"moda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الموضة
        
    • أزياء
        
    • موضة
        
    • الازياء
        
    • الموضه
        
    • الطراز
        
    • الأزياء
        
    • بالطريقة
        
    • بالأزياء
        
    • للأزياء
        
    • للموضة
        
    • ازياء
        
    • العصرية
        
    • بالموضة
        
    • موضه
        
    Estamos hoje no negócio da moda. Não interessa o que fazemos para viver, estamos no negócio da moda. TED نحن الآن في أعمال الموضة، بغض النظر عن ما هو عملك، فأنت في عالم أعمال الموضة.
    Montes de revistas de qualidade... com boas sugestões sobre moda e amor. Open Subtitles هناك الكثير من المجلات الراقية بها الكثير من نصائح الموضة والحب
    Como-as de pé, na cozinha, a ler revistas de moda. Open Subtitles آكلها واقفة في المطبخ و أنا أطالع مجلات الموضة
    Tudo aquilo que veem aqui foi impresso em 3D, incluindo estes sapatos do festival de moda de Amesterdão. TED كل ما ترونه هنا قد طبع بأبعاد ثلاثة، بما فيه هذه الأحذية من عرض أزياء أمستردام.
    Na indústria da moda, é muito pouca a proteção da propriedade intelectual. TED في مجال موضة الأزياء هناك قليل جدا من حماية الملكية الفكرية.
    As pessoas estão a refazer as coisas em moda. TED الاشخاص الذين يقومون باختراعات رائعة في مجال الازياء
    Estive fora por uns anos. Isto está em moda agora? Open Subtitles لقد غبت بضعة سنوات هل ظهرة هذه الموضة الآن؟
    Sinto muito amor, é semana de moda. Vou cobrir os dois turnos. Open Subtitles أنا آسف يا حبيبتي، إنّه إسبوع الموضة لديّ نوبتين عمل مضاعفتين
    Dick é um fotógrafo de moda. De classe mundial. Open Subtitles ديك من أشهر مصورين الموضة علي مستوي العالم
    Não me parece que as leias. São sobre alta moda. Open Subtitles لا اعتقد أنك تقرأها إنها تتعامل مع الموضة الغالية
    Querida, a tua empregada é um desastre em moda. Open Subtitles .عزيزتي , ان خادمة منزلك كارثة في الموضة
    Certo, estamos procurando por um anel não concelhos de moda. Open Subtitles أجل, إننا نبحث عن خاتم لا نصائح في الموضة.
    Aliás, tem uma ideia revolucionária para a moda masculina. Open Subtitles ستبتكر تصميماً جديداً سيحدث صيحة في أزياء الرجال
    O melhor fotógrafo de moda de Chicago deve-me muito! Open Subtitles أفضل مصور أزياء فى شيكاغو يدين لى بالكثير
    E a moda de cowboy acabou há 6 anos. Open Subtitles وثانياً، موضة الكاوبوي انتهت منذ حوالي ست سنوات.
    Os pés descalços estão na moda ou tu é que decidiste descalçar-te? Open Subtitles هل الأقدام الحافية أصبحت موضة الآن أم أنك خلعت حذاءك تواً؟
    John, há uma ou duas da espécie dela em todas as salas de desenho de moda desta cidade, Open Subtitles لو كنت مكانك يا جون لما حضرت اي من عروض الازياء بالمدينة لاننا لسنا مولعون بالتنانير
    Á minha esquerda, com casaco xadrez que está fora de moda, Open Subtitles على يساري من يرتدي معطف بعيد كل البعد عن الموضه
    Isto é, clara e simplesmente, um homicídio à moda antiga. Open Subtitles أمرٌ سهل و بسيط جريمة قتلٍ من الطراز القديم
    Vai ao laboratório do campus. Farei um antídoto à moda antiga. Open Subtitles إذاً قابلني في مختبر الحرم الجامعي سأحاول صنعه بالطريقة القديمة
    Não sabia que os pombinhos se interessavam por moda. Open Subtitles لم أدرك أنّكما يا طائرا الحبّ مهتمّان بالأزياء.
    Mandastes-me que o fizesse bem feito, e à moda do tempo. Open Subtitles كنت لي محاولة جعله منظم وجيد ، وفقا للأزياء والوقت.
    Não tenho muita perspicácia para a moda mas sei reconhecer um mastronço. Open Subtitles ربما لست مراقب للموضة بشدة ولكن أستطيع معرفة المعتوة، عندما أراة
    Fui lá porque os japoneses queriam começar a apanhá-los e a transformá-los em luvas de golfe da última moda, em proteínas e em óleo. TED و قد ذهبت هناك لإن اليابانين أرادو البدء في قتلهم و تحويلهم إلى خط ازياء رفيع لقفازات الجولف زصدر للبروتين و الزيت
    Estás sempre tão na moda. É fantástico. Eu adoro! Open Subtitles أنت تواكب الملابس العصرية وأنا أحب هذا النوع
    Ele tem uma pronuncia inglesa sexy, é espontâneo, tem sentido de moda. Open Subtitles لديه لكنة بريطانية رائعة هو مذهل و لديه ذوق رائع بالموضة
    Essa é a moda agora? Encobrir? Open Subtitles حسنا, هذا أصبح مثل موضه الأن, لكى نغلق على المواضيع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more