"isto nunca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا لم
        
    • هذا أبدا
        
    • هذا أبداً
        
    • شيئاً لم
        
    • الأمر أبداً
        
    • هذا الأمر لن
        
    Isto nunca teve nada a ver com o dinheiro. Open Subtitles هذا لم يكن أبداً بخصوص المال بالنسبة لنا
    Ouve, preciso que compreendas que Isto nunca foi feito antes. Open Subtitles إسمع، أريدكَ أن تعرف بأن هذا لم ينجح أبداً
    Isto nunca aconteceu antes... com nenhuma mulher que trouxe aqui. Open Subtitles هذا لم يحدث قبلاً مع أي من النساء الآخريات
    Isto nunca teve nada a ver com salvar vidas. Tu gostas disto. Open Subtitles هذا لم يكن متعلق بحفظ الارواح ابداً , بل يروقك ذلك
    O que significa que Isto nunca foi sobre terrorismo, Open Subtitles وهو ما يعني أن هذا أبدا حول الإرهاب،
    Com o General Mongo, Isto nunca sucederia. Nunca! Open Subtitles مع الجنرال مونجو هذا أبداً لا يحْدث أبداً
    Amigos, Isto nunca acontecera, uma prisão onde toda a gente estuda. TED أصدقائي ، هذا لم يحدث من قبل أبدا ، حيث الجميع يدرس في السجن.
    Eu não podia usar isto. Nunca poderia cortar alguém. Open Subtitles انظر لم استطيع ان استخدم هذا لم استطع ابدا قطع اي احد
    Nunca cá vieram. Isto nunca aconteceu. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى هناك لألتقط الهاتف هذا لم يحدث أبداً
    Como é que Isto nunca me aconteceu, no entanto sinto Open Subtitles كيف أن هذا لم يحدث أبداً لي مع ذلك أنا أشعر
    Isto nunca foi nada mais do que um juvenil concurso de medida de piças. Open Subtitles هذا لم يكن أبدا أى شىء أكثر من قياس للرجولة
    Isto nunca devia ter acontecido. O Michael devia estar em casa comigo. Open Subtitles هذا لم يجب ان يحدث ابدا مايكل كان يجب يبقى فى البيت معى
    Ei, palhaço... vai ao gerente e arranja-me um saco de batatas fritas, e nós fingiremos que Isto nunca aconteceu, certo? Open Subtitles أيها الأحمق اذهب للمقصف و احضر لي بطاطس محمرة و سأتظاهر أن هذا لم يحدث، حسناً؟
    Claro, Isto nunca fez sentido. O tipo da loja dos cartazes mentiu. Open Subtitles بالطبع ، هذا لم يكن منطقياً قط، لقد كذب صاحب متجر اللافتات
    Quando eu puser os pés no chão, Isto nunca aconteceu. Open Subtitles اللحظة التي تلمس فيها قدماي الأرض هذا لم يحدث أبداً
    Numa hora, vocês vão ver que Isto nunca aconteceu. Open Subtitles خلال ساعة، ستجدون أنّ هذا لم يحدث قط
    Ouve, se não concordas com isto... podes ir-te embora agora, e fingimos que Isto nunca aconteceu. Open Subtitles انظر إذا لم تكن مرتاحا لهذا فبإمكانك المغادرة حالا وسنتظاهر بان هذا لم يحدث
    Fingimos que Isto nunca aconteceu. fingimos que Isto nunca aconteceu. Open Subtitles نتظاهر بان هذا لم يحدث نتظاهر بان هذا لم يحدث
    Há algo a bloquear-me. Isto nunca me aconteceu antes. Acho que há alguém como eu naquele barco. Open Subtitles ثمة شيء يحجبني، هذا لم يحدث معي قبلاً، أظن أن ثمة أحد مثلي على تلك السفينة.
    As nossas vidas vão mudar um pouco. Isto nunca é bom. Open Subtitles حياتنا في طريقها للتغيّر قليلا - لم يكن هذا أبدا جيّدا -
    Eu nunca vi isto, nunca estive aqui... Eu não tenho a marca dos dentes da sua ex-mulher no meu pescoço Open Subtitles لم أسمع هذا أبداً,لست هنا ولا توجد على رقبتي علامة عضة طليقتك
    - Se Isto nunca tinha sido feito, na televisão, era uma boa maneira de começar. Open Subtitles إنْ كانَ هذا سيصبح شيئاً لم يحدث من قبل كعرض تلفزيوني، فقد كانَ فكرة ذكية للبدء
    Isto nunca funcionou. Open Subtitles لن ينجح هذا الأمر أبداً.
    E é por isso que sentimos que Isto nunca mais vai acontecer. Open Subtitles ولهذا شعرنا أن هذا الأمر لن يعاد أو يتكرر مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more