Isso decretou de imediato a morte dele na altura da invasão chinesa. | TED | وهذا يعني أنه تم قتله على الفور في وقت الغزو الصيني |
Planear esse casamento é como iniciar uma invasão da Normandia. | Open Subtitles | التخطيط لهذا الزواج مثل كإطلاق بدء الغزو علي نورماندي |
Estes tipos são culpados de evasão fiscal, não de invasão residencial. | Open Subtitles | يا رجل، هؤلاءِ يبدون مُذنبين بالغش الضريبي، وليس الغزو المنزلي. |
Ela não sabe das apostas, sobre a invasão da escola. | Open Subtitles | هي لا تعلم عن أمر القمار وأمر إقتحام المدرسة |
Acho que continuar seria uma invasão da privacidade do meu marido. | Open Subtitles | أعتقد أن الاستمرار هو اقتحام غير مرخص لخصوصيات زوجي .و |
Em nome da Irmandade publicou um vídeo alegando a responsabilidade pela invasão. | Open Subtitles | نيابة عن الأخوية لقد أطلق فيديو يُعلن فيه مسئوليته عن الإقتحام |
O Chefe Lyonie nunca teve oportunidade para cancelar a invasão. | Open Subtitles | بوس ليون لم تتح له الفرصة لان يوقف الغزو |
Maremotos varreram o que sobrou. Depois, veio a invasão. | Open Subtitles | أعاصير السونامي مسحت ما صنعنا ثم جاء الغزو |
Se tiver sucesso, vou comandar a Frota Toda da invasão. | Open Subtitles | إذا نجحت في التدريب, فسوف أقود كامل أسطول الغزو |
Do tipo que vamos precisar, para localizar a invasão alien! | Open Subtitles | الذي نحن نوعا ما نحتاجه لتعقب هذا الغزو الفضائي |
Pensa que podemos dar uma festa a poucos dias de uma invasão? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بإمكانِنا أن نُقيم حفّلاً قبل أيام من الغزو ؟ |
O que eles precisavam era de algo para mostrar que a invasão estava tendo um efeito positivo no mundo árabe. | Open Subtitles | وصارا في حاجة ماسة لاختلاق أي شيء يبرهن على أن الغزو كان له أثره الجيد على العالم العربي |
Eu lidero sempre, quando é uma invasão pesada como aquela. Sempre. | Open Subtitles | أنا دائما آخذ الريادة في عملية إقتحام كبيرة كهذه، دائما. |
- Derruba-a. - Não, isto não é uma invasão domiciliar. | Open Subtitles | ـ اكسر الباب ـ كلا، ليس علينا إقتحام المنزل |
Mas no último caso, mesmo antes da invasão doméstica, | Open Subtitles | ،ولكن القضية الأخيرة مباشرةً قبل حادث اقتحام المنزل |
Tenho um tipo preso por tentativa de invasão de propriedade. | Open Subtitles | لذا , فلدى رجلٌ فى الحجز بتهمة الإقتحام والسطو |
Acho que estamos a ver uma nova forma de invasão, Avery. | Open Subtitles | أعتقد بأننا ننظر الى أختراق جديد هنا .. آيفري ؟ |
Ele emitiu esta directiva imediatamente após a invasão da União Soviética. | Open Subtitles | أصدر هذا التوجيه فوراً بعد إحتلال الإتحاد السوفيتي |
Protejo a galáxia da ameaça de invasão do Malvado Imperador Zurg, inimigo declarado da Aliança da Galáctica! | Open Subtitles | أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟ |
Estivemos a ver a filmagem três dias antes da invasão, e não vi nada. | Open Subtitles | نحن نراجع لقطات تسبق الغارة بثلاثة أيام و أنا لم أر شيئا بعد |
Se perdermos, e eles capturarem as nossas forças, eles podem fazer uma invasão e varrer a França livremente. | Open Subtitles | إذا خسرنا ، وقاموا بأسر قواتنا بأستطاعتهم أن يعدوا غزواً والنزوخ للأسفل لأكتساح فرنسا دون مقاومة. |
Os sinais apontam para algum tipo invasão ou sabotagem. | Open Subtitles | الإشارات تشير أن هذا نتيجة إختراق أو تخريب |
À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. | TED | على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس. |
Famosamente esperou pelo cometa, mais tarde chamado cometa de Sozin, e usou o seu poder para lançar a invasão em grande escala no mundo. | Open Subtitles | و كما تعرف انتظر المذنب, الذي سُمي فيما بعد مُذنب سوزن و استخدم قوته ليقوم بغزو شامل على العالم |
É invasão de privacidade. | Open Subtitles | هذا تصرف في غاية الوقاحة . تعدي على خصوصيتي |
És culpada de arrombamento, invasão de propriedade e furto. | Open Subtitles | أنتم متهمون بالإقتحام عنوة، التعدي على الممتلكات، السرقة. |
Quer que mostremos todo o nosso jogo na invasão. | Open Subtitles | يريدنا أنْ نزجّ بكلّ ما لدينا في الاجتياح |