Lembro-me de jogar na Liga Infantil, por uns tempos. | Open Subtitles | أتذكّر أنني لعبت في دوري الأطفال لفترة قصيرة |
Mas Lembro-me de todas as curvas e consegui calcular a velocidade. | Open Subtitles | ولكنّي أتذكّر كلّ منعطف أخذه وكنتُ قادراً على تقدير سرعته |
Lembro-me de ter caído no chão e começado a tremer. | Open Subtitles | اتذكر اني وقعت علي ركبتي وبدأ جسمي كله بالارتعاش |
Lembro-me de ele me dizer para ser um bom polícia. | Open Subtitles | اتذكر ان اخي الأكبر ارادني ان اصبح شرطياً جيداً |
Lembro-me de ver o meu irmão brincar com isto, como uma roca. | Open Subtitles | أنا أتذكر رؤيتى لأخى و هو يلعب بهذه مثل خشخشة الأطفال |
Não, não, não, eu lembro-me, eu Lembro-me de tudo, não te preocupes. | Open Subtitles | لَيسَ، لَيسَ، لَيسَ، أَتذكّرُ، أنا أَتذكّرُ كُلّ شيءَ، لا إذا يَقْلقُ. |
Lembro-me de ter falado com ele, na sala de espera. | Open Subtitles | في الواقع أتذكر أنني تحدثت إليه في غُرفة الإنتظار |
Lembro-me de receber uma máquina fotográfica no meu aniversário. | Open Subtitles | أتذكّر حينما تمّ إهدائي كاميرا في عيد ميلادي. |
Lembro-me de ver televisão durante três dias seguidos, depois do 11/09. | Open Subtitles | أتذكّر مشاهدتي التلفاز لثلاثة أيّام متواصلة بعد أحداث 11 سبتمبر |
Lembro-me de ouvir alguém subir as escadas e vim. | Open Subtitles | أتذكّر أنّي سمعتُ شخص ما على الدرج وخرجت. |
Sim. Lembro-me de em caso quando estava a estagiar. | Open Subtitles | اتذكر تلك القضية عندما كنت في فترة تدريبي |
Lembro-me de vir aqui abaixo, mas depois disso, é tudo uma nuvem. | Open Subtitles | اتذكر المجئ إلى هنا لكن كل شئ بعدَ هذا مشوشٌ جداً |
Lembro-me de tomar conta dos vossos filhos quando vocês tinham problemas. | Open Subtitles | عملية تجميل انفك تبدو جميلة تعرفين انا اتذكر الاعتناء بولديك |
Você era muito jovem, mas Lembro-me de quando era criança ouvir os meus programas de rádio favoritos. | Open Subtitles | أنت مازلت شاب، لكن أنا أتذكر عندما كنت طفل و أستمع إلى برامجي الإذاعية المفضلة. |
Se alguém denunciar este tipo, volto por ti, eu Lembro-me de caras! | Open Subtitles | أي واحد منكم يقول عن هذا إلى الشرطة, سألاحقه,أنا أتذكر الوجوه |
Lembro-me de quando era rapaz, escalava a vedação da nossa propriedade e ia de poste em poste. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما كان صبياً صغيراً كان يتسلق السياج حول ملكيتنا ويمشي على طول إمتداده |
Lembro-me de ter reparado num gesto que fez, e procurar o seu nome no programa. | Open Subtitles | أَتذكّرُ أَنْني تأثرت مِن قِبل ايماء لك وبحثت في برنامجِ المسرحية لرُؤية مَنْ تكون |
Lembro-me de só querer deitar-me e desistir. | TED | أتذكر أنني كنت أريد الإستلقاء والاستسلام. |
Está bem, sim, Lembro-me de tê-la conhecido lá em casa. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أذكر أننى إلتقيت بها فى منزلنا |
Lembro-me de quando eras Rei Sexta-Feira no Ice Is Nice. | Open Subtitles | أنا أتذكرك عندما كنت تمثل أدوار راعي بقر صغير |
Eu Lembro-me de sangue por todo o lado e de tudo. | Open Subtitles | وأتذكر ان الدماء في كل مكان ، وتغطي كل شيء |
Sabes, quando voltei, depois da morte da minha irmã, Lembro-me de o ver, pela primeira vez em dois anos, sentado no alpendre. | Open Subtitles | عندما عدت إلى هنا عقب وفاة شقيقتي، إنني أتذكر رؤيته للمرة الأولى منذ عامين بأكملهما، كان لا يزال طفلاً رضيعاً. |
Lembro-me de saber que estava com medo... mas não me lembro do medo ou de como me senti. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أتذكر اعرف أني كنت خائفة لكني لا أستطيع التذكير في الحقيقة أن أكون خائفة ؛ ولا كيف شعرت |
Lembro-me de um jovem hobbit que escapava sempre para procurar elfos nos bosques. | Open Subtitles | إني أتذكر هوبيت صغيرا يقضي وقته بالجري في الغابة بحثا عن الجنّ |
Lembro-me de me levantar uma manhã para ir trabalhar. | Open Subtitles | أتذكر أننى إستيقظت ذات مره وذهبت الى العمل |
Lembro-me de que quando era pequenino trazia homens para casa. | Open Subtitles | بقدر ما يمكننى أن أتذكره فقد كانت تحضر رجالا إلى المنزل |
Lembro-me de ter levantado o meu colete para caçar uma pulga. | Open Subtitles | أذكر أني ثنيت السترة للأعلى أثناء محاولتي لصيد حشرة قراد. |
Sim, mãe. Lembro-me de tudo. Lembro-me do quanto sinto a tua falta. | Open Subtitles | أجل يا أمي، انا أتذكر كل شئ أتذكر كم أشتاق إليكِ |