Perdemos a Tanya por favor Não me faças perder o Lowell também. | Open Subtitles | لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا |
"Não me faças ir aí." Quer que volte a tocar isto? | Open Subtitles | لا تجعلني أذهب غليك هل تريدين أن أشغله ثانيةً ؟ |
Não me faças ficar nervoso em relação a este mal-entendido. | Open Subtitles | لا تجعلني اصبح عاطفيا حول سوء التفاهم البسيط هذا. |
Estou sob tanta pressão. Não me faças sentir pior. | Open Subtitles | لا تجعليني اشعر بشعور اسوأ مما اشعر حالياً. |
Não me faças olhar para aqueles impiedosos olhos negros e dizer, | Open Subtitles | لا تدعني انظر في هذه العيون السوداء وبلا شفقة وتقول |
Vamos lá outra vez. Não me faças matar-te. | Open Subtitles | الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى |
Não me faças trabalhar para ti. Podes ter tudo o resto. | Open Subtitles | لا تجعلني أعمل لك يمكنك الحصول على اي شيء آخر |
E Não me faças falar desse teu belo rabiosque. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدأ بالتكلم عن مؤخرتك الجميلة الصغيرة. |
Não me faças dar-te um tiro por falta de respeito. | Open Subtitles | الآن، لا تجعلني يطلق النار عليك بسبب قلة الاحترام. |
Não me faças sentir maluca ao fingir que não se passa nada. | Open Subtitles | لا تجعلني اُصاب بالجنون عن طريق التظاهر بعدم وجود شيء بينكما |
Não me faças sentir uma perita em arruinar sonhos. | Open Subtitles | لا تجعلني أشعر أني نوعا من القاتل الحلم. |
"Não me faças sentir constrangido pelo meu casamento, | Open Subtitles | ـأنا.. ـ لا تجعلني أشعر بالخجل حيال زواجي |
Cabeça dura, Não me faças dar-te um açoite, quando aí chegar. | Open Subtitles | اسمعي ايتها العنيدة لا تجعليني اصفعك عندما اعود |
É bom que Não me faças chorar, porque já não sei onde estão os vasos das lágrimas. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تجعليني أبكي لأنّي لا أعلم مكان قنواتي الدمعيّة بعد الآن |
Não me faças trazer jornalistas e investigadores para examinar isto. | Open Subtitles | لا تدعني أحضر الملفات القديمة وأستدعي مجموعة مراسلين لفحصها |
Não me faças escolher entre vocês os dois, porque podes crer que perdes. | Open Subtitles | لا تدعني أختار أحد منكما صدقني ستكون أنت الخاسر |
Não me faças aterrar sozinha. | Open Subtitles | كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي رجاءً ، كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي اللعنه |
Não me faças pensar nisso. Eu cuido desse assunto. | Open Subtitles | ارجوكي لا تدعيني اتخيل ذلك انا سأقوم بذلك |
Não me faças ir buscar as fotos do Halloween. | Open Subtitles | لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين. |
Por favor, Não me faças dizer como. Atirou-me a minha comida preferida. O que é que devia fazer? | Open Subtitles | أرجوك لاتجعلني أقول كيف ألقى الي بطعامي المفضل ايرل، ماذا يفترض بي عمله؟ |
Não me faças vir aqui outra vez dizer-to. | Open Subtitles | لا تجبريني على أن أخرج وأخبرك بذلك ثانية. |
Não me faças arrepender de ficar emocionado, sai daqui. | Open Subtitles | لا تجعل لي نأسف الحصول على جميع العاطفية. اخرج من هنا. |
Por favor, Não me faças usar roupa que tenha animais. | Open Subtitles | رجاءً لا تَجْعلْني أَلْبسُ الملابسَ بالحيواناتِ عليهم. |
Eu perdi-te, mas por favor Não me faças perder o Max também. | Open Subtitles | لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً |
Por favor, Não me faças ir para casa. Deixa-me ir para casa contigo. | Open Subtitles | أرجوك، لا ترغمني على الذهاب للمنزل اسمح لي أن آتي للمنزل معك |
Não me faças chorar, por que estou muito bem assim. | Open Subtitles | لاتجعليني أبكي لأني بالكاد تماسكت بشأن هذا الأمر' |
- Não me faças mandar-te para a prisão. | Open Subtitles | لا تضطرني لأن أزج بك في السجن |
Por favor Não me faças mais isto, Matt. Sabias que eu ainda não tinha terminado. | Open Subtitles | رجاءً لا تفعل بي مثل ذلك عرفت بأنني لم أنتهي |