| Eu Fiz tudo o que podia e só tenho 35 dólares. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي وليس معي سوى 35 دولار فقط |
| Fiz tudo o que devia. Fui usado e descartado. | Open Subtitles | فعلت كل ما يفترض بي فعله، إلتهمني وبصقني. |
| Que isso leva tempo, mas... Fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
| Fiz tudo o que podia para manter as coisas a funcionar, mas o Nathan... ele queria vender. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن نايثن اراد ان يبيع |
| Fiz tudo o que podia para o aliviar dos fardos da governação. | Open Subtitles | أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أريحك من أعباء الحكم |
| Fiz tudo o que precisava de fazer para me tornar na esposa perfeita. | TED | لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية. |
| Fiz tudo o que podia. Tentei. Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
| Doutor, desculpe, Fiz tudo o que disse, mas ela não responde. | Open Subtitles | مساء الخير دكتور اعذرني . .. لكني فعلت كل ما قلته لي لكن |
| Porque Fiz tudo o que tinha a fazer para morrer feliz menos uma coisa. | Open Subtitles | . لأنني فعلت كل ما أردته لأموت رجلاً سعيداً ، كل شيء عدا واحدة |
| Fiz tudo o que querias que fizesse, então porque fizeste isto comigo? | Open Subtitles | فعلت كل ما أردته مني، لمَ فعلت هذا إذاً؟ لماذا؟ |
| Fiz tudo o que me mandou. Quando recupero a minha família? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني أريد استرجاع عائلتي |
| Desde a morte de sua mãe... Fiz tudo o que pude por ela. | Open Subtitles | منذ وفاة والدتها فعلت كل ما بوسعي لأجلها |
| Sim, mas, os doutores sabem, eu Fiz tudo o que pude para que ela não ficasse doente | Open Subtitles | نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض |
| Porque eu Fiz tudo o que sei fazer, tudo o que é suposto fazer, mas se ela me vê sem fazer nada... | Open Subtitles | , لأنني فعلت كل شئ أعرف فعله , كل شئ عليّ فعله , لكن لو رأتني لا افعل شيئاً |
| - Fiz tudo o que disseste! - "Vendeste-me" a um drogado. | Open Subtitles | انا فعلت كل شيء اخبرتني به انت بعتني لأجل مدمن |
| Fiz tudo o que me pediu para fazer e no entanto negou-me a única coisa que queria. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبته مني ومازلتي تحرمينني من الشيء الذي لطالما أردته |
| - Fiz tudo o que podia para fazer esta situação ridícula funcionar. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بإستطاعتي لإنهاء هذا الموقف السخيف |
| Não quero causar problemas. Fiz tudo o que me mandou. | Open Subtitles | لا أودّ أن أسببَ لك أيّة مشاكل لقد فعلتُ كلّ ما طلبته منّي |
| Oiçam, Fiz tudo o que ela me pediu... desde que voltou. | Open Subtitles | لقد نفذت كل ما كانت تطلبه منى و فى المقابل ما الذى حصلت عليه ؟ |
| Fiz tudo o que me pediu. Que mais gostaria que eu fizesse? | Open Subtitles | لقد قمت بكل شيء طلبتيه ماذا أيضًا تريدني أن أقوم به؟ |
| Lembra-te apenas de que Fiz tudo o que podia para conseguir o que tu querias. | Open Subtitles | فقط تذكر أني بذلت جهدي لأمدك بما تحتاجه |
| Pelo menos, sei que Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي. |
| Fiz tudo o que podia, mas acho que a influência da mãe era demasiado forte. | Open Subtitles | فعلتُ كل ما بوسعي، لكنني أعتقد أن تأثير والدته قويٌّ جداً عليه |
| - Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | - أنا عملت كلّ ما يمكن عمله. |
| Não a faço. Fiz tudo o que disseste, e acabou. | Open Subtitles | انا لن افعل المرحلة الثانية فعلت كل شيئ قلته لقد انتهى |
| Sabes, Fiz tudo o que pude para não gritar, mas eventualmente... | Open Subtitles | تعلم، فعلت ما في وسعي كيلاأصرخ،ولكنفيالنهاية.. |
| - Fiz tudo o que podia para manter um homem na minha vida e sentir-me amada por uns tempos. | Open Subtitles | فعلتُ ما بوسعي لأبقيَ رجلاً في حياتي حتى أشعر بالحب لفترة من الوقت |