Não me interpretes mal, a minha mãe não deixava que faltasse nada. | Open Subtitles | أمي, لم تفهمني خطأ لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها |
O ensaio clínico na Johns Hopkins. A minha mãe não foi escolhida. | Open Subtitles | تبيّن أن أمي لم يتم إختيارها للتجربة السريرية بمركز جون هوبكنز |
Desde que o meu pai bazou, a minha mãe não olha para mim porque sou parecido com ele. | Open Subtitles | منذ أن هجرنا والدي , أمي لا تستطيع حتى النظر إلي , لأنني أبدو مشابها لوالدي |
Por certo a minha mãe não leu nenhum desses livros! | Open Subtitles | امي لم تقرأ أي واحد من تلك الكتب بالمناسبة |
A minha mãe não vai deixar encontrar-me contigo durante uns tempos. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أمي لن تتركني اقابلك خارج المدرسة لمدة |
Só queria deixar claro que a minha mãe não fala por mim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أوضح أن والدتي لا تتكلم نيابة عني. |
Eu tenho a certeza que a minha mãe não me queria desencorajar. | TED | كنت متأكدة أن أمي لم تكن تعني عدم تشجيعي. |
Queria ser marinheiro, mas a minha mãe não estava bem de saúde, e não havia mais ninguém em casa. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكون بحارا ولكن صحة أمي لم تكن جيدة ولم يكن بالبيت أحد غيري |
A minha mãe não deixou nenhumas instruções porque foi tudo tão... inesperado. | Open Subtitles | أمي لم تترك أيّ تعليمات . . لأنه الامر كان غير متوقع |
Mas, pelo menos lá, a minha mãe não me ligava 30 vezes por dia. | Open Subtitles | دعكِ من هذا الآن أمي , لم تكن تكلمني مطلقاً والآن تكلمني ثلاثون مرة باليوم |
A minha mãe não... cozinhou no ano passado porque estava muito doente. | Open Subtitles | أمي لم تطهو السنة الماضية لأنها كانت مريضة |
Tem de compreender, a minha mãe não quer que venha cá. | Open Subtitles | يجب ان تفهم أمي لا تريدني أن آتي إلى هنا |
A minha mãe não me deixava comer cereais com açúcar. | Open Subtitles | كانت أمي لا تسمح لي أن أكل الحبوب السكرية. |
Lá por eu não ser capaz de enfrentar a minha mãe não significa que te impeça de o fazeres. | Open Subtitles | عدم مقدرتي على مواجهة أمي لا يعني أن علي إيقافك من كتابتها |
Bem sei, mas a minha mãe não me deixava sair. | Open Subtitles | اعرف و لكن امي لم تنم و لهذا لم استطع الخروج |
Tenho a certeza que minha mãe não me defendeu ou doou algo, está bem? | Open Subtitles | اسمع اعلم ذلك حقيقة امي لم تساعدني او تدفع عن قضيتي لم اقل شيئاً |
Já que a minha mãe não vai ajudar a tirar o Ben da prisão, quero encontrar o juiz, cujo nome está no depoimento. | Open Subtitles | طالما أن أمي لن تساعد في اخراج بين من السجن أريد أن أجد القاضي الذي وقع على الشهادة |
A minha mãe não pode vir. Tem uma aula de culinária. | Open Subtitles | والدتي لا يمكنها المجيء، فلديها صف بالطهي |
- Pois. Infelizmente, a minha mãe não cede tão facilmente. Mas eu arranjo uma maneira. | Open Subtitles | للأسف أمي ليس من السهل إقناعها، ولكني سأجد حلاً. |
Não há problema. A minha mãe não a pode comprar. | Open Subtitles | ليس بالامر المهم، امي لا تستطع ان تحضر لي واحده |
Escuta, a minha mãe não está em casa. | Open Subtitles | حسناً ، أمي ليست في المنزل . إذهب من هنا |
Apostar contra minha mãe não é um jogo. | Open Subtitles | . المراهنة مع امى لا تعتبر مقامرة |
Não. A minha mãe não dançava nada. | Open Subtitles | كلا ، والدتي لم تكن قادرة علي الرقص مطلقاً |
O jogo da minha mãe não é o Texas Hold'em, mas o strip póquer. | Open Subtitles | في الواقع، لعبة أمّي ليست في الحقيقة ورق البوكر العالميّة. بل لعبة بوكر التعرّي. |
A minha mãe não me deixava usar maquiagem. Dizia que isto degradava a mulher. | Open Subtitles | أمى لم تدعنى أضع مكياجى لقد قال أن هذا لأكون إمرأة أفضل |
Mas sei que a minha mãe não iria entender que isto é uma decisão, sabes? | Open Subtitles | لكن اعلم ان امى امى , لم تفهم هذا القرار |
Despachamo-nos para chegar a casa. A minha mãe não estava. | Open Subtitles | نحن مسرعون للمنزل امي ليست هنا |
minha mãe não tem dinheiro suficiente para fazer coisas divertidas. | Open Subtitles | أمى لا تملك المال الكافى من أجل الأشياء المرحة |