"melhor se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل لو
        
    • أفضل إذا
        
    • من الأفضل لو
        
    • أفضل إن
        
    • الافضل ان
        
    • الأفضل إذا
        
    • افضل اذا
        
    • بتحسن لو
        
    • الافضل لو
        
    • افضل لو
        
    • أفضل اذا
        
    • بتحسن إن
        
    • أجمل لو
        
    • الأفضل إن
        
    • الأفضل ان
        
    Mas se lutarmos com pessoas mais jovens, talvez seja melhor... se eu os treinar bem e o suficiente para me substituírem. Open Subtitles لكنني لن أفسد أي فرصة سوف أحصل على أي رجل أصغر وأسرع ربما أفضل لو دربتهم ما يكفي لاستبدالي
    Vais-te sentir melhor se ficares para o café da manhã. Open Subtitles أتظنّين بأنّك ستكونين أفضل لو مكثتي لوقت الإفطار ؟
    No entanto, seria bem melhor se nós pudéssemos aumentar dois dos outros sentidos, como o cheiro e o sabor. TED ولكن كان لها أن تصبح أفضل إذا زودنا وأضفنا لها حاستين أخرتين من الحواس الخمسة كالشم والتذوق.
    Acho que seria melhor se eu matasse os dois. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قتلتهم جميعاً
    Disseste-me que me sentiria melhor se te contasse a verdade. Open Subtitles و قلت أن الأمر سيكون أفضل إن أخبرتك بالحقيقة
    Eu sei, querido. Mas é melhor se ficarmos na cidade. Open Subtitles اعرف حبيبي لكن من الافضل ان نبقى في البلدة
    Podia fazer-te sentir muito melhor se tu me pudesses ouvir. Open Subtitles يمكنني أن أجعلك تشعرين أفضل لو كان يمكنكي سماعي
    Estaria muito melhor se soubesse quanto tempo isto ainda vai durar. Open Subtitles أوه أراهن انني سأكون أفضل لو عرفت كم سيستغرق هذا
    A minha família estava melhor se eu tivesse sido morto lá. Open Subtitles كانت عائلتي لتكون بحال أفضل لو كنت أنا قُتلتُ هناك
    Ouve, seria melhor se deixasse de cá vir por uns tempos? Open Subtitles اسمع، هل سيكون الوضع أفضل لو توقفت عن المجيء لفترة؟
    Às vezes penso que seria melhor se largasse o emprego de guarda. Open Subtitles أمي، أعتقد أحياناً انه قد يكون أفضل إذا تركت وظيفتي كحارس
    Bem, talvez ela ficasse melhor se enfrentasse a realidade. Open Subtitles حسناً, ربما تصبح أفضل إذا واجهت الحقيقة فحسب
    É que era melhor se metesses algo dentro de mim. Open Subtitles سأحصل على النشوة بشكل أفضل إذا وضعتِ شيئا بداخلي
    Será melhor se não nos virmos por uns dias. Open Subtitles من الأفضل لو افترقنا عن بعضنا لبضعة أيام
    Seria melhor se apenas ficasses de fora, está bem? Open Subtitles سيكون من الأفضل لو ابتعدتي عمّا يخصني, اتفقنا؟
    Ficaria ainda melhor se o pusesses naquela cadeira para começarmos. Open Subtitles ستبدو أفضل إن وضعتيها في ذلك الكرسي حتى نبدأ
    As plantas jovens crescem melhor se uma pessoa as ajudar. Open Subtitles النباتات الصغيرة تنمو بشكل أفضل إن ساعدها المرء
    Acho que seria melhor se levasse uma acompanhante. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان .. ان تذهب مع فتاة
    Não acha que se sentiria melhor, se conversasse com ele sobre isso? Open Subtitles الا تعتقدي أنه من الأفضل إذا تحدثتي معه حول هذا الأمر؟
    E, às vezes, sinto que ficava melhor se nunca tivesse tido pais. Open Subtitles واحيانا اعتقد اننى قد اكون افضل اذا لم يكن لدى اباء
    Sim, eu sei, Mikey, eu também estou assustada, mas sentia-me muito melhor se viesses lá para fora comigo. Open Subtitles نعم أعلم يا مايكي أنا خائفة أيضاً لكنني أشعر بتحسن لو أنك كنت بالخارج هنا معي
    Não, porque eu ainda penso... que É bom, mas seria muito melhor, se fosse mais lento, mas tivesse facas a sair das rodas. Open Subtitles لا , لإني لازلت اعتقد هذا جيد ولكن من الافضل لو كانت ابطأ قليلاً ولو كان هناك سكاكين تمتد خارج العجلات
    Só pensaste que tudo seria melhor se estivesses à frente das decisões. Open Subtitles مجرد فكرتي فقط فكرتي كل شيء سكون افضل لو اتخذتي القرار
    Podia estar melhor se os Socs ficassem a Sul da cidade. Open Subtitles لكانت الأمور تسير بشكل أفضل اذا بقي سوكز في الجانب الجنوبي من المدينة
    Sentias-te melhor se eu não gostasse disto? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن إن علمت أني لم أرد هذا ؟
    Seria melhor se não tivesses cocó de ratazana na tua camisola. Open Subtitles سيكون أجمل لو لم يكن هنالك فضلات جرذ على قميصك
    Quando se casam, é para o melhor. Se não funcionar, há o divórcio. Open Subtitles تزوجي إذاً و تمني الأفضل إن لم يسر الأمر تطلقي منه
    Beebee, Eu penso que seria melhor se você me dissese e depois me mostrasse. Open Subtitles بيبي اعتقد أنه من الأفضل ان تخبريني ذلك الآن ثم تريني اياه لاحقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more