E pensei, bem isto é divertido. Saí e comprei um monte de alfinetes que iriam refletir o que eu achava que iríamos fazer num dado dia. | TED | ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي |
Há um monte de coisas giras que podemos fazer com isso. | TED | و هناك الكثير من الأشياء الممتعة يمكن أن نفعله به. |
Temos um monte de gente interessada, então o que é que fazes? | Open Subtitles | الآن، أثرنَا إهتمام الكثير مِنْ الناسِ، إذن ماذا هو بأنّك تَعمَلُ؟ |
Há um monte de regras que eles não estão seguindo. | Open Subtitles | يوجد به العديد من القواعد التى لا ينفذها أحد |
Neste momento, está alojado no Sainte Dévote em monte Carlo. | Open Subtitles | الآن، هو محجوز إلى سينت يكرّس في مونتي كارلو. |
"Um monte de lixo muito caro que não vai a nenhum lado." | TED | مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان. |
Um monte de lendas do Rock vomitou nesta sala. | Open Subtitles | الكثير من أسـاطير الروك تقيّـأوا في هذه الغرفة |
Oh, Jesus, é um monte de coisas que estou a ver. | Open Subtitles | يا رباه هناك الكثير من الاشياء التي اراها هذا فضيع |
Não sei, mas é obvio que faz um monte daquilo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَكنَّني متأكّدَ بأنه يَعمَلُ الكثير مِنْه. |
Eu suponho que você irá nos dizer que um monte de seus amigos são da classe homossexual e que, uh, | Open Subtitles | أعتقد أنك ستخبرنا أن هناك الكثير من أصدقائك من الشواذ و أنه يجب علي أن أكون أكثر حساسية |
Um monte de lixo, infelizmente, nada que possa identificar o dono. | Open Subtitles | قمامة، الكثير منها للأسف، ولاشيئ يساعد على التعرف على المالك. |
Um tipo rico deu-nos um monte de dinheiro para ir a Niagara e sair com o Sr. Wong. | Open Subtitles | لا أعلم ، فشخص غني أعطانا الكثير من المال للقدوم الى هنا والقضاء على السيد وانج |
Meu, eles gastaram um monte de dinheiro neste porno. | Open Subtitles | يا رجل ، أنفقوا الكثير من المال علىهذاالفيلمالإباحي. |
Há um monte de rapazes fixes na Kappa Tau. | Open Subtitles | هناك الكثير مِن الرجال الجيدين في الكابا تاو. |
E percepção sensível. Isso leva um monte de coisa. | Open Subtitles | و ادراك متعقل انها تتطلب العديد من الاشياء |
Espero que não tenham derrubado um monte de aviões e helicópteros. | Open Subtitles | أنني آمل بانها لم تسقط العديد من الطائرات والطائرات المروحية |
Mês passado Eu vi sua esposa em monte Carlo. | Open Subtitles | لقد صادفت زوجتك الشهر الماضي في مونتي كارلو |
Desenvolvemos a química que penetra no monte de pó, na pilha de nanopartículas e vai buscar exatamente aquelas de que precisamos. | TED | قد طورنا الكيمياء التي تدخل فى كومة من الغبار، وفي كومة من جزيئات النانو، ونسحب الشيء الذي نحتاجه بالضبط. |
E como vou viajar para monte Carlo amanhã de manhã? | Open Subtitles | والآن تقترح أن أسافر إلي مونت كارلو في الصباح؟ |
Näo vamos subir o monte com este calor horrível." | Open Subtitles | ولا نحاول تسلق التل فى هذه الحرارة الرهيبة |
Só estou a dizer que há um monte de provas. | Open Subtitles | بل أقول أن كثير من الأدلة تدعم رأيه، صحيح؟ |
Não há aqui nada. Um monte de mortos e um tanque arrebentado. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا، سوى حفنة من جثث الألمان والدبابات المَعْطُوبة |
47 de nós estão presos dentro do monte Weather. | Open Subtitles | سبعة و أربعون منا محاصرون داخل ماونت ويذر. |
Tenho estado neste bairro há muito tempo. Vi um monte de coisa. | Open Subtitles | لقد عشت في هذا الحي منذو زمن طويل رأيت اشياء كثيرة |
Um monte parece mais íngreme se acabaram de fazer exercício e um destino parece mais longínquo se carregam uma mochila pesada. | TED | التلة ستبدو أكثر انحداراً إذا كنت قد تدربت للتو، وعلامة النهاية ستبدو أبعد إذا كنت ترتدي حقيبة ظهر ثقيلة. |
Lembrem-se, um monte submarino torna-se uma ilha quanto atinge a superfície. | TED | تذكروا، يتحول الجبل البحري إلى جزيرة عندما يخرج عن السطح. |
A tua relação com o Fitz causou um monte de problemas, certo? | Open Subtitles | انتي وفيتز كنتما معا هذا تسبب بالكثير من المشاكل , صحيح؟ |
(Risos) Ainda no ano passado, acabei por subir o monte Kilimanjaro, a montanha mais alta de Africa. | TED | وفي السنة الماضية ,انتهيت الى المشي لمسافات طويلة على جبل كاليمنجارو اعلى جبل في افريقيا. |
Não tinham sempre um monte de pessoas à volta, e eles eram os melhores amigos? | Open Subtitles | ألم يكن لديهم دائما مجموعه من الناس وكانوا جميعا أز أصدقاء |