E pensei, bem isto é divertido. Saí e comprei um monte de alfinetes que iriam refletir o que eu achava que iríamos fazer num dado dia. | TED | ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي |
Há um monte de coisas giras que podemos fazer com isso. | TED | و هناك الكثير من الأشياء الممتعة يمكن أن نفعله به. |
Um monte de lendas do Rock vomitou nesta sala. | Open Subtitles | الكثير من أسـاطير الروك تقيّـأوا في هذه الغرفة |
Então vamos atirar para este gráfico um monte de berlindes digitais minúsculos, e deixá-los andar aleatoriamente pelo gráfico. | TED | إذاً هيا نرسل في هذا المخطط مجموعة من البليات الصغيرة والرقمية ونتركها تنطلق بعشوائية خلال المخطط. |
Há um monte de regras que eles não estão seguindo. | Open Subtitles | يوجد به العديد من القواعد التى لا ينفذها أحد |
"Um monte de lixo muito caro que não vai a nenhum lado." | TED | مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان. |
Oh, Jesus, é um monte de coisas que estou a ver. | Open Subtitles | يا رباه هناك الكثير من الاشياء التي اراها هذا فضيع |
Eu suponho que você irá nos dizer que um monte de seus amigos são da classe homossexual e que, uh, | Open Subtitles | أعتقد أنك ستخبرنا أن هناك الكثير من أصدقائك من الشواذ و أنه يجب علي أن أكون أكثر حساسية |
Um tipo rico deu-nos um monte de dinheiro para ir a Niagara e sair com o Sr. Wong. | Open Subtitles | لا أعلم ، فشخص غني أعطانا الكثير من المال للقدوم الى هنا والقضاء على السيد وانج |
Meu, eles gastaram um monte de dinheiro neste porno. | Open Subtitles | يا رجل ، أنفقوا الكثير من المال علىهذاالفيلمالإباحي. |
Olha, tenho um monte de coisas para fazer hoje, mas... | Open Subtitles | . . أنظر، لديّ الكثير من الأعمال اليوم، لكن |
Aposto que ela tem um monte de amigos no inferno. | Open Subtitles | اؤكد لك أن لها الكثير من الأصدقاء حيث ستكون |
Deve haver um monte de pessoas a fazer-te perguntas. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يوجد الكثير من الناس يسألونك أسئلة |
Tem havido um monte de assassinatos e um monte de intrigas. | Open Subtitles | لقد كانت هناك الكثير من جرائم القتل والكثير من المؤامرات |
E ninguém capaz de gerir o negócio, só um monte de sobrinhos! | Open Subtitles | و لم يتبق أحد ليقوم بالعمل سوى مجموعة من أبناء الإخوان |
E percepção sensível. Isso leva um monte de coisa. | Open Subtitles | و ادراك متعقل انها تتطلب العديد من الاشياء |
Desenvolvemos a química que penetra no monte de pó, na pilha de nanopartículas e vai buscar exatamente aquelas de que precisamos. | TED | قد طورنا الكيمياء التي تدخل فى كومة من الغبار، وفي كومة من جزيئات النانو، ونسحب الشيء الذي نحتاجه بالضبط. |
Tenho estado neste bairro há muito tempo. Vi um monte de coisa. | Open Subtitles | لقد عشت في هذا الحي منذو زمن طويل رأيت اشياء كثيرة |
Não há aqui nada. Um monte de mortos e um tanque arrebentado. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا، سوى حفنة من جثث الألمان والدبابات المَعْطُوبة |
Só estou a dizer que há um monte de provas. | Open Subtitles | بل أقول أن كثير من الأدلة تدعم رأيه، صحيح؟ |
Não vou contar um monte de mentiras para ficar bem visto. | Open Subtitles | أنا لا ستخبرك حزمة من الأكاذيب لجعل لي تبدو جيدة. |
A tua relação com o Fitz causou um monte de problemas, certo? | Open Subtitles | انتي وفيتز كنتما معا هذا تسبب بالكثير من المشاكل , صحيح؟ |
Temos um monte de gente interessada, então o que é que fazes? | Open Subtitles | الآن، أثرنَا إهتمام الكثير مِنْ الناسِ، إذن ماذا هو بأنّك تَعمَلُ؟ |
Não tinham sempre um monte de pessoas à volta, e eles eram os melhores amigos? | Open Subtitles | ألم يكن لديهم دائما مجموعه من الناس وكانوا جميعا أز أصدقاء |
O carro é um monte de merda. Vocês deviam tratar disto. | Open Subtitles | أن السيارة قطعة من الخردة يجب أن تتحققون من ذلك |
Agora, és tu, eu e um monte de fichas. | Open Subtitles | الليلة، إنه أنا وأنت وتلك الكومة من الفيشات |
Aqui, enfiamos-lhes um monte de factos pela goela abaixo e depois, acolá, eles vomitam-os nos exames, e toda a gente vai para casa sem qualquer tipo de mais valia intelectual. | TED | حيث نحشوهم بمجموعة من الحقائق من جهة ليتقيؤوها بعد ذلك في الامتحان من جهة أخرى بحيث يعودون للمنزل دون أية إضافة فكرية. |