"o melhor amigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل صديق
        
    • أعز أصدقاء
        
    • أعز صديق
        
    • أعز أصدقائه
        
    • افضل صديق
        
    • أعز أصدقائي
        
    • أعزّ أصدقاء
        
    • أفضل أصدقاء
        
    • أقرب صديق
        
    • الصديق المقرّب
        
    • أفضل أصدقاءه
        
    • أفضل أصدقائها
        
    • الصديق الامثل
        
    • لأفضل صديق
        
    • صديقة المفضل
        
    Admito que nem sempre tenho sido o melhor amigo que podia ser. Open Subtitles اسمع, أعترف أني لم أكن دائما أفضل صديق ممكن الحصول عليه
    Esta é a minha visão, basicamente sobre a religião: O verdadeiro conflito e todas as lutas entre religiões é sobre quem tem o melhor amigo imaginário. TED تعرفون، إنها وجهة نظري عن الدين، وهي أن جميع الخلافات والحروب بين الدين هي حول من يمتلك أفضل صديق خيالي.
    Quando andamos com as vacas do Red Candle em Changsha, ele é o melhor amigo. Open Subtitles عندما تقابل هذه الخنازير عند الشمعة الحمراء في تشانجشا.فإن الطبيب الذي هناك هو أفضل صديق للإنسان
    Quando as horas pareciam dias e um brinquedo favorito podia ser o melhor amigo de uma criança. Open Subtitles حيث كانت الساعات تبدو كأنها أيام وحيث كانت الدمية المفضلة أعز أصدقاء الطفل.
    Ele era o melhor amigo da sua tia, e será o seu também. Open Subtitles لقد كان أعز صديق لخالتك وسيكون كذلك بالنسبة لك ايضا
    Ouvi dizer que ele obriga o melhor amigo a andar com mulheres parecidas com ele. Open Subtitles حسناً، اسمعوا الآتي. سمعت أنه يجعل أعز أصدقائه يواعد نساءاً يشبهنه تماماً.
    Não, mas és o melhor amigo que se pode ter... e eu acho que isso faz de ti vencedor. Open Subtitles - كلا ، ولكنك أفضل صديق ورفيق حصلت عليه - وذلك يجعلك فائزاً في كتابي ، صديقي
    O Rembrandt foi um bom pai, um marido adorável, e mais do que tudo, o melhor amigo que alguém pode ter. Open Subtitles رمبرانت كان أناً صالحاً كان زوجاً محباً و فوق كل شئ كان أفضل صديق
    Dizem que um cão é o melhor amigo do homem. Open Subtitles ويقولون ان الكلب هو رجل أحرزنا أفضل صديق.
    Sim, ele é o melhor amigo do homem. Mas que tipo de amigo é o homem? Open Subtitles أجل إنه أفضل صديق للإنسان ولكن ما مسؤولية الانسان تجاه الكلب
    De qualquer maneira, quero que saibas que és o melhor amigo que jamais tive. Open Subtitles على أية حال، أنا أريدكَ أن تعرف أنكَ أفضل صديق قابلته
    o melhor amigo dele tem um estúdio e como anda às avessas com a mãe, não pode voltar para casa dos pais. Open Subtitles إن أفضل صديق له لديه استديو و هو لا يتفاهم مع أمه و لا يستطيع الذهاب إلى المنزل
    Em pequenas quantidades, do primeiro tipo, pode ser o melhor amigo de um jardineiro. Open Subtitles كمية صغيرة ، و هي أول نوع يمكن أن تكون أفضل صديق للبستاني
    Eu não acredito que o melhor amigo que já tive, queira deixar-me. Open Subtitles لا أصدّق أن أفضل صديق حظيت به يحاول أن يتركني
    Pensei que ele fosse o melhor amigo do teu irmão e não o teu. Open Subtitles حسنا، ظننته أعز أصدقاء شقيقكِ، وليس أعز أصدقائك.
    O tipo mata sempre o mensageiro e não o melhor amigo do dito. Open Subtitles كلا. الرسول دائماً ،محطّ كره لكن ليس أعز صديق للرسول
    Ela fugiu com o melhor amigo dele de Cambridge. Open Subtitles لقد هربت مع أعز أصدقائه منذ أيام الدراسة بكامبريدج
    É o melhor amigo que tenho neste canto do mundo. Open Subtitles انه افضل صديق لدى فى هذا الجزء من العالم
    Desde quando é que ser o melhor amigo me obriga a fazer o que não quero? Open Subtitles لمَ يجبرني أعز أصدقائي على فعل الأمور التي لا أرغب بفعلها؟
    A Bridget disse que era o melhor amigo do Zack no ensino médio. Open Subtitles قالت (بريدجيت) أنّه -كان أعزّ أصدقاء (زاك) في المدرسة الثانويّة
    O medo é o melhor amigo do boxer. Não é vergonha nenhuma. Open Subtitles الخوف هو أفضل أصدقاء الملاكم هذا شئلا تخجل منه
    Não percebes como é ser o melhor amigo de um rapazinho. Open Subtitles أنت لم تفهم لا تفهم شعور كونك أقرب صديق لإبنك
    A nossa vítima era o melhor amigo do serial killer de policiais. Open Subtitles ضحيّتنا كان الصديق المقرّب لقاتل الشرطية المتسلسل
    Ele arriscou tudo isto para ajudar o melhor amigo, o meu filho. Open Subtitles لقد خاطر بكل شيء ليساعد أفضل أصدقاءه, أبني
    Mas eu sou o melhor amigo, e eu tive à frente dela todo o tempo só que ela ainda não percebeu isso, mas vai perceber. Open Subtitles ولكننى أفضل أصدقائها ولقد كنت أمام عينيها طوال حياتها ولكنها لم تدرك الأمر بعد ولكنها ستفعل
    E pouco depois, o preservativo era conhecido como o melhor amigo das raparigas. TED وما هي الا فترة وجيزة حتى عرف الواقي الذكري وانه الصديق الامثل للفتاة
    Estou a falar de ti a comer o melhor amigo do pai quando ele ainda estava vivo. Seu merdoso! Open Subtitles أتحدث عن مضاجعتك لأفضل صديق لأبي و هو حي
    Pensei que, uma vez que és o melhor amigo dele, e és o único que chegou a vê-la... Open Subtitles إعتقدت أنك صديقة المفضل و انت الوحيد الذي رأها فى الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more