Na verdade, não estou muito interessada nas competências parentais em si mesmas. | TED | في الواقع، أنا لست مهتمة كثيرًا بتربية الأبناء، في حد ذاتها. |
Vicki Vallencourt, eu estava pensando... como você é interessada em astrologia e coisas místicas, você vai apreciar isso. | Open Subtitles | فيكي فالينكورت لقد اكتشفت وبما أنك مهتمة بعلم الفلك والأشياء المبهمة كهذه فأنت قد تقدرين هذا |
Não estava interessada na Senhorita Darby ou na questão feminina. | Open Subtitles | لم أكن مهتمة أبداً بالآنسة داربي أو شؤون النساء |
Então acho que não estás interessada no nosso pacote bimensal? | Open Subtitles | اذا , أظن إنكِ لن تكوني مهتمه بباقتنا الشهريه؟ |
Não estou interessada em esquentar o corpo de ninguém. | Open Subtitles | لَستُ مهتمّة بأن أكُونَ جسمَ أي أحدِ الدافئِ. |
Estou só maravilhada em ver-te interessada noutra causa cívica. | Open Subtitles | أنا فقط مسرورة لرؤيتك مهتمة بقضية مدنية أخرى |
Não estou interessada em casar... um dois ou três. | Open Subtitles | جدتى ان لست مهتمة بالزواج من اى شخص1و2و3 |
Eu disse-vos, ela andava atrás do demónio, não estava interessada em mim. | Open Subtitles | لقد قلت كانت تسعى خلف الشيطان هي لم تكن مهتمة بي. |
Vou fazer um voo teste hoje, se estiver interessada. | Open Subtitles | سأخذها في جولة إختبارية اليوم إن كنتِ مهتمة |
Talvez a filha do Henry estivesse interessada numa visita guiada... | Open Subtitles | ربما ابنه هنري ستكون مهتمة بجولة في مزارع العنب |
Trabalho para uma companhia interessada em mantê-lo fora de sarilhos. | Open Subtitles | أنا اعمل لشركة مهتمة في أن تبعده عن المشاكل |
Eu estava muito interessada no que ele tinha a dizer, no que me ia ensinar, na nova jornada que enfrentaria com ele. | Open Subtitles | لقد كنت مهتمة حقاً بما كان يمليه علي و بما كان سَيُلَقِنني و بالرحلة الجديدة التي كنت سأخوض غمارها معه. |
Ela não está interessada em mim, ela caça espécies locais... e está na Terra, isso significa humanos. | Open Subtitles | انها ليست مهتمة لي ،انها تصطاد السكان الأصليين وانها على وجه الأرض وهذا يعني البشر |
Ela deu-lhe algum sinal de que poderia estar interessada nele? Não. | Open Subtitles | هل كانت تعطى اي إشارة الى انها كانت مهتمة به؟ |
Lamento, não estou interessada em trair o meu marido maravilhoso, que está descrito no PDF em anexo. | Open Subtitles | أسفة , لست مهتمة بخيانة زوجي الجميل والذي تم وصفه بملف الـبي دي أف المرفق |
Mas disse ao gerente que estava interessada em comprar o local. | Open Subtitles | و لكنك أخبرتى مدير الحانه أنكى كنتى مهتمه بشراء المكان |
Eu sou uma escritora, e estou interessada no "eu" porque o "eu" e a ficção têm muito em comum. | TED | أنا كاتبة، أنا مهتمّة بالذات، لأنّها تتشارك في عديد الأمور مع الخيال. |
Estou interessada em saber que tipo de rainha você vai ser. | Open Subtitles | و أنا مهتم لمعرفة أي نوع من الملكة سوف تكونين |
Só estava a tentar prová-lo. Tu não estás interessada em mim. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أثبت وجهة نظري لأنك لست معجبة بي. |
Não percebo porque é que estás interessada neste tipo. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا انتي مُهتمة بهذا الشخص؟ |
Porque estás tão interessada, em quem eu vou ver à noite? | Open Subtitles | لماذا وبشكل مفاجىء، بدأتي تهتمين بمن أقابل في الليل ؟ |
Disse que estava interessada em aulas de dança, ele convidou-me para entrar. | Open Subtitles | قلتُ له أنّي مُهتمّة بأخذ دروس في الرقص، وقام بدعوتي للشرب. |
Temos um monte de gente interessada, então o que é que fazes? | Open Subtitles | الآن، أثرنَا إهتمام الكثير مِنْ الناسِ، إذن ماذا هو بأنّك تَعمَلُ؟ |
Duvidosa ou não, tenho muita gente interessada em ti para muitos projectos. | Open Subtitles | مريب أو لا لدي اهتمام كبير بك لرزمة كبيرة من المشاريع |
A Marinha está muito interessada na tecnologia da Olympus. | Open Subtitles | البحرية يمكن أن تكون مهتما جدا بتكنولوجيا أوليمبوس |
Eu não estou muito interessada em homens neste momento. | Open Subtitles | لَستُ حقاً مهتمّ بحقّ الرجالِ الآن. |
Estava interessada. Tinha todo o direito de lá estar. | Open Subtitles | لقد كنتُ مهتمةً بذلك , لدي الحق بأن أحضر |
A menos que essas oportunidades tenham um escritório contigo dentro dele, não estou interessada. | Open Subtitles | ما دامت تلك الفرص لا تتضمن وجودك بمكتب مخصص لك فأنا لست راغبة |
Mas Juana estava mais interessada no conhecimento do que no casamento. | TED | لكن كانت جوانا أكثر اهتماماً بالمعرفة عن الزواج. |