"máquina de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الآلة
        
    • ألة
        
    • ماكينة
        
    • آلة
        
    • آلات
        
    • ماكنة
        
    • صانع
        
    • لآلة
        
    • الة
        
    • صانعة
        
    • آله
        
    • الماكينة
        
    • بآلة
        
    • وآلة
        
    • مكينة
        
    Quero aquela máquina de escrever, a portátil da montra. Open Subtitles أريد الآلة الكاتبة التي على النافذة أريد المحمولة
    Construiu a primeira máquina de movimento contínuo do mundo? Open Subtitles هل بنيتم اول ألة لتوليد الطاقة الدائمة ؟
    Só uma aleatória máquina de matar, que nunca deixa pistas. Open Subtitles فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لن يترك دليلاً أبدًا
    Podem construir uma máquina de microarranjo de ADN na garagem. TED يمكنك أن تبني آلة تنظيم الحمض النووي في الكراج
    Tivemos de ser radicais para parar a sua máquina de guerra. Open Subtitles كان لزاماً علينا أن نتخذ إجراءً صارماً لإيقاف آلات حربه
    Felizmente temos uma nova máquina de magnetoencefalografia (MEG), que nos permite fazer isso. TED حمداً لله, لدينا ماكنة حديثة, تعرف بإسم الدماغ المغناطيسي, والتي تمكننا من القيام بذلك
    máquina de café na cozinha, louças, vasos, jóias partidas. Open Subtitles صانع كابتشينو مِنْ المطبخِ، صُحون، زهريات، كَسرَ مجوهراتً.
    pensando em fazer pinturas duma máquina de vendas. o frasquinho do meu ADN estava ali ao pé, TED أفكر بعمل رسومات لآلة بيع، وكانت القارورة الخاصة بحمضي النووي أمامي
    - Seis. Quando ligámos a sua máquina de café, foi só bombar. Open Subtitles بمجرد أن نجحنا في تشغيل تلك الآلة انطلقنا في رحلة ممتعة
    Estava por cima do frigorífico onde ficava a máquina de escrever. Open Subtitles ألا تتذكرين؟ تحت الثلاجة مباشرة، حيث كان مكان الآلة الكاتبة
    A máquina de escrever foi eliminada essencialmente por esta coisa. TED وفي الواقع، الآلة الكاتبة تم إزالتها أساسا عن طريق هذا الشيء.
    Quando era pequeno, dois tipos fizeram cair um Presidente com uma máquina de escrever, porque as pessoas ouviam. Open Subtitles عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت
    Precisamos de mantê-lo afastado daquela nova máquina de café. Open Subtitles علينا أبقائه بعيداً عن ألة صنع القهوة الجديدة.
    Os cabrões querem prender-me a uma máquina de injecções, meu. Open Subtitles أبناء العاهرات يريدون إصطيادي لبعض ماكينة الحقن يا رجل
    Estás atrasado. Desliguei a máquina de cappuccino há uma hora. Open Subtitles أنت متأخر جداً، لقد أطفأت ماكينة الكابتشينو قبل ساعة
    Sinto-me desesperadamente inseguro sem uma máquina de escrever em casa. Open Subtitles لا أشعر بالأمان بعدم وجود آلة كاتبة في المنزل
    Ou vão dar-lhe uma casa ou uma máquina de costura? Open Subtitles أو أنك سوف تجدى لها منزل أو آلة الخياطة؟
    Edward de Bono argumentou que o nosso cérebro é uma máquina de ligar padrões. TED و الآن يجادل ادوارد دي بونو على ان أدمغتنا هي آلات لأيجاد التماثل
    Uma máquina de vender sonhos e obsessões. Open Subtitles ،في حياتهم اليومية ماكنة تعرض الأحلام والهيام
    Não, é uma máquina de fabriar cones de gelados. Open Subtitles لا.. لا.. أنه صانع مكعبات ثلج هذا هو اسمه
    Mas a máquina de tatuagem mais moderna foi concebida segundo a máquina de gravar de Thomas Edison, movida a eletricidade. TED لكن أول آلة وشم حديثة تم تصميمها نسبةً لآلة الحفر الخاصة بتوماس أديسون وكانت تعمل بالكهرباء.
    Concebemos uma "máquina de retrocesso" a que podemos aceder para visitar sites antigos no estando em que estavam. TED و صنعنا الة اعادة الزمن بحيث يمكنك الذهاب و رؤية المواقع القديمة كما كانت نوعاً ما
    Incluindo a sua máquina de etiquetas, que tem uma etiqueta que diz, Open Subtitles ومن ضمن ذلك صانعة ورق التعريف و عليها ورقة تعريف أيضا
    No teleponto, na minha secretária, na máquina de café, no frasco dos sacos de açúcar ao lado da máquina de café. Open Subtitles على جهاز الصوت ، على مكتبي على آله القهوة على علبة السكر بجانب آلة القهوة
    O temível, o devorador de pessoas, a máquina de matar chamada Atomo! Open Subtitles القبيحون، ناس يَأْكلونَ... الماكينة القاتلة . أوتومو
    Também quer ligar este desgraçado à sua máquina de ondas cerebrais? Open Subtitles أتريد تسليك ذلك العجوز بآلة تخطيط الدماغ ؟
    Achei isso interessante. Comecei a pensar nisso, na máquina que vende caviar e na Art-o-mat. Uma noite, comecei a desenhar uma máquina de vendas, TED بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
    Andava com uma máquina de amolar que funcionava a pedal. Open Subtitles يَسْحبُ على طول هذا الشَحْذ الصَغيرِ مكينة التسنسن التي يحركها بقدمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more