Você se importa de vir até o quarto? Para quê? | Open Subtitles | هل تمانعين في الذهاب إلي الغرفة الأخري للحظة ؟ |
Não faz objecção de partilhar o quarto, pois não? | Open Subtitles | ألديك اعتراض على مشاركة الغرفة مع أحد الصيادين؟ |
Ele nunca acabou o quarto que começou a construir, pois não? | Open Subtitles | انه لم ينهي هذه الغرفة بل بنى عليها اليس كذالك؟ |
Não tens de limpar o quarto durante as férias. | Open Subtitles | ليس عليك تنظيف غرفتك عندما تكون في اجازة |
Obrigada por manteres o quarto dele tão bonito. Agradeço-te muito. | Open Subtitles | شكراً لإبقائكِ غرفته مُبهجة دائماً إنني أقدّر هذا تماماً |
É assim tão mau partilhar o quarto de uma prostituta? | Open Subtitles | هل هو بهذا السوء أن تشارك امرأه خاطئه غرفتها |
Primeiro, não o conseguiu ver, e pensou que o quarto estivesse vazio. | Open Subtitles | في البداية لم يقدر على رؤيته و ظن أن الغرفة خالية |
E se houver algum problema, liga-me para o quarto 211. | Open Subtitles | وإن وقعت أية مشكلة اتصلي بي على الغرفة 211. |
o quarto era escuro... cercado pelo alarido incessante da cidade. | Open Subtitles | الغرفة مظلمة محاطة بـ بضجيج البلدة الذي لا ينتهي |
A serviçal vai para o quarto. Nunca oiço nada interessante. | Open Subtitles | ترسلني الى الغرفة فلا يتاح لي سماع المقاطع الجيدة |
Quer dizer, não vem com o quarto, pois não? | Open Subtitles | أعني، هم لايأتون مع الغرفة ، أليسوا كذلك؟ |
o quarto para onde estão a olhar fica na sub-cave deste complexo. | Open Subtitles | الغرفة التي تنظرون اليها الان موجودة تحت أسفل دور في المنشأة |
Então disse à chefe das enfermeiras para fechar o quarto. | Open Subtitles | لذا طلبت من رئيسة الممرضات ان تقفل تلك الغرفة |
Querido, vai estudar ou limpar o quarto, por favor. | Open Subtitles | العسل , يرجى القيام شاشات أو تنظيف غرفتك. |
Você tem empregadas. Pode trazer uma para o quarto. | Open Subtitles | لديك خادمات هنا يمكنك احضار خادمة إلى غرفتك |
Porque a cadeia é a forma que o Governo tem de nos mandar para o quarto. | Open Subtitles | لأن السجن هو طريقة الحكومة في إرسالك إلى غرفتك |
Eu posso ficar com o quarto dele enquanto ele estiver na prisão? | Open Subtitles | هل من الممكن ان احصل على غرفته بينما هو فى السجن |
o quarto dele é ao lado dum casalinho israelita. | Open Subtitles | غرفته بجانب غرفة بها اثنين من الاسرائيليين المتزوجين |
Este era o quarto preferido dela. Conseguia ver o sol daqui. | Open Subtitles | هذه كانت غرفتها المفضله كان بأمكنها رؤيه الشمس من هنا |
Dizem que é o quarto acidente envolvendo inhame nesta noite de... | Open Subtitles | يقولون بأنّها رابع حادثةٍ تحصل هذه الليلة، بسبب البطاطا الحلوة |
Vejo que a minha mãe não te chateia para manteres o quarto arrumado. | Open Subtitles | أرى أن أمي لا تزعجكِ بالمحافظة على غرفتكِ نظيفة |
Peguei o quarto ao lado para ficar de olho nele. | Open Subtitles | لقد اخذت الغرفه المشتركه معه حتي استطيع ان ارعاه |
Enquanto limpava o quarto, viu o copo de vinho? | Open Subtitles | اثناء تنظيفك للغرفة, هل لاحظت كأس النبيذ ؟ |
Manda-o ir para o quarto no topo das escadas. | Open Subtitles | وأخبرته أن يذهب إلى الحجرة التي بأعلى السلم |
Vocês vão com a vossa gritaria e o vosso álcool para o quarto, deixam o hotel logo de manhã e depois nunca mais os quero ver por cá. | Open Subtitles | ليصمت كل منكما ولتأخذا شرابكما إلى غرفتكما ثم تدفعان الحساب في الصباح الباكر لا أريد رؤية أيٍ منكما أبداً |
Para além disso, tenho uma Betty Crocker psicótica a rondar-me o quarto. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك اصبحت بيتى كروكير مجنونة متعلقه خارج غرفتى |
O Franck e a sua equipa acabavam o quarto do bebé. | Open Subtitles | هوارد فرانك وطاقم عمله كانوا يعملون على مدار الساعة ليجهَزوا غرفة الطفل قبل يوم الولادة |
Não, não vais ter de lhe dar o quarto | Open Subtitles | كلا , ليس عليك أن تتخلي عن غرفة نومك , كلا |
Subam até o quarto andar, e virem à direita. | Open Subtitles | اصعدي السلم الي الدور الرابع ثم اتجهي يميناً |
O que quer que tenha sido o evento que criou os objectos isso fê-lo desaparecer de alguma forma, tal como o quarto do motel. | Open Subtitles | مهما كان الحدث الذى أوجد الأغراض فقد حذفه من العالم بشكل ما مثل غرفة الفندق |