, e assim que pus o bilhete na caixa de correio da tua mãe, Fiz tudo o que pude para reverter a situação. | Open Subtitles | أعلم, ومنذُ أن وضعتُ التذاكر بصندوق أمكِ فعلتُ كل شيء للتراجع |
| Eu Fiz tudo o pude e pode ver isso online, porra! | Open Subtitles | فعلتُ كلّ ما بوسعي، وبإمكانك مشاهدة ذلك كلّه على الأنترنت |