"o quarto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغرفة
        
    • غرفتك
        
    • غرفته
        
    • غرفتها
        
    • رابع
        
    • غرفتكِ
        
    • الغرفه
        
    • للغرفة
        
    • الحجرة
        
    • غرفتكما
        
    • غرفتى
        
    • غرفة الطفل
        
    • غرفة نومك
        
    • الرابع
        
    • غرفة الفندق
        
    Você se importa de vir até o quarto? Para quê? Open Subtitles هل تمانعين في الذهاب إلي الغرفة الأخري للحظة ؟
    Não faz objecção de partilhar o quarto, pois não? Open Subtitles ألديك اعتراض على مشاركة الغرفة مع أحد الصيادين؟
    Ele nunca acabou o quarto que começou a construir, pois não? Open Subtitles انه لم ينهي هذه الغرفة بل بنى عليها اليس كذالك؟
    Não tens de limpar o quarto durante as férias. Open Subtitles ليس عليك تنظيف غرفتك عندما تكون في اجازة
    Obrigada por manteres o quarto dele tão bonito. Agradeço-te muito. Open Subtitles شكراً لإبقائكِ غرفته مُبهجة دائماً إنني أقدّر هذا تماماً
    É assim tão mau partilhar o quarto de uma prostituta? Open Subtitles هل هو بهذا السوء أن تشارك امرأه خاطئه غرفتها
    Primeiro, não o conseguiu ver, e pensou que o quarto estivesse vazio. Open Subtitles في البداية لم يقدر على رؤيته و ظن أن الغرفة خالية
    E se houver algum problema, liga-me para o quarto 211. Open Subtitles وإن وقعت أية مشكلة اتصلي بي على الغرفة 211.
    o quarto era escuro... cercado pelo alarido incessante da cidade. Open Subtitles ‫الغرفة مظلمة ‫محاطة بـ ‫بضجيج البلدة الذي لا ينتهي
    A serviçal vai para o quarto. Nunca oiço nada interessante. Open Subtitles ترسلني الى الغرفة فلا يتاح لي سماع المقاطع الجيدة
    Quer dizer, não vem com o quarto, pois não? Open Subtitles أعني، هم لايأتون مع الغرفة ، أليسوا كذلك؟
    o quarto para onde estão a olhar fica na sub-cave deste complexo. Open Subtitles الغرفة التي تنظرون اليها الان موجودة تحت أسفل دور في المنشأة
    Então disse à chefe das enfermeiras para fechar o quarto. Open Subtitles لذا طلبت من رئيسة الممرضات ان تقفل تلك الغرفة
    Querido, vai estudar ou limpar o quarto, por favor. Open Subtitles العسل , يرجى القيام شاشات أو تنظيف غرفتك.
    Você tem empregadas. Pode trazer uma para o quarto. Open Subtitles لديك خادمات هنا يمكنك احضار خادمة إلى غرفتك
    Porque a cadeia é a forma que o Governo tem de nos mandar para o quarto. Open Subtitles لأن السجن هو طريقة الحكومة في إرسالك إلى غرفتك
    Eu posso ficar com o quarto dele enquanto ele estiver na prisão? Open Subtitles هل من الممكن ان احصل على غرفته بينما هو فى السجن
    o quarto dele é ao lado dum casalinho israelita. Open Subtitles غرفته بجانب غرفة بها اثنين من الاسرائيليين المتزوجين
    Este era o quarto preferido dela. Conseguia ver o sol daqui. Open Subtitles هذه كانت غرفتها المفضله كان بأمكنها رؤيه الشمس من هنا
    Dizem que é o quarto acidente envolvendo inhame nesta noite de... Open Subtitles يقولون بأنّها رابع حادثةٍ تحصل هذه الليلة، بسبب البطاطا الحلوة
    Vejo que a minha mãe não te chateia para manteres o quarto arrumado. Open Subtitles أرى أن أمي لا تزعجكِ بالمحافظة على غرفتكِ نظيفة
    Peguei o quarto ao lado para ficar de olho nele. Open Subtitles لقد اخذت الغرفه المشتركه معه حتي استطيع ان ارعاه
    Enquanto limpava o quarto, viu o copo de vinho? Open Subtitles اثناء تنظيفك للغرفة, هل لاحظت كأس النبيذ ؟
    Manda-o ir para o quarto no topo das escadas. Open Subtitles وأخبرته أن يذهب إلى الحجرة التي بأعلى السلم
    Vocês vão com a vossa gritaria e o vosso álcool para o quarto, deixam o hotel logo de manhã e depois nunca mais os quero ver por cá. Open Subtitles ليصمت كل منكما ولتأخذا شرابكما إلى غرفتكما ثم تدفعان الحساب في الصباح الباكر لا أريد رؤية أيٍ منكما أبداً
    Para além disso, tenho uma Betty Crocker psicótica a rondar-me o quarto. Open Subtitles ليس فقط ذلك اصبحت بيتى كروكير مجنونة متعلقه خارج غرفتى
    O Franck e a sua equipa acabavam o quarto do bebé. Open Subtitles هوارد فرانك وطاقم عمله كانوا يعملون على مدار الساعة ليجهَزوا غرفة الطفل قبل يوم الولادة
    Não, não vais ter de lhe dar o quarto Open Subtitles كلا , ليس عليك أن تتخلي عن غرفة نومك , كلا
    Subam até o quarto andar, e virem à direita. Open Subtitles اصعدي السلم الي الدور الرابع ثم اتجهي يميناً
    O que quer que tenha sido o evento que criou os objectos isso fê-lo desaparecer de alguma forma, tal como o quarto do motel. Open Subtitles مهما كان الحدث الذى أوجد الأغراض فقد حذفه من العالم بشكل ما مثل غرفة الفندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more