"isto vai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا سوف
        
    • هذا سيكون
        
    • سيكون هذا
        
    • هذا قد
        
    • هذا يجب
        
    • وهذا سوف
        
    • هذا هو ستعمل
        
    • هذه سوف
        
    • ذلك سوف
        
    • يقود هذا
        
    • هذا سيأخذ
        
    • هذا سيصبح
        
    • هذا الشيء سوف
        
    • سيستغرق هذا
        
    • ستكون الأمور
        
    Ao longo do tempo, Isto vai aquecer o planeta. TED الآن مع مرور الوقت، هذا سوف يُسخن الكوكب.
    Isto vai dar uma grande ajuda ao nosso trabalho. Open Subtitles هذا سوف يكون مساعداً عظيماً للغاية في عملنا
    Isto vai funcionar, alguém vai vê-la e vão chamar a polícia. Open Subtitles هذا سوف يعمل وشخص ما سيشاهد هذا وسوف يستدعي الشرطه
    Isto vai ser um doce, Você lê, eu sirvo. Open Subtitles حسنٌ, هذا سيكون مُفاجئ إقرئي وأنا سأسكب الشراب.
    Isto vai ser rápido. Estou lá por volta das 11h00. Open Subtitles حسناً سيكون هذا سريعاً سأكون هناك في الساعة 11:
    E tenho a oportunidade de dizer-lhe. Isto vai matá-lo. Open Subtitles وسأصل اليها, لاخبره بذلك و هذا سوف يقتله
    Sabes, se me perguntares, Isto vai ser uma coisa boa para ambos. Open Subtitles أتعلم ، لو سألتني أن هذا سوف يكون شيء جيد لكم
    Portanto, primeiro que tudo Isto vai monitorizar a pulsação e os seus níveis de oxigênios e podemos dar uma vista de olhos aqui. Open Subtitles أول شيء، هذا سوف يراقب معدل ضربات القلب الخاصة بك ومستويات الأكسجين إذا ضربنا ذلك بقوة نستطيع فقط إلقاء نظرة هنا.
    Sabe que Isto vai funcionar da mesma forma que eu sei. Open Subtitles أنت تعرف هذا سوف يعمل بنفس الطريقة التي حدث بها
    Tudo Isto vai ajudar.nos a compreender se o universo está a fervilhar de vida ou se, realmente, somos só nós. TED وكل هذا سوف يساعدنا على فهم ما إذا كان الكون يعج بالحياة أو ما إذا كنّا وحيدين فيه. كلا الإجابتين مذهلة
    E como podem imaginar, Isto vai ser usado para dar um corpo e rosto aos assistentes virtuais. TED وكما تتخيل، هذا سوف يُستخدم لإعطاء المساعدين الشخصيين الافتراضيين وجهًا وجسدًا.
    Isto vai ajudá-la um dia ou dois. Open Subtitles هذا سوف المد لكم أكثر من ليوم أو نحو ذلك.
    O McStarley está de volta. Isto vai ser memorável. Open Subtitles لقد عاد ماك ستارلي هذا سوف يكون عاماً
    - Montag, Isto vai demorar cerca de 5 minutos. Open Subtitles - مونتاج, هذا سوف يستغرق حوالي خمس دقائق
    Isto vai ser tão divertido. Tu, eu e os Violent Femmes. Open Subtitles هذا سيكون ممتع جداً أنت و أنا و النساء العنيفات
    Eu espero que vocês aproveitem a vossa viagem. Isto vai ser divertido. Open Subtitles ـ اتمنى ان تستمتعوا برحلتكم ـ سيكون هذا مرحا صح ؟
    Querendo dizer que o que quer que esteja a comer Isto vai voltar para mais. Open Subtitles يعني انه مهما كان ما اكل هذا قد يأتي لياكل المزيد
    Ainda não está completamente dilatada. Isto vai ser bastante rápido, mas não tente forçar. Open Subtitles إنها لم تتوسع بالكامل , هذا يجب أن يكون بأقصى سرعة لكن لا تحاولي أجباره
    E Isto vai dar-te novamente a oportunidade para seres marido e pai. Open Subtitles وهذا سوف يتيح لكَ الفرصة لتكون زوج ،و أب مرة اخرى.
    Sabes, acho que Isto vai ser muito bom para nós. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعتقد أن هذا هو ستعمل تكون جيدة حقا بالنسبة لنا.
    Isto vai fazer-te tocar como o Angus Van Santana. Open Subtitles هذه سوف تجعلك تلعب مثل اجوس فان سنتانا
    Isto vai criar mais custos à sociedade e mais perdas. TED ذلك سوف يوجد المزيد من التكاليف على المجتمع والمزيد من الخسائر
    Verás o que Isto vai provocar, teimas sempre em fazer exatamente o contrário aos planos de Deus! Open Subtitles ،ستعرف ما يقود هذا إليه دائماً تفعل المعاكس تماماً لمشيئة الله
    - Isto vai demorar. Tomem champanhe. Open Subtitles توقف للحظة لدي شعور بأن هذا سيأخذ بعض الوقت
    Isto vai ser o meu passaporte para a riqueza, independência e liberdade. Open Subtitles هذا سيصبح جواز سفري إلى الثروة إستقلال وحرية
    Ele sabe que Isto vai acabar daqui a duas semanas? Open Subtitles هل يعلم بأن هذا... الشيء سوف ينتهي خلال إسبوعين؟
    Isto vai demorar cerca de 1 5 minutos. Não se importa de ir para ali? Open Subtitles سيستغرق هذا حوالى 15 دقيقة, لذا أبقى هنا
    Isto vai ser muito importante quando começarmos a utilizar funções como visualização de dados. TED الآن ستكون الأمور ذات أهمية كبيرة لأننا وصلنا إلى بداية أشياء مثل عرض البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more