"minha mãe a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدتى
        
    • والدتي وهي
        
    • من أمي
        
    • أمي في
        
    • أمي وهي
        
    Ela era irmã da minha mãe. A minha mãe morreu quando nasci. Open Subtitles لقد كانت أخت والدتى ولقد ماتت امى عند ولادتى
    Senhor Conde, permita-me apresentar-lhe a minha mãe, a Condessa Mondego. Open Subtitles سيدى الكونت هل لى ان اقدم اليك والدتى ,الكونتيسه مونديجو
    Uma vez, depois desmaiei. Só me lembro da minha mãe a chamar. Open Subtitles بل مرة واحدة، ثم فقدت الوعي واستيقظت على صوت والدتي وهي تنادي باسمي.
    A parte mais difícil é ver a minha mãe a tentar lidar com tudo. Open Subtitles الجزء الأصعب هو مشاهدة والدتي .وهي تحاول التعامل مع كلّ شيء
    Eu era parecido com a minha mãe a dobrar. Open Subtitles وأنا كنتُ أشبه اثنين من أمي عند وضعهما معاً
    Toda a minha vida, enquanto cresci, passava o tempo a ouvir a minha mãe a dizer: Open Subtitles عندما كنت أكبر , كل ما سمعت من أمي هو :
    Fui a primeira de oito filhos, e passei a minha infância a ajudar a minha mãe a cozinhar, limpar, cultivar e a tomar conta dos meus irmãos. TED كنت الطفلة الأكبر ضمن ثمانية أطفال، وقضيت طفولتي وأنا أساعد أمي في الطهي والتنظيف والزراعة والاهتمام بإخوتي.
    Quanto tinha 8 anos... apanhei a minha mãe a ter sexo. Open Subtitles -عندما كنت في الثامنة .. -دخلت على أمي وهي تضاجع
    Ela está na casa de banho da minha mãe a pôr perfume nos sovacos. Open Subtitles انها فى مرحاض والدتى تستعمل مزيل رائحة العرق
    Ela está na casa de banho da minha mãe a pôr perfume nos sovacos. Open Subtitles انها فى مرحاض والدتى تستعمل مزيل رائحة العرق
    "Querida Tia Stephanie... infelizmente, como a minha mãe a informou, o casamento acabou. Open Subtitles عزيزتى الخاله ستيفنى للأسف والدتى أخبرتك أنه قد تم الغاء الزفاف
    É como ver a minha mãe a tentar redobrar um mapa. Open Subtitles إنه أشبه بمشاهدة والدتي وهي تحاول طي خريطة ثانية
    Cresci a ver a minha mãe a dedicar a sua vida a ser uma mãe e esposa de um oficial da Marinha, e eu... Open Subtitles نشأت وأنا أراقب والدتي وهي تـُـكرس حياتها من أجل أن تكون أمـُـاً صالحاً وزوجة جيدة لضابط بحرية
    Quando aterrei, recebi um e-mail da minha mãe a dizer que ela e o teu pai nunca iam ficar juntos. Open Subtitles عندما نزلتُ من الطائرة, وصلتني رسالة بالبريد ... الإلكتروني من أمي تقول أنها ،و أبيك لن يكونا معاً لا الآن و لا أبداً
    Quero que a minha mãe a veja, que a conheça. Open Subtitles أريد من أمي أن تراها تعرفها
    Olá, nunca nos conhecemos. Casaste com a minha mãe, a Sara. Open Subtitles مرحباً، لمنتقابلأبداًمنقبل، أنت تزوجت من أمي (سارا)
    Vou indo. Tenho de ajudar a minha mãe a fazer as malas. Open Subtitles أظن أن علي الذهاب علي مساعدة أمي في توضيب الحقائب
    Ajudei a minha mãe a criar os meus irmãos. Eu era a mais velha. E eu... Open Subtitles ساعدت أمي في تربية أخوتي وأخواتي كنت الأكبر
    Quando eu tinha treze anos, o meu pai apanhou a minha mãe a ter um caso e deixou-nos. Open Subtitles عندما كنت في الـ13 من العمر كشف أبي أمي وهي على علاقة ثم هجرنا
    Quando eu tinha 12 anos, masturbei-me a ver a minha mãe a dar mama à minha irmã. Open Subtitles عندما كان عمري 12 سنة مارست العادة السرية وأنا أشاهد أمي وهي تقوم بإرضاع أختي الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more