"monte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير
        
    • العديد
        
    • مونتي
        
    • كومة
        
    • مونت
        
    • التل
        
    • كثير
        
    • حفنة
        
    • ماونت
        
    • كثيرة
        
    • التلة
        
    • الجبل
        
    • بالكثير
        
    • جبل
        
    • مجموعه
        
    E pensei, bem isto é divertido. Saí e comprei um monte de alfinetes que iriam refletir o que eu achava que iríamos fazer num dado dia. TED ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي
    Há um monte de coisas giras que podemos fazer com isso. TED و هناك الكثير من الأشياء الممتعة يمكن أن نفعله به.
    Temos um monte de gente interessada, então o que é que fazes? Open Subtitles الآن، أثرنَا إهتمام الكثير مِنْ الناسِ، إذن ماذا هو بأنّك تَعمَلُ؟
    Há um monte de regras que eles não estão seguindo. Open Subtitles يوجد به العديد من القواعد التى لا ينفذها أحد
    Neste momento, está alojado no Sainte Dévote em monte Carlo. Open Subtitles الآن، هو محجوز إلى سينت يكرّس في مونتي كارلو.
    "Um monte de lixo muito caro que não vai a nenhum lado." TED مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان.
    Um monte de lendas do Rock vomitou nesta sala. Open Subtitles الكثير من أسـاطير الروك تقيّـأوا في هذه الغرفة
    Oh, Jesus, é um monte de coisas que estou a ver. Open Subtitles يا رباه هناك الكثير من الاشياء التي اراها هذا فضيع
    Não sei, mas é obvio que faz um monte daquilo. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لَكنَّني متأكّدَ بأنه يَعمَلُ الكثير مِنْه.
    Eu suponho que você irá nos dizer que um monte de seus amigos são da classe homossexual e que, uh, Open Subtitles أعتقد أنك ستخبرنا أن هناك الكثير من أصدقائك من الشواذ و أنه يجب علي أن أكون أكثر حساسية
    Um monte de lixo, infelizmente, nada que possa identificar o dono. Open Subtitles قمامة، الكثير منها للأسف، ولاشيئ يساعد على التعرف على المالك.
    Um tipo rico deu-nos um monte de dinheiro para ir a Niagara e sair com o Sr. Wong. Open Subtitles لا أعلم ، فشخص غني أعطانا الكثير من المال للقدوم الى هنا والقضاء على السيد وانج
    Meu, eles gastaram um monte de dinheiro neste porno. Open Subtitles يا رجل ، أنفقوا الكثير من المال علىهذاالفيلمالإباحي.
    Há um monte de rapazes fixes na Kappa Tau. Open Subtitles هناك الكثير مِن الرجال الجيدين في الكابا تاو.
    E percepção sensível. Isso leva um monte de coisa. Open Subtitles و ادراك متعقل انها تتطلب العديد من الاشياء
    Espero que não tenham derrubado um monte de aviões e helicópteros. Open Subtitles أنني آمل بانها لم تسقط العديد من الطائرات والطائرات المروحية
    Mês passado Eu vi sua esposa em monte Carlo. Open Subtitles لقد صادفت زوجتك الشهر الماضي في مونتي كارلو
    Desenvolvemos a química que penetra no monte de pó, na pilha de nanopartículas e vai buscar exatamente aquelas de que precisamos. TED قد طورنا الكيمياء التي تدخل فى كومة من الغبار، وفي كومة من جزيئات النانو، ونسحب الشيء الذي نحتاجه بالضبط.
    E como vou viajar para monte Carlo amanhã de manhã? Open Subtitles والآن تقترح أن أسافر إلي مونت كارلو في الصباح؟
    Näo vamos subir o monte com este calor horrível." Open Subtitles ولا نحاول تسلق التل فى هذه الحرارة الرهيبة
    Só estou a dizer que há um monte de provas. Open Subtitles بل أقول أن كثير من الأدلة تدعم رأيه، صحيح؟
    Não há aqui nada. Um monte de mortos e um tanque arrebentado. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا، سوى حفنة من جثث الألمان والدبابات المَعْطُوبة
    47 de nós estão presos dentro do monte Weather. Open Subtitles سبعة و أربعون منا محاصرون داخل ماونت ويذر.
    Tenho estado neste bairro há muito tempo. Vi um monte de coisa. Open Subtitles لقد عشت في هذا الحي منذو زمن طويل رأيت اشياء كثيرة
    Um monte parece mais íngreme se acabaram de fazer exercício e um destino parece mais longínquo se carregam uma mochila pesada. TED التلة ستبدو أكثر انحداراً إذا كنت قد تدربت للتو، وعلامة النهاية ستبدو أبعد إذا كنت ترتدي حقيبة ظهر ثقيلة.
    Lembrem-se, um monte submarino torna-se uma ilha quanto atinge a superfície. TED تذكروا، يتحول الجبل البحري إلى جزيرة عندما يخرج عن السطح.
    A tua relação com o Fitz causou um monte de problemas, certo? Open Subtitles انتي وفيتز كنتما معا هذا تسبب بالكثير من المشاكل , صحيح؟
    (Risos) Ainda no ano passado, acabei por subir o monte Kilimanjaro, a montanha mais alta de Africa. TED وفي السنة الماضية ,انتهيت الى المشي لمسافات طويلة على جبل كاليمنجارو اعلى جبل في افريقيا.
    Não tinham sempre um monte de pessoas à volta, e eles eram os melhores amigos? Open Subtitles ألم يكن لديهم دائما مجموعه من الناس وكانوا جميعا أز أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more