Três em cheio para Lin McAdam. | Open Subtitles | ثلاثة في منتصف الهدف للين ماك آدم |
E peço desculpas pelo comportamento da Lin. | Open Subtitles | وأنا آسف للين كيف كانت تتصرف. |
Eu entro no cérebro do Lin, ele entra no meu, o monólogo torna-se um diálogo. | TED | أفهمُ طريقة تفكير لين وهو يفهمني كذلك، وهذه المناجاة تحولت إلى حوار. |
O casal fugiu para casa, gratos ao misterioso poder que os tinha salvo. Pouco depois, Bai Su Zhen deu à luz o seu filho, Xu Shi Lin. | TED | عاد الزوجان إلى المنزل، ممتنين للقوة العجيبة التي أنقذتهما. وبعد ذلك بقليل، ولدت ياي سو زين ابنهما زو شي لين. |
Fomos a muitas cidades, Lin. Porque achas que iria estar aqui? | Open Subtitles | لقد بحثنا في كثير من المدن يا لين لماذا تعتقد إنه سيكون هنا؟ |
Uma vez que todas as rondas estão completas... os juízes decidem-se por um... empate entre Lin McAdam e o Dutch Henry Brown. | Open Subtitles | بعد انتهاء كل الجولات ، قرار القضاة هو التعادل بين لين ماك آدم وداتش هنري براون |
Lin McAdam diz que vai fazer um buraco através deste selo. | Open Subtitles | يقول لين ماك آدم أنه سيطلق النار عبر هذا الطابع البريدي الملصوق هنا |
Vi como o Lin o matou. Foi um tiro excelente. | Open Subtitles | رأيت هذا الرجل ، لين ، يقتله تصويب جميل |
Estou a falar da sua esposa, Sr. Braddock, Lin Tan Cang. | Open Subtitles | انا اتحدث عن زوجتك سيد برادوك لين تان كانج |