Meninos, Irmãs, todos, por favor, Juntem-se à minha volta. | Open Subtitles | أيها الأطفال و الأخوات و الجميع ، تجمعوا |
Juntem-se, raparigas. Quero dizer-vos uma coisa. | Open Subtitles | تجمعوا حولي, بنات أُريدُ التَحَدُّث عن شيءِ. |
Senhoras e senhores, amigos! Juntem-se aqui e escutem. | Open Subtitles | أيها السيدات والساده أيها الأصدقاء الأعذاء تجمعوا حولى وأسمعوا |
Juntem-se a nós à 7 horas esta noite, para desfrutarmos a nossa mútua companhia, para orarmos, e nos amarmos uns aos outros. | Open Subtitles | انضموا لنا في السابعة مساء, لتسعدوا بصحبة الآخرين. للصلاة, لمحبة بعضكم البعض. |
Posso ter a vossa atenção! Juntem-se à volta! | Open Subtitles | هلا انتبهتم اجتمعوا ايها السيدات و الساده |
Juntem-se e vejam. Vejam a abóbora mágica. Vejam. | Open Subtitles | تجمّعوا وشاهدوا، شاهدوا اليقطينة السّاحرة، شاهدوا |
Minhas crianças da noite, Juntem-se e estemunhem o casamento de sangue. | Open Subtitles | يا أطفالي الليليين، تجمعوا واشهدوا العرس الدموي |
Juntem-se, vamos rezar pelo cabo Cuthbert. | Open Subtitles | تجمعوا حولي اريد ان اتلو صلاه للجندي كاثبرت |
Fuzileiros, Juntem-se. Temos de levar o CA para um lugar seguro imediatamente. | Open Subtitles | أيها المارينز، تجمعوا معاً، علينا أن نوصل مارشال الفضاء إلى بر الأمان في الحال |
Juntem-se todos E escutem com atenção | Open Subtitles | الآن .. تجمعوا جميعاً للإستماع لو تفضلتم |
Muito bem, jogadores, Juntem-se. Altura de fotografia. | Open Subtitles | حسنا , تجمعوا ياشباب , حان وقت الصورة الجماعيه |
Certo, pessoal, Juntem-se, Juntem-se, humanos. | Open Subtitles | حسناً,أيها الناي,تجمعوا,تجمعوا,تجمعوا أيها البشر |
Senhoras e senhores, por favor, Juntem-se a nós. | Open Subtitles | يسعدنا ايها السيدات و الساده ان نبدا الان انضموا الينا |
Por favor, Juntem-se a mim na contagem decrescente para o novo futuro da China. | Open Subtitles | من فضلك انضموا معي في حسابتنا الجديده انضموا الي مستقبل الصين الجديد |
Juntem-se, todos. É o grande momento do Stewie. | Open Subtitles | اجتمعوا كلكم لقد حانت لحظة ستوي المهمة |
Todas as bruxas, todos os esqueletos... Juntem-se em frente à televisão. Vejam a abóbora mágica. | Open Subtitles | "كلّ السّاحرات، والعظام، تجمّعوا وشاهدوا" "شاهدوا اليقطينة السّحرية" |
Juntem-se á guerra na Albânia. | Open Subtitles | إنضمّوا للحرب في ألبانيا كافحوا من أجل أمهاتكم |
Vamos lá, Juntem-se todos. | Open Subtitles | هل بإمكاننا التقاط هذه الصورة فحسب رجاءاً؟ حسناً تقاربوا جميعاً |
Unamo-nos! Juntem-se à nossa marcha contra a injustiça e desumanidade. | Open Subtitles | إنضموا لنا, إنضموا لمظاهرتنا ضد الظلم و عدم الإنسانية |
Juntem-se a nós nos próximos 30 minutos enquanto vamos vasculhar o caso do desaparecimento do dono da Cabana do Ernie Belcher. | Open Subtitles | إنظموا إلينا للـ 30 دقيقة القادمة, أثناء تحقيقنا في قصية إختفاء إيرني بيلتشر |
Por isso Juntem-se, meninas solteiras, e permitam-se ser a pessoa que alimenta os vossos falsos sonhos e expectativas ridículas. | Open Subtitles | لذا إجتمعوا أيتها الآنسات العازبات وإسمحوا لي أن أكون التي تقوم بتحقيق إعتقاداتكم الخاطئة والسخيفة. |
Juntem-se a nós lá fora para a primeira dança deles enquanto marido e mulher. | Open Subtitles | ارجوكم أنضموا الينا في الخارج لأول رقصه لهم كزوج و زوجة |
Rapazes, Juntem-se. | Open Subtitles | هل يمكنني رؤيه ثديك؟ أيها الزملاء، لنجتمع |
Juntem-se a mim numa última viagem, desta vez até ao México. | TED | شاركوني الآن في رحلة أخيرة، هذه المرة إلى المكسيك. |
Todas, Juntem-se. | Open Subtitles | حسناً, الجميع, تجمعن. |
Juntem-se. | Open Subtitles | إصطفوا |
Estão todos magníficos. Juntem-se mais. | Open Subtitles | الجميع يبدو رائعا إقتربوا من بعضكم البعض |