Não fazia ideia que "só o necessário" demora tanto a preparar. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأن الضروريات تستغرق وقتاً طويلاً لحزمها |
Não fazia ideia que ela estava a ter um caso. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ فكرة عن أنّها كانت تعاشره |
Claro que Não fazia ideia do que é que se tratava. | Open Subtitles | بالطبع أنا لم يكن لدى أى فكرة عما كانت الأغنية |
- Que surpresa, Não fazia ideia que eram tão bons amigos. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء |
Mas, como se viu depois, eu Não fazia a mínima ideia. | TED | ولكن كما اتضح فما بعد، لم يكن لدي أي فكرة. |
O Brian Não fazia ideia daquilo em que se estava a meter. | Open Subtitles | براين لم يكن لديه أيّ فكرة ما كان يدخل نفسه فيه |
Ao início, Não fazia ideia do que teria causado isso. | Open Subtitles | في البداية، لم أملك أدنى فكرة عمّا أنظر إليه. |
Não fazia ideia que lá no fundo, ele era tão romântico. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً |
Não fazia ideia de como isso ia ser difícil. | TED | لم تكن لديّ أدنى فكرة عن مدى الصعوبة التي ستكون عليها الأمور. |
Não fazia ideia que tinhas tanto dinheiro. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنك تملك هذا الكم من المال |
Não fazia ideia que o senhor era o mais conversador. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أي فكرة أنك الشخص المتحدث أكثر |
Juro por Deus, Não fazia ideia que fazia parte do plano dele. | Open Subtitles | أقسم، أنّه لم يكن لديّ فكرة أن ذلك جزء من خطته |
Tem que acreditar em mim. Quando cheguei lá, Não fazia ideia. | Open Subtitles | عليكِ أن تصدقينى،عندما ذهبت إلى هناك لم يكن لدى فكرة |
Não fazia ideia de quão perfeita era a verdadeira educação que estava a receber para o negócio da música em cima desta caixa. | TED | لم يكن لدى أي فكرة كم هو مثالي التعليم الذي احظى به للأعمال الموسيقية على هذا الصندوق. |
mas quando conheci Héctor, eu Não fazia nada. | Open Subtitles | عندما قابلت هيكتور لأول مرة لم اكن فعلت اى شئ ,لذا |
"Estávamos a jogar. Não fazia ideia que ele fosse fazer aquilo." | Open Subtitles | نحن كنا نلعب فقط , لم اكن اعلم انه سيفعل هذا |
Não fazia ideia de que te sentias tão em baixo, Darren. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة أن شعورك سيكون منخفض، دارين |
Naturalmente, o Brice Não fazia ideia da ligação dela ao agente soviético. | Open Subtitles | برايس لم يكن لديه فكرة عن إتّصالها بالجاسوس السوفيتي. |
O seu pai disse que o cadete era muito talentoso, mas eu Não fazia ideia. | Open Subtitles | قال والدك أنك موهوب جداً, لكني لم أملك أدنى فكرة. |
Se fosse a si Não fazia isso. Ele gosta da cadeia. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما فعلت هذا ، إنه مولع بالمشاكل |
Não fazia a mínima ideia do que havia no depósito. | Open Subtitles | لمْ تكن لديّ أيّ فكرة على الإطلاق عمّا كان في وحدة التخزين. |
Não fazia ideia que ela era iria fazer um milagre. | Open Subtitles | لم تكن لدي أدنى فكرة أنها ستكون صانعة معجزات |
Mas, antes de ter falado com Venus, eu Não fazia ideia de que nenhuma dessas abordagens resolvia a razão por que ela tivera que ver morrer o filho. | TED | لكن لحين تكلمت مع فينوس لم يكن لدي أدنى فكرة أنه ولا واحد من هذه الأساليب فعليًا يجيب : لماذا اضطرت ان ترى طفلها يموت؟ |
Não fazia ideia que tinha um lado sensível. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف أنّ لديكَ جانباً رقيقاً. ليس لديّ. |
Isso Não fazia parte do acordo original e não concordo com essa regra. | Open Subtitles | هذا لم يكُن جزءاً من اتفاقنا الأصلي وأنا لا أوافق عليه الآن. حسناً. |
Sim, o Tobias verdadeiro Não fazia isso. | Open Subtitles | أجل, (طوباياس) الحقيقي لن يفعل هذا -لن يفعل ماذا؟ |
Não fazia ideia. Se soubesse, nunca teria feito esta brincadeira. | Open Subtitles | لو كانت لدي فكرة لم أكن لأفعل شيئاَ كهذا |