"hal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هال
        
    • هالى
        
    • هالي
        
    • هيل
        
    • لهال
        
    • وهال
        
    • ياهال
        
    - Bem, obrigada pelo almoço, Hal. - O prazer foi meu, Rosie. Open Subtitles ــ شكرا للغداء يا هال ــ من دواعي سروري يا روزي
    Oh, meu Deus, Hal. Tens de vir aqui e ver este cagalhão. Open Subtitles يا اللهي، هال يجب أن تأتي إلى هنا وتنظر لهذه القمامة
    O Hal apoderou-se do filme. Não temos nada! Percebes? Open Subtitles هال معه الفيلم كرهينة ليس معنا شيئ اتفهم؟
    Não percebo, tu podes ter um caso com o Hal Yeager, mas... Open Subtitles لا أستطيع فهم الموضوع, لا بأس بأن تواعدي هال ياجر ولكن
    Hal Duncan estava a ter uma reacção alérgica a óleo de amendoim. Open Subtitles هال دنكان كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ردّ فعل حسّاس إلى زيتِ الفستق.
    Naquela noite de Maio Hal Hefner mal tinha uma "voz". Open Subtitles هال هنفر في تلك الليلة من مايو اصيح بصعوبه
    Vi o Hal beijar a morena que estava na festa. Open Subtitles رايت هال يقبّل المرأه السمراء التي كانت في الحفلة
    Mas sei que o Hal conseguiu suprimentos... antes de desaparecerem. Open Subtitles لكنني متأكد بأن هال قد عثر على بعض الطعام
    Alguns dos famosos primeiros computadores foram construídos na minha terra natal, Urbana, o local de nascimento de Hal 9000. TED بعض الكمبيوترات الاولية قد بنيت في بلدتي في اوربانا بلد المنشأ ل هال 9000
    Quando Hal está a morrer no final do filme ele começa a cantar esta canção, como referência a quando os computadores se tornaram humanos. TED عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية.
    O Hal está aqui, por isso devemos a ele, bem como a nós próprios, o poupar-nos a esta última imagem. TED هال هنا، لذلك أعتقد أننا مدينون له لأنه شاركنا بصوره الشخصية
    Em nome do Hal e de mim próprio, desejo tudo de bom para os vossos eus, presente e futuro. TED بالنيابة عن نفسي، و عن هال اتمنى لكم الخير الأمثل سواء لنفسكم الحاضرة أو لتلك المستقبلية
    Mas aqui estamos nós, 20 anos depois, e a maior mudança na nossa relação com os computadores é o iPad e não o Hal. TED ولكن هانحن ، بعد 20 عاما ،وأعظم تغيير من حيث إرتباطنا بأجهزة الكمبيوتر هو الــ آي باد، وليس هال.
    Ele, o seu irmao Hal e outro condenado, chamado Kobish, dominaram um guarda e fugiram sem leíantar suspeitas. Open Subtitles هو, واخيه الأصغر هال ومتهم آخر اسمه كوبيش وقد تغلّبوا على حارسهم بقسوة وهربوا دون اثارة الشكوك
    "Entre os proeminentes do ramo que se espera estarem presentes contam-se Hal Lipsett e Harry Caul, de San Francisco. Open Subtitles و من بين الرجال البارزين في هذا المجال الذين يُتَوَقع حضورهم هال ليبسيت و هاري كول
    A classe de pessoas que gostam desse Hal Phillip Walker... Open Subtitles ذلك الرجل الذي ذهب إلى هال فيليب ووكر ـ ـ ـ
    É o tipo do show televisivo... que vão fazer para Hal Phillip Walker. Open Subtitles إنه، صديق من ذلك البرنامج التلفزيوني الذين يعملون لأجل هال فيليب ووكر.
    É um programa nacional na televisão para esse candidato, Hal Phillip Walker. Open Subtitles هذا التلفاز الوطني للمرشح هال فيليب ووكر.
    E nunca, em nenhum momento, poderá ser associada com o Hal Phillip Walker. Open Subtitles و أبداً، و في أي وقت، لن تكون مرتبطة مع هال فيليب ووكر.
    8 semanas é muito tempo, Hal. Open Subtitles 8 أسابيع إنها مدة طويلة يا هالى
    Hal, não é da minha conta como o teu pai faz-se de tótó, tudo bem? Open Subtitles هالي.. ليس من شأني.. هل تريدينه أن يستهزأ بي؟
    Talvez um dos velhos amigos perdidos do Hal. Open Subtitles ربما أحد أصدقاء هيل المفقودون منذ زمن طويل
    Adoro o desenho e, conhecendo o Hal, deve ter sido caríssimo. Open Subtitles يعجبني شكله, و يبدو بأنه باهض نوعاً ما, بحكم معرفتي لهال
    Não os mandamos para longe para morrerem, como o Stan e o Hal. Open Subtitles نحن لا نرسلهم بعيدا لموت، مثل ستان وهال.
    Lamento, Hal. Open Subtitles أنا آسفه جدا، ياهال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more