Espero que isso seja permitido... a quem tiver uma dor na garganta. | Open Subtitles | آمل بأن هذا مسموح إن كان أحد مثلي مصاب بقرحة الحنجرة |
Não lhe vou dar a hipótese de apanhar outra nave... ou cortar a garganta de outro piloto. | Open Subtitles | أنا لن أمنحه الفرصه لكي يسرق سفينة آخرى. أو أن يذبح حلق قائد سفينة آخر. |
Mas nem precisa, com essa flor apertando a sua garganta. | Open Subtitles | انت تجلسها في زاويتك مع الزهرة التي تخنق حنجرتك |
Ela está com problemas em respirar. Talvez tenha algo na garganta. | Open Subtitles | أعتقد أنها عندها مشكلة في التنفس يوجد شئ في حلقها |
Lembras-te da tua língua na garganta da rainha do baile? | Open Subtitles | أتتذكر عندما وضعت لسانك في حنجرة ملكة الحفلة ؟ |
Jura agora que o vencido vai cortar a garganta com isto. | Open Subtitles | أقسموا الآن بأن الخاسرِ، سيحز رقبته بهذه ثمَّ إبدأو القتال |
Eu abriria, mas nosso guardião teve a sua garganta cortada. | Open Subtitles | أود ذلك , لكن يبدوا حارسنا لديه عنق الطقة |
E aquele golpe na garganta como se tivesse uma segunda boca. | Open Subtitles | ، وهذا الحزّ في حنجرتها كما لو أن لديها فمّ إضافي |
Como não páras de falar, ficas aflita da garganta. | Open Subtitles | لأنك دائما ما تتكلمين لذا أصبت بإلتهاب الحنجرة |
Achas que antibióticos para a garganta vão ajudar os braços dela? | Open Subtitles | و ما أدراك أن مضادات إلتهاب الحنجرة ستعالج ذراعها ؟ |
No Vosges não há apenas gás-mostarda, há também pastilhas para a garganta. | Open Subtitles | أينما تذهب سيكون هناك غاز الخردل ومعينات الحنجرة حلويات فوجا المشهورة |
As feridas na garganta de Speck indicam que o estrangularam por detrás. | Open Subtitles | تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف. |
As marcas na garganta da prostituta são superficiais, cortes inseguros. | Open Subtitles | الجروح في حلق العاهرة كلها سطحية جروح عدم ثقة |
Porque rasgar a garganta de alguém é uma experiência de ligação? | Open Subtitles | لأن تمزيق حلق شخص ما هي خبره ترابط حقاً ؟ |
Não fumes muitos cigarro.. . poderás ficar com a garganta ferida. | Open Subtitles | لا تدخن نوع اخر من السجائر لكي لا تلتهب حنجرتك |
Certamente vou deixá-lo sair se arrebentar a garganta. Gosto disso! | Open Subtitles | يمكننى أن أخرجك بالطبع إذا ما صرخت ملو حنجرتك |
Quando a garganta fechou, acabaram de comer. Nem para concursos. | Open Subtitles | عندما انغلق حلقها كانا قد انتهيا من تناول الطعام |
Se tentares gritar, corto-te a garganta antes de chegar auxílio. | Open Subtitles | أرد إطلاق الإنذار، وشقّ حنجرة بحث حسنا قبل المساعدة. |
O tempo suficiente para arrancar a sua traqueia pela garganta. | Open Subtitles | فإنها ستكون كافية لتمزق حنجرته خارج رقبته |
Então, cortou a garganta da moça para instigar o Wallace a lutar... e foi o que ele fez. | Open Subtitles | ولذلك قطع عنق الفتاة ليحث والاس على القتال وبالفعل قاتل |
Ela tem uma tosse na garganta. | Open Subtitles | لقد حدث لها سعال في حنجرتها .. تعرف ذلك. |
Sou John Barrymore antes do cinema o agarrar pela garganta. | Open Subtitles | أنا جون باريمور قبل أن تنال السينما من عنقه |
Se vir um uniforme dentro desta casa, corto-lhe a garganta! | Open Subtitles | إن رأيت شخصا يرتدي زيا داخل المنزل سأقطع عنقها |
Tenho de cortar-te a garganta antes de veres que sou branco? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقطع عنقك قبل أن تعرف أني أبيض؟ |
Só não sabia que ia cortar a minha própria garganta ao atravessá-lo. | Open Subtitles | ولكنني لم أدرك أنني سأخاطر بقطع عنقي أثناء محاولتي الفرار منه. |
Um menina pequena, loira, 10 anos, assalto sexual, garganta cortada. | Open Subtitles | طفلة صغيرة شقراء، 10 سنوات إعتداء جنسي، شق في الرقبة |
É o que te metem na garganta quando o cancro te tira a voz. | Open Subtitles | هذا ما وضعوه في حنجرتك عندما سرطان الحنجره يأخذ صندوق صوتك |
Mas deixo-te escolher se o enfio pela garganta dela ou pelo rabo. | Open Subtitles | لكن سأدعكِ تختارين سواء أن أمرره عبر حلقها أو مؤخرة رقبتها |